Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi , One Piece 656 by molokidan , Bleach 480 by molokidan , Naruto 573 (2) , Hunter x Hunter 335 by kewl0210

Mahou Sensei Negima! 269

To The Ends Of The World

en
+ posted by cnet128 as translation on Nov 7, 2009 05:37 | Go to Mahou Sensei Negima!

-> RTS Page for Mahou Sensei Negima! 269

Guidelines For Using My Translations

1
Arika: My late father once said... // Be it the lives of men, or the world itself... // ...all is but an ephemeral and transient dream.
Gödel: ... // (Arika-sama...!)
Arika: (In which case... // ...this too... // ...must be nothing more than a bad dream...)
[Insert text: Is Arika's dream about to meet its end?!!]
Arika: (Farewell... // Nagi...)

2
Arika: (Farewell... // ...my beloved.........!!)
[Mahou Sensei Negima!]
[Period 269: To The Ends Of The World]

3
Senator: Hahah... I daresay her royal flesh and blood must be quite the delicacy. / The greatest advantage of this method of execution is the fact that recovery is almost impossible. // Thrust into a valley in which no magic can be used, torn into miniature scraps of flesh, which come to rest in the stomachs of monstrous beasts... even a High Daylight Walker would find it difficult to come out of this alive.
Gödel: Nghh... // Arika...sama...!
Senator: Very wel -
Rakan: O~~~~kay, I think that oughtta do it!♪

4
Rakan: Did y'all get that? You got it all on film, right~? / O~~kay, good job!♪ // Hey, old guy!
Senator: Wha...?!
Rakan: This isn't going out live or anything, right? / [aside]if it was, that'd kinda be a problem, but... it's not, right?[/aside]
Senator: Such insolence! // Exactly who are you?! Identify yours-
Rakan: Look, old guy.
Senator: Nghh?!
Rakan: This is where the filming ends. // The stuff that's about take place... let's all just say it never happened. / Got that?
Senator: Y... You are...!
Rakan: Hnghh!
Senator: Th... The Thousand Blades...
Rakan: Hnnghhh~~!
Senator: J - J - Jack Rakan~~~~~~?!?!

5
Senator: Konoe... // ...Eishun!! // Albireo Imma!! // G... Gatou!! // Ala Rubra... Impossible... // Then what of the Queen in the valley...?!
Arika: (Unhh... // Where am I...? // Is this Hell? // I had expected it to be a more terrible place... // Yet it seems somehow warm... // As though I lie in the embrace of something great and powerful...) // Eh...?

6
Arika: Na...gi...? / Eh...? // Eh...? // Why are you... here in Hell...? / What on...?

7
Nagi: Oh, come on. I'm here to save you, you idiot. // Arika.
Arika: Eh...? / But why...?
Senator: Impossible! // Even the Thousand Master should not be able to survive in that valley...!
Rakan: Wanna bet on it?
Arika: Wha...? // Why...? // Why are you here...? // Why - / Aahh?!
Rakan: That guy's not gonna die just 'cause he can't use his magical or spiritual energy.

8
Senator: Ngh... Seize these rebels!! // Do not let the two in the valley escape!!
Rakan: Ohhh~? You wanna get it on? / You really think you've got the forces for that?
Senator: Do I have the necessary forces? You fool. / The guards for this event are more numerous than those you see here. // There are two entire fleets stationed over a surrounding area of tens of kilometres, not to mention elite troops numbering around three thousand. You may be powerful, but even you cannot...
Rakan: Like I said. / Are you seriously telling me... // ...you think that's gonna be enough?!
Senator: Wh... / What?!

9
Arika: Answer me! / Why?! Why, you fool?!!
Nagi: *pant* // *pant*
Arika: Even for you, this is suicidal! // It is impossible to use magic in this place... here, you are but an ordinary human being!! / If even a single attack from these beasts grazes you, your death will be certain and instantaneous!! // This is beyond reckless! What on Earth are you thinking, you birdbrained dunce?!!
Nagi: Well, yeah. / I guess this probably is the most dangerous situation I've ever faced. / [aside]It's sending my invincible self right back down to Level 1, after all...[/aside] // *pant* // *pant* // But hey... if the prize I get at the end of it all is you... / I figure this thrill ain't all that bad!!
Arika: Wh... What are you saying? / I am asking why you would do this! // Why would you take on such absurd risks merely to save the likes of me?! It is meaningless!
Nagi: Hah. What, did you forget? // I told you, didn't I? // I'll take you anywhere, remember?!!
Arika: !

10
Arika: Th... That is hardly a valid reason!! / I am no longer your master, nor even of royal standing!! // I am the Queen of Calamity, the heinous criminal responsible for subjecting the world to a terrible war!! There is no reason to save me from my fate! // This death is the only way left for me to be of any use! So please, just leav- // Aahh! // ? / ?
Nagi: You never do shut that trap of yours, huh? // Ahhh, dammit, you really aren't gonna get it unless I spell it out, are you, you damn sheltered Princess! / Why am I doing this?! // Gawd... / I'm doing it...

11
Nagi: ...because I love you!! // Why the hell else?!!
Arika: Wha...?
Nagi: Mea Virga. // ...Whoa, whoa... // What's with that face? Was that really so unexpected? // ...Damn, that stings. I mean, jeez... "Save the world", my ass.

12
Nagi: How could I possibly save the world... // ...if I couldn't even save the one woman I love, you idiot? // So? What about you?
Arika: Hm?! What do you mean?
Nagi: Well... how do you feel about me?
Arika: Wh... Why must I tell you that?!
Nagi: Well, I told you... isn't it just normal that you'd tell me too?
Arika: R... Really?
Nagi: Yeah. That's just manners. Common sense.
Arika: I... I see. / B - But, I... // As a member of the Royal Family, I am not permitted to harbour such private emotions. // And what is more, I am now a heinous criminal, the Witch of Calamity... / For the sake of the citizens I have thrust into hardship, I cannot permit myself such petty... // Ahh! // Nghh... // What was that for?!
Nagi: I thought you just told me a minute ago that you're not a royal any more. // And the "Queen of Calamity" just died back there. / You're free now. There's nothing left to tie you down.

13
Nagi: Right now, you're nothing but plain old Arika. // Just an individual human being.
Arika: An individual... / ...human...
Nagi: Yup. / So I'd like to hear what that Arika-san thinks of me.
Arika: Wha - // ...ahh... // ...... // ...... // Well, if you put it like that... / I... / ...I suppose I do not... dislike you...
Nagi: Hmmmmm~~~? What was that~~~? I couldn't really hear...
Arika: I do not dislike you.
Nagi: Hmmmmmm? Still pretty quiet...

14
Arika: Oh, very well! / In the entirety of these two long years... // ...not a day has passed in which I did not think of you!! / Well?! Is there something wrong with that?!
Nagi: No... // Not a thing.

15
Arika: ... // unhh...
Nagi: ...
Arika: unhh...
Nagi: Arika?
Arika: unh... / ...hhh... // aahhh...
Nagi: Arika... // I'm sorry I took so long... // This was the only chance we had... // Awww, you poor little thing! // You've really gone and lost weight in there, huh? // ...Though it looks like that hasn't stopped your chest from growing... / [aside]all for me![/aside] // Say... Arika.
Arika: Yes...?

16
Nagi: Shall we get married? // ...All your crimes and regrets... // And the responsibilities you still feel towards your people... / I'll help you bear them all. // Okay?
Arika: Mm... // ...

17
Arika: All right.
Nagi: ...Huh, whaddaya know. I'd totally forgotten about those guys.
Arika: They certainly seem to be... going at it. / Should you not be lending them a hand?
Nagi: ...Eh, they'll be fine.
[Ala Rubra Saga]
[EP2: The Witch of Calamity]
[FIN]

18
Gödel: But still... // I cannot accept this!! Arika-sama's honour has not been reclaimed!! // The deceptions and injustice of the Senate... / ...have not been brought to justice!!
Takahata: But, Kurt, if we had saved Arika-sama before the execution date, we would have ended up right back where we began. / Saving her in this way was our only choice. // I'm sure Nagi, too, has been in terrible pain all these two long years... / And Arika-sama, too...
Gödel: That is not what I am talking about, Takamichi!! / I -
Takahata: Kurt. // We can do the rest ourselves. // So why not drop it? / For today, at least... // Just let this be a happy end.
[Insert text: After many sacrifices, they have finally reached a brief happiness. But where will Kurt and Takahata's determination to strike back lead?!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

41 members and 35 guests have thanked cnet128 for this release

Arcanis, SStorm, ultrarogue, NightGaunt, DrunkDragon, fez5705, zidanezaith, dragonis37, DDavid, DragonCloud XIII, nontawit, Rh'llor, shamanchrno, anachan, ibn., cartman3307, eyesotope, Rehwyn, AstroNerdBoy, Bambi73, Azuminha, dmksnowgoon, turok, Draco1988, Igdrassil, r.a.b, opicu, genshiken195, Dakker, last_tale, revennge, Gamerkun, gaffbr, boohoo, veron05, oldgringo2001, Rhyshaelkan, hiljainenK, chibi_neko, Ryogo, z3kka1

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by revennge (Registered User)
Posted on Nov 7, 2009
thanks
#2. by veron05 (Registered User)
Posted on Nov 7, 2009
thanks
#3. by chibi_neko (Registered User)
Posted on Nov 7, 2009
Thanks for the translation ^^
We were waiting for it
#4. by z3kka1 (Registered User)
Posted on Nov 7, 2009
awww, why your so late :O. but thnx a lot for this trans^^, been waiting for centuries
#5. by Draco1988 (Registered User)
Posted on Nov 7, 2009
Aren't they cute, the love-love birdies XD
Almost forgot
P 17
There a 'title' above the 'ALA RUBRA SAGA' thing, why didn't you translate that?

Thanks for your trans as always ^^
#6. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Nov 8, 2009
Because it says "Ala Rubra Saga" in Japanese =p

(As for why I was late, that would be because my Vesperia addiction has resulted in my getting somewhat behind on my translations, and my attempts to catch up haven't been very efficient ~~)
#7. by Rehwyn (Scanlator)
Posted on Nov 8, 2009
Thanks for the trans! ^^

As I did last time, here's a crop of the illegible part from HQ raw.

http://img132.imageshack.us/img132/7263/26909aside.png
#8. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Nov 8, 2009
Fixèd.
#9. by turok (Registered User)
Posted on Nov 8, 2009
Thank god. Now my horrid week got better with this translation. Much appreciation cnet128.
#10. by Rehwyn (Scanlator)
Posted on Nov 8, 2009
Thanks for the fix. :)
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 169 id Fafa
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 168 id Fafa
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06
Feb 12, 2012 Kurenai 45 en js06
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 135 id Fafa
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 134 id Fafa
Feb 12, 2012 Minimum 14 en PROzess
Feb 12, 2012 Fairy Tail 270 ru IgnisRoman
Feb 12, 2012 Buyuden 44 en aegon-r...