Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Hunter x Hunter 266

Hunter x Hunter Chapter 266

en
+ posted by cnet128 as translation on Nov 10, 2007 09:28 | Go to Hunter x Hunter

-> RTS Page for Hunter x Hunter 266

1
Hunter x Hunter
#266 "Worst-Case Scenario"
[insert text: Uninvited, they rush in to fight on enemy turf!!]
[box: The moment Killua penetrated into the palace...]
Killua: (I knew it!!)
[box: ...is what he thought. // He couldn't sense Pitou's En in the slightest, and standing right before him was Yupi, who should not have been on the first floor... an impossible scene. // Even confronted with this, a situation that had never come up in discussion, Killua's experience allowed him to retain his composure.

2
Yupi: (Who the hell are these guys? // Where did they appear from?!)
[box: To Yupi, too, this was an "impossible scene"... // But Yupi simply stopped thinking immediately.]

3
[YupiBox: I AM A SHIELD]
[box: Grotesque...]
[YupiBox: WITH THIS BODY]
[box: The only one of the Royal Guards to have been based in form upon beasts rather than humans...]
[YupiBox: I PROTECT THE KING]
[box: The reasoning behind this: unlike the other two Guards, he has no concern for himself; this selflessness gives him his strength.]

4
[box: Upon witnessing Yupi's transformation and his barbaric grin, Shoot stopped in his tracks. // However... // This was not because the sight affected his good judgement.]

5
[box: "If I get any closer than this, Yupi will attack." // "I have to avoid even the tiniest possibility that he will chance to hit Knuckle, who should be up ahead." That was his reasoning. // But at the very moment he brought out his flying hands and cage, to further draw Yupi's attention to himself... // It arrived.]

6-7
[no text, just Dragon Dive]

8
Killua: (This is Grandpa's "Dragon Dive"...?!! // The old guy's friend...!!)
[box: Killua, the only one to grasp the situation, simply froze for a moment. // The others, who didn't know what was going on, were affected worse than him. // Only two people there...]

9
[box: ...Gon... // ...and Yupi... // ...were focused completely upon the enemy.]

10
Moraou: (What the?!! // He's charging in...?!)
Killua: (Your opponent isn't Yupi, you know?! // No, wait...!!) // ...... // (Of course!!)
[box: After a moment's delay, Killua too... // And a few seconds later still, the others grasped the situation.]
Killua: (Damn him... in a situation like this............!! // Such speed!! Of all the points to notice...!!)

11
Killua: (In the worst-case scenario... // ...What happens if Meleoron and Knuckle are hit by one of these raining dragons and die instantly without taking a single breath? // Would the technique be deactivated? // Or since Nen can become even stronger after death, would they just rot away like that, still undetectable by anyone? // The answer is, "I don't know." // If the second possibility is the correct one, there is no way to know right now whether they are safe or not. // In which case... // The worst-case scenario... // Somebody would have to take on Yupi in their stead!)

12
Shoot: (But by all rights, that should have been myduty...!! // Gon...!!)
Morau: (Shoot, you haven't done anything wrong!! // Even I was slower than Killua to grasp the situation...! // Shoot!! Don't blame yourself!! You need to clear your mind!! // If Gon and Killua are taking Yupi, then you have to go after Pitou!!!)
[box: But in Shoot's head at that moment... // ...an entirely different emotion was gushing forth. // To the point where he felt like crying and screaming out loud... // He was moved!!!!
Shoot: (Gon...!!!)

13
Shoot: (I wish I could just scream it out to the entire world...!! // "THIS IS GON!!" // He may be a heck of a lot younger than me... // ...but he saved my life!! // I always used to run, afraid, when danger or opportunity appeared before me... // I hid myself away in my cage where it was safe, hiding even my own words, doing everything I could to avoid being hurt... // I hated myself back then.)
[box: It's true that Shoot always...]
Shoot: (But I couldn't manage to change. // Nakama... that was just a word that other people used.)
[box: ...used to shrink back when faced with opportunity.]
Shoot: (I couldn't understand the things that stronger people tried to tell me... but then!! Even so!! // Even though you were so much weaker than me... // You broke me out of that cage!!

14
Shoot: (We need to come out of this alive!!)
[box: But even he himself never truly realised what he was capable of...]
Shoot: (So that I can thank you properly!!!)
[box: ...thanks to his unique ability to think and develop in the face of adversity.]
Morau: (All right!!!!)

15
[no text]

16-17
Knuckle: HAKOWARE!!!
Everyone: (Knuckle and Meleoron... // ...are alive!!!)

18
Pufu: YOUR MAJESTY!!! // YOUR MAJESTYYYYY / YYYYY!
[box: Amidst the dreadful quaking and the thunderous roar of the collapsing main staircase...]
Pufu: Ahh...

19
[box: In a throneroom without its King... // Pufu allowed himself a soft smile.]
[insert text: Where is the King...?!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by hatsuharupeace (Scanlator)
Posted on Nov 10, 2007
thanks!!!
#2. by AfterMath (Registered User)
Posted on Nov 10, 2007
thxs!! :XD
#3. by Clod (Registered User)
Posted on Nov 10, 2007
thanx
#4. by hunter71485 (Registered User)
Posted on Nov 10, 2007
THANK YOU!!!!!!!

i've been waiting for this ever since the minute the raw was released...
#5. by Luckas (MH Senpai)
Posted on Nov 10, 2007
English isn't my first language, so I could be wrong, but I believe there is something not right in these lines:
Quote:

8
Killua: (This is the old guy's "Dragon Dive"?!! // The old guy's friend...!!)


I believe the "Dragon Dive" is a move of Zeno, Killua grandfather; who is Netero's friend and was together with Netero before the beginning of the attack. But if I understand correctly your translation the old guy is Netero and so it is Netero who perform "Dragon Dive" and who is friend with Zeno, but in this case Killua shouldn't be able to discover about his grandfather involvement if "Dragon Dive" was a move/ability of Netero.
#6. by hunter71485 (Registered User)
Posted on Nov 10, 2007
he said "old guy"; that must be how he addresses his grandfather...
#7. by Luckas (MH Senpai)
Posted on Nov 10, 2007
Quote by hunter71485;606139:
he said "old guy"; that must be how he addresses his grandfather...He said 2 times "old guy" and how I understand it the first time is referred to his grandfather and the second time is referred to Netero, which seems odd to me.
#8. by imintheradio (Registered User)
Posted on Nov 11, 2007
cool..thanks!!
#9. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Nov 12, 2007
Quote by Luckas;606071:
English isn't my first language, so I could be wrong, but I believe there is something not right in these lines:

I believe the "Dragon Dive" is a move of Zeno, Killua grandfather; who is Netero's friend and was together with Netero before the beginning of the attack. But if I understand correctly your translation the old guy is Netero and so it is Netero who perform "Dragon Dive" and who is friend with Zeno, but in this case Killua shouldn't be able to discover about his grandfather involvement if "Dragon Dive" was a move/ability of Netero.
Ahh, yes... you're right. Sorry, it was a silly mistake.
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 11, 2007 266 th Ju-da-su
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin