Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 164

Tsubasa Chapitre 164

en
+ posted by cnet128 as translation on Aug 28, 2007 21:12 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 164

1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 164: Kindness and Weakness
[insert text: Even should I be wounded, / I can still fight. // For I was born // to grant that wish.]

2
[no text]

3
[no text]

4
[still no text]

5
[distinctly lacking in text]

6
[TEXT!]
Fai: About Sakura-chan...
[TN: I take no credit for this line. It's from Skystar's translation. I failed to come up with a decent way of rendering it in English, but this works perfectly.]
[TN: I hate hanging sentences. The sentence reads "Sakura-chan wo", so "Sakura-chan" is the object of some unspoken sentence. He could be asking Syaoran to take care of her, saying he wants/wanted to do something for her, or any number of other things. It's impossible to really tell, but I think asking Syaoran to take care of/save her is probably the most likely. Stupid Syaoran, interrupting. ~_~]
Syaoran: Don't...
[TN: This is either a "you mustn't" or a "it's no use". the former seems more likely, but... well, I figure this works best ~_~]

7
[...and back to no text.]

8
[still textless]

9
Fai: I'm not kind at all... // I'm just weak. // And it's that weakness of mine that brought about this situation.

10
Fai: ...Let's bring an end to it, / Your Majesty. // To that wish of yours...

11
Fai: ...and also... / ...to my own wish.

12-13
[textless DOUBLE page]

14
[do exclamation marks count as text?]
Syaoran: !!

15
Ashura: I told you, did I not? / The more I use my magic to murder people, the stronger it becomes. // Besides which, it seems that you have lost one of the eyes that are the source of your power.
Syaoran: Raitei...

16
Syaoran: !!
Ashura: You were trying to bring death to the both of us, weren't you? // But even if you had both of your eyes, that would not be enough to defeat me.

17
Ashura: You have always been longing for it to end. / For that life of yours, which sent your precious brother to his death, to end. // And that longing only increased when you discovered my own wish. // However, you cannot die. // Because you have to bring Fai back to life.

18
Ashura: And yet even so... / Of your own free will, you sought to bring an end to your life along with mine. // Is it for their sake...? // In that case, if I kill them... // ...the resulting rage may be what you need to defeat me.

19
[no text ^^]

20
[this is the tenth textless page... eleventh if you count the one with exclamation marks]

21
Ashura: A protective seal...?

22-23
[and that makes a conservative grand total of eleven textless pages]
[insert text: In that instant... / What did those men... / ...see beyond that blade?!]
[bottom text: Next issue - the conclusion of the battle? / To be continued in issue 40]

EDIT: My original translation of page 6 was extremely lacking; I've rehauled it. Both of the lines are rather... vague and difficult to translate.

EDIT: I keep changing page 6 ~_~

EDIT: Fixed stupid, stupid typo on page 18 - there was a word missing from a sentence. Why do I only spot these things when reading the scanlations? ~_~

EDIT: After reading Skystar's translation (which was irritatingly good), I've changed page 6 again. I hope Skystar doesn't mind my borrowing a short line of hers to replace the one line of mine that I was never satisfied with ~_~

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by cryingforthemoon (Registered User)
Posted on Aug 28, 2007
Thank you so much for your fast and wonderful translation (as always)!
This chapitre is simply amazing...
I can't really make any intelligent remarks about it at this point, so I'll just say, once again, thank you for the excellent translation! This has made my day (is that sad?) ^_^
I'm still fairly new in my Japanese studies, but even I can tell that your interpretations are top-notch! ^_^ *squee* Thank you!
#2. by ginousuke (Intl Translator)
Posted on Aug 28, 2007
Thanks for your trans ^_^
#3. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Aug 29, 2007
Thx u very much carlos! :wtf
#4. by makhan (Scanlator)
Posted on Aug 29, 2007
Thanks for your translation :)
#5. by emtelka (Registered User)
Posted on Aug 29, 2007
thx :tem
#6. by rilina (Registered User)
Posted on Aug 30, 2007
Thank you!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 31, 2007 164 es Ariadne chan
Aug 29, 2007 164 pl juUnior
Aug 29, 2007 164 de Schwindelmagier
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin