Guidelines For Using My Translations1
[Side text: Mayuri closes in on Hitsugaya, who has become Gigi’s puppet...!!]
Mayuri: ...Captain Hitsugaya. // I have a few new medicines I would like to test on you. // I trust you have no objections now, yes? // Don’t worry... / There’s no need to be afraid. // This is all...
[Bleach 593]
2
Mayuri: ...for the sake... / ...of Seireitei!
[Marching Out the Zombies 4]
[Side text: The experiment begins......]
3
[no text just attack]
4
[no text just leap]
5
Mayuri: Are you wondering why a researcher like myself, who rarely steps out of his laboratory... / ...is able to read your attacks so effectively? // I installed some sensors in my Ashizogi-Jizou a few days ago. // I have programmed it to detect any blade that enters within two feet of my body... / ...and intercept such blades with an angle of sixty degrees or greater.
6
Mayuri: In other words... / I can counter all your attacks automatically without doing a thing. // From my explanation, you must have deduced that non-sword attacks may be able to hit their mark. / But did you not consider that my explanation was intended to provoke precisely such an attack?
7
Hitsugaya: Bankai.
8
Hitsugaya: Daiguren Hyourinmaru!!!
Mayuri: Nghh!!
9
Mayuri: ...C... // ...Captain Hitsugaya...
10
Mayuri: I have a few new medicines I would like to test on you.
Hitsugaya: ?!
Mayuri: I trust you have no objections now, yes? // Don’t worry... / There’s no need to be afraid. // This is all... // ...for the sake... // ...of Seireitei.
11
Mayuri: Are you wondering why a researcher like myself, who rarely steps out of his laboratory... / ...is able to read your attacks so effectively?
Hitsugaya: I’ve heard that already. // What is going on?
Mayuri: So you are able to communicate! // This is a new discovery.
Hitsugaya: Bankai! // Daiguren Hyourinmaru!!!
12
[no text just icy]
13
Mayuri: ...Y... // ...You certainly are strong... // ...Captain Hitsugaya. // I have a few... // ...new medicines I would like to test on you.
14
Hitsugaya: .........!!!
Mayuri: I trust you have no objections now, yes?
Hitsugaya: What is this...?! // What is happening......?!!
Mayuri: Ah... / There we go. // It looks like your brain is beginning to notice. // Hello there, Captain Hitsugaya. // What number loop are you on now?
Hitsugaya: ....................................
Mayuri: All of my medicines... // ...are designed to induce fabulous new experiences in their subjects. // Superhuman abilities, superhuman senses, superhuman reactions, superhuman courage.........
15
Mayuri: And to you... // I have granted the ability to “see into the past”. // As you reach a certain point in your battle... / ...you return to a specific position in the past. // The “certain point” in question... / ...is when you kill me. // In other words, if you do not kill me, your future will go on indefinitely... // ...but if you do, your future will end then and there. // A tricky dilemma, isn’t it? / If you do not defeat your enemy, you cannot move forward. / But if you do, you will find yourself moving backward. // Ah, but... / This medicine is not quite complete at the present stage. / It is only able to affect the hippocampus, the part of the brain that governs short-term memory. / As such, the subject is unable to recall how many times they have returned to the past so far. // And when the subject... / ...has travelled back at least ten times...
16
Mayuri: ...some severe side-effects begin to appear. // The part of the brain that governs the sense of balance... // ...becomes completely paralysed for around thirty seconds. // Now, Captain Hitsugaya... Magnanimous fellow that you are, I’m sure you will appreciate that a mere thirty seconds of paralysis is not such a terrible price to pay. // But when it occurs in the midst of battle, it can prove quite fatal. // Though a few side-effects are inevitable in a newly-developed medicine... // I fear at this rate, I may not be able to make this one public.
17
Mayuri: Now, then... // A little pop quiz for you. // At what point exactly do you think... // ...I administered this medicine to you??
Hitsugaya: .................. // Damn it.........
Mayuri: I’ll accept your answer... // ...in the past!
[Side text: He smiles... // ...and plunges down his blade.]
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!