Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Sket Dance 2

Sket Dance Chapter 2

en
+ posted by cnet128 as translation on Jul 31, 2007 00:17 | Go to Sket Dance

-> RTS Page for Sket Dance 2

1
[insert text: A mission from a beautiful young girl!]
[TN: Yes, the crossed-out "beautiful" is part of the original text ~_~]
Yabasawa: So basically... // My parents have gone away on a trip, and I thought it would be awful to leave him on his own, so I secretly brought him to school with me... // But then I realised I can't watch him while I'm with my club, and that's just awful... / So I thought you might be able to take care of him. // My little Yeti.
Bossun: Yeah... / Hey, Yabasawa-san... / You know you're a~lways bringing us freaky missions like this...?
Yabasawa: Well, then, I'll leave him with you! Good luck!
Bossun: NO, NO, NO!!! / This is screwed up, ya know?! What is this little white-furred gibbon thing?! How are we supposed to look after it?!!
Yabasawa: Buuuut... You're the Sket-dan, right? / Aren't you supposed to help out people in trouble?
Bossun: Well... // That's right, but...
Yabasawa: Is the stuff it says on your sign just a lie, then?
Bossun: C'mon...
Yabasawa: You're awful!
Bossun: OH, SHADDUP!!

2
Bossun: What's awful is your face and your brains!! Go ask the king of some far-off country to look after this thing!!
Yabasawa: Honestly!! You're awful!! Awful!!!
Himeko: Hey, hey... / It's no big problem, we can look after him. // I really love animals, no matter what they are. / Don't you know people call me the nature-loving Hime-nee-sama?
Bossun: Nobody calls you that!
Himeko: It's all right, don't be scared...
Somebody: HIME-NEE-SAMA~~~!!!!
[TN: lol grope]

3
Sket Dance
Chapter 2: Ape Escape
[Author's name below the chapter title: Shinohara Kenta]
[bottom-left vertical: Quest: Start!]
[bottom-left horizontal: The target this time is... a monkey?!]

4
Bossun: What're you playing at, beating it up in front of the client?!!!
Himeko: Who the hell cares?!
Yeti: Ukii~
Yabasawa: You're all awful!
Bossun: Yabasawa-saaan!!!
Kanegi: The Sket-dan, eh? // Those noisy brats... // BE QUIET!!! QUIET DOWN RIGHT NOW!!!
[TN: He actually says "be quiet" in English ~_~]
Kanegi: WHAT IS THIS, A ZOO?!! // Huh? // GAAAHH!! / WHAT?!
[TN: He says "what" in English as well. I guess he just likes abusing the language.]
Kanegi: WHAT IS THIIIS?!!
Bossun: Uh, uh...
Himeko: This is awful...

5
Kanegi: What are you kids playing at?!!!
Himeko: No need to get so worked up, Kanegi-sensei.
Bossun: We're just doing our club activities.
Kanegi: Hah... / You so-called "Sket-dan"... // You're just a collection of people with nowhere better to go. // The single most important thing in this world is co-operation. / Teamwork. // All together!
Bossun+Kanegi: Teamwork.
[TN: I think anyone can tell just from looking at the RAW that he's saying "teamwork" in English ~_~]
Kanegi: That's right. That's what you guys are lacking. // All right? Now get that monkey out of this school immediately.
Bossun: Hai, hai...
Himeko: Hey, hey...
[TN: The "Hi Hi", as it's written in the original text, is probably supposed to be a pun on "Hai, hai", as in "Yes, yes", and the "Hey Hey" just a logical extension... all playing off Kanegi's excessive usage of English. Doesn't really translate properly, of course. It's not clear who's saying the "Hi hi" and "Hey hey", either, so I've just randomly assigned them :p]
Bossun: Ah... that's right, now that you mention it, you're the supervisor for the Softball Club, right, Kanegi-sensei?
Kanegi: Hm? / What about it?
Bossun: One of the Softball Club members was telling me how their teacher's throwing was so hilarious he thought he'd die laughing... / Kinda... girly, I think he said.
Kanegi: Sh... Shut up!! Who told you something like that?! What's that got to do with anything?!!
[TN: Surprisingly enough, "Shut up" is in English.]
Bossun: Apparently this guy always throws like he's using his left hand...
Kanegi: STOOOOP!!!
[TN: Yep, that's English too.]

6
Kanegi: Y - you little punks!! If you mess around with me, I'll have your club activities suspended!! // Your supervisor would be... Chuuma-sensei, right? / Where? / Why isn't he here?!
[TN: Yep, "Where" is in English. As anyone looking at the RAW can see.]
Bossun: Well, you know, they just call Chuu-san our supervisor really.
Himeko: He never actually shows up.
Bossun: He'll probably be holing himself up in the science lab again... / Mixing up some weird chemicals like usual, you know?

7
Bubble: BOOM!
Chuuma: Ahh, damn... // I've gone and done it again... // But why do I always end up with explosive reactions? // Isn't there anything else I can do with my talent? // Aaahhh... // Now then... // This is a problem.

8
Chuuma: So basically... // I've shut the explosive stuff into a spherical capsule. // Er... Well, you know... / Behind the school building, right? // There's that area of unused land, yeah? // So you guys just go and blow this stuff up there.
Bossun: WHAT THE HELL?!!! // There something wrong with your head?!! Why do we have to go and blow up your freakin' explosives?!!!
Chuuma: Well, you're the Sket-dan, right? / I'm in trouble, so I'm asking for your help.
Bossun: Just because we're the Sket-dan doesn't mean we'll do anything!! // Wait, wait, anyway - this whole thing's screwed up in the first place!! What kind of teacher asks his students to dispose of dangerous explosives?!!! / Do it yourself!!!
Chuuma: Whaaat? I can't be bothered...
Himeko: Oh, go and blow your own freakin' head off!!
Chuuma: Hey, hey, should you really be talking to me like that?

9
Chuuma: I might just quit, you know? Being the supervisor for the Sket-dan... // I mean, it's not like there's anyone else who'd take the job, is there? // You'd be dissolved, you know? / Is that all right? D'you really want to piss me off?
Bossun: Dammit!! / Ugh... Honestly, this guy...
Himeko: He's a terrible person...
Chuuma: Hey... // Why's there a monkeyish little Bossun with a backpack in here, anyway?
Bossun: It's just a monkey with a backpack, all right?!!
Himeko: We've been asked to look after it for a client. It's her precious little pet. // So you mustn't beat it up or anything, all right, Chuu-san?
Bossun: YOU'RE THE ONE WHO WAS BEATING IT UP EARLIER!!
Chuuma: What, you guys even deal with that sort of request? / Well, then, if you could just go and dispose of the explosives -
Bossun: LIKE HELL WE CAN!!

10
Bossun: Uh... // Is it just me... or is the monkey playing with the bomb?
Chuuma: You guys should be more careful, you know... that thing'll blow up pretty easily. / The building'll be all gone, you know?
Bossun: AAAGH!!! // Why do you say it like it's "The shampoo'll be all gone, you know?" or something?!!
Chuuma: Hahahah... I was just kidding, it's not really that powerful. / I think it'd probably just blow up this classroom.
Bossun: YOU'RE KIDDING?!! // Ah... where's it gone... // Stop that!! // Monkey, you don't want to be messing with that!! I mean, it's not like it's a girl-monkey's arse or anything!!
Himeko: G... give that to me, yeah?! // Here, monkey-monkey-monkey... Here, monkey-monkey-monkey...
[TN: That's the top-left bubble first and the bottom one second. Thought I'd clarify, since I can't decide which order they really ought to be read in ~_~]
Himeko/Bossun: That's right... give us the bomb. // That's right, put it down... // Now he's getting out his weird little backpack... // Yeah... he's opening it... // Yeah... // And putting the bomb... // In... / the... // bag......

11
Bossun: OH CRAP!!!
Himeko: Why did you just sit there and watch?!! You freaking dumbass!!
Bossun: Dammit... I wasn't thinking, I just got caught up in the comedy of the moment... // Shit, I can't see him anywhere!!
Himeko: He's got a bomb, we've gotta find him quickly, you know?!
Bossun: Right!!! We'll split up to search for the monkey!! / We've got to find it before Yabasawa-san's club finishes!!
Chuuma: Hahah... you mean before it blows itself up.
Himeko: AND YOU CAN SHUT UP!!!

12
Bossun: Switch!! We need a map of the school! Quickly!!
Himeko: Talking of which, you haven't said a single thing for ages... / What're you doing at a time like this?!!
Switch: Well... this chat has just been getting better and better since lunchtime. / Those NEETs' sense of humour is pretty unique, you know?
Himeko: I'M TOTALLY GOING TO HIT YOU LATER!!!
Bossun: Right, then! We'll divide the search locations between the four of us!
Himeko: That includes you, Chuu-san!!!
Chuuma: Huh? Me? Got nothing to do with me...
Bossun: THE BOMB!!!!
Himeko: Oh, this is useless! He looks so completely mystified... / Doesn't this guy have the tiniest little sense of responsibility...?!!
Chuuma: Heheh... / Well, I think this is best left up to you guys, you're a team... / I can take a look at your teamwork skills!
Bossun: We were just lectured about our teamwork skills, like, five minutes ago, you know...
Chuuma: Nah, whatever people might say, you guys are the kind of people who pull through when it matters. // I believe in you guys. // As your supervisor.

13
Himeko: Oh, whatever, let's just forget the ossan...
Bossun: Yeah, who cares about him, who cares... / Right, then, we need to divide the areas to search into three!
Switch: No... if we just search at random, we'll just end up wasting time. // It's time for... // "That's our Switch!!" Corner~~~~
Bossun: Huh? / What the hell're you talking about?
Himeko: If you're screwing around, I'm really gonna kill ya...
Switch: In case of the million-to-one chance that the monkey would escape... / I placed a transmitter on the monkey in advance to be safe. // You can see the location of the monkey on this map here.
Bossun+Himeko: That's our Switch!!!
Bossun: I love you~!!
Himeko: Ah, screw it... I want to hug you right now as well!! / But that would be awkward, we're all adolescents, so that would totally be awkward.
Switch: Please feel free.
Himeko: I love ya~~!!

14
Switch: The target is in the annex, second floor corridor heading south. // Bossun, / Head him off in that classroom, it's a dead end.
Bossun: Roger that! // Gaaah!!!!
Girls: AAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHH!!!
Bossun: No - // I - // I'm not -

15
Bossun: AAAAAAAAAAHHH!!!
Girls: Pervert!! // Go die! // That guy's from the Sket-dan.
Bossun: Ow!! I think something cut me!!! // You bastard... that was the girls' changing room!! / What do you think this is, To Love-ru?!!!
Switch: I was only telling you where the monkey was heading. / If you have a problem, tell it to Yeti.
Switch: Ah! / He has stopped moving. // He's on the first floor of the annex, in a dead end. // The room next to the boys' toilets.
Bossun: THAT'S THE GIRLS' TOILETS!!
Himeko: Bossun!! / I'll head into the toilets!!
Bossun: Right! Then I'll head around behind the building. / Chase him out the window for me!

16
Yabasawa: Oh, Bossun!
Bossun: (Yabasawa-san...!!!) // H - huh? Yabasawa-san, what are you... / What are you doing here in such tight clothing?
Yabasawa: Oh, you're awful! This is the cheerleading club's practice area, you know!
Bossun: (You're in the cheerleading club...?!! Damn, this is the worst luck... // I sure as hell can't tell her that her pet's running wild around the school with an explosive...)
Yabasawa: What are you doing here? / Don't tell me... you came to watch me? // Oh, you're awful! / Aren't you just?
Bossun: (Just shut up and get out of the way...!!)
Yabasawa: Hm? By the way, where's Yeti?
Bossun: (HE'S BEHIND YOU...!!!)
Himeko: BOSSUUUN!!
Bossun: Shi - / Yeti's just having fun messing around in our club room!! / Having a little too much fun... // *whisper* He might blow himself up any moment...
Yabasawa: Huh? / Did you just say something awful?

17
Girls: Awwww... He's so cuuute! // Hey, where did you come from, little guy? // Aw, he's got a little backpack...! // Hm? You want to give me something? What could it be? // H - // Hey... // Isn't that Himeko-chan...? // I think she's saying something...
Himeko: IT'S A *huff*-MB!! // THAT'S A *huff*-MB!!!

18
Girls: AAAAAAAAAAAAAAHHHH!!! // I'M SCARED!!! // She looks so terrifyingly angry!!! // WHY?!!
Himeko: This is hopeless... // He got away again... // There's no way I'll get him... // ...in the wild...
Switch: This is control... The target has just entered the clubroom of the flower-arranging club. / Pursue with haste.
Himeko: DON'T ACT ALL HIGH-AND-MIGHTY!!! / YOU GO DO IT!!
Bossun: Himeko...
Himeko: Bossun...
Bossun: You didn't get him, huh... / Even though we can track his every move... dammit...
Himeko: He's gone to the flower-arranging club now. / I'm not setting a foot in that haven for freak-girls.

19
Bossun: Girls? // I see.
Himeko: Huh? What's up?
Bossun: No matter how long we keep up this game of tag, he's too nimble, we can't catch him. // So what we need to do is prepare a trap for him... // Right!!
Himeko: What is it?!
Bossun: Operation: Bait!!
Himeko: Huh?! / Bait? Who's the bait?!
Bossun: Switch, gather everything I tell you to, then get over here. / Pronto!
Himeko: Hey!! / Who's the bait?!

20
Himeko: Get over here... // Ya pervy monkey.
Yeti: <3

21
Himeko: Heh... // (He noticed, huh?) // Eh, whatever. // Didn't think I'd be able to get ya that easily.
Bossun: Hey... / You sure this rubber's secure?
Switch: There are no errors in my calculations.
Bossun: Location?
Switch: Exactly as predicted. // Right there... Countdown from 5... // 4
Himeko: There's no way for you to escape...
Switch: 3 // 2
Himeko: Not if you only consider the horizontal.
Switch: 1

22
Bossun: YAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!
Yeti: !!!

23
Bossun: Give it up.
Himeko: All right!!

23
Himeko: We...!! // We did it, Bossun!!
Bossun: Agh - !!! // UNGH!!!

24
Bossun: GUAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHH!!! // Ugh... // Hahh... // Unh... // Ugh... // Huuhh... // YAAAGH!!!

25
Chuuma: Whew... // Good work. // Anyway, get Bossun out of there. // Heh, heh... // It's true... // You really do pull through when you need to.

26
Himeko: Bossun!! // Did you get him all right? Bossun looked in a pretty bad way...!! // Ugh... // This is useless!! / Shouldn't this be more, you know, comical?!!
Switch: Reality is not that convenient.
Himeko: Oh, just stop that!! Look at poor Bossun!!
Chuuma: Hey... // What the hell's this...?
Himeko: Huh? Wha - wha - what? // That's a... softball, isn't it...
Chuuma: ...............
Switch: It looks like they got switched in the sports field.
Himeko: Huh? // So the real bomb is...?
Kanegi: Jeez... what's with those guys... // They didn't even bother cleaning up...

27
Kanegi: Shit.
[TN: Yep, English.]
Memory!Bossun: ...he was telling me how your throwing was so hilarious he thought he'd die laughing...
Kanegi: Huh... that's just ridiculous. // I mean, I've got as much experience as everyone else...
Chuuma+Switch+Himeko: ..............
Report
PE Shed: Complete Annihilation
One Teacher: Sustained Injuries
One Student: Sustained Injuries
[insert text: Yeah... We should probably just keep quiet about this...]
[bottom text: Next issue, centre-colour pages in Chapter 3!! The campus in summer... there's just gotta be ghost stories!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 3 guests have thanked cnet128 for this release

deJeer

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Warrd (Scanlator)
Posted on Jul 31, 2007
thanks Carlos Net
#2. by ryusuke_ (Scanlator)
Posted on Jul 31, 2007
really thanks, cnet :D
#3. by Naota (Registered User)
Posted on Jul 31, 2007
Thanks so much cnet128!!
#4. by Nami (Queen of The Damned)
Posted on Jul 31, 2007
Thanks cnet128! Hope you had a great birthday celebration earlier ! :tem
#5. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Jul 31, 2007
Thx u cnet! ^^
#6. by Koen (Celestial Belgian)
Posted on Jul 31, 2007
Thanks a lot cnet - now let's hope there'll be a scan
#7. by bax (MH Senpai)
Posted on Jul 31, 2007
Thanx a lot :amuse
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 23, 2011 2 pl Tsukine
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin