Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 180

Tsubasa Chapitre 180

en
+ posted by cnet128 as translation on Jan 24, 2008 02:09 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 180

1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 180: Where The Princess Lies
[insert text: He always believed that, as long as they had one another, // that wish could be granted...]

2
Black!Mokona: Did Sakura-hime's soul... // ...disappear?

3
Black!Mokona: Did she know the truth all along? / That she was an artificial being...
Yuuko: ...She did not. // She only knew the truth... / ...I suspect... // ...after that feather was returned to her in Tokyo.

4
Yuuko: Not only because that is when the other Syaoran-kun left... // ...but also because... / ...that is when she began to change. // It was not that she was unable to accept "Syaoran"-kun for himself... // ...but rather that she had realised that she herself was a clone...

5
Yuuko: ...and that the real Sakura-chan was waiting out there for "Syaoran"-kun.
Fai: ...She must have been acting cold towards you all this time on purpose.
Yuuko: But even so, in order to avoid the fate she had witnessed in that dream... / ...she did all she could...

6
Mokona: Sakura...
Kurogane: How long have you known?
Fai: ...From the very start. // He told me everything. // The one who planned it all...

7
Fai: ...That's why... // ...I wanted to be able to grant that wish, if there was any way I could.

8
Yuuko: The Sakura clone was different from Syaoran. // With Syaoran, all that was copied from the original was the body. // The original Syaoran was the one who gave it a heart, a soul.
Fai: ...But with Sakura-chan... / Both the body and the heart were cloned.

9
Fai: As such, the feathers scattered from the clone were equivalent to the soul of the original.
Kurogane: But why? Why do it that way?
Fai: ...... // ...Well... // ...He must have been thinking, if anything were to happen to the cloned Sakura-chan...

10
Fai: ...As long as he still had the original Sakura-chan...
Yuuko: ...Fei Wong would simply be able to substitute. / ...Indeed...

11
Yuuko: That way, he could simply keep on repeating the same course of action. // Even if in so doing... / ...though it may be that of a mere artificial being... / ...an innocent life had to be sacrificed in the process.

12-13
Kurogane: Did the Princess' soul... disappear?
Mokona: Sakura...!! // It doesn't matter if you're a clone! // Sakura... / ...you're still Sakura!!!
Syaoran: ......That's right...

14
Syaoran: I was... / ...watching all along... // ...all of your journey together... // ...And that's why...

15
Syaoran: I will bring her back.

16
Yuuko: That which Fei Wong desires... // ...is a wish that everyone has. // ...That is, as long as they have somebody... / ...whom they did not wish to lose.
Black!Mokona: But... // ...once you've lost somebody, they never come back...

17
Yuuko: ......
Black!Mokona: Where was Sakura's body taken?

18
Syaoran: I have a wish to make. // I want you to tell me... / ...where Sakura is.
Yuuko: ...And which Sakura would that be?

19
Syaoran: Both of them. // I will never allow Sakura to die!

20-21
Yuuko: ...Even if I were to tell you, what of the other two?
Kurogane: I'll go.
Fai: I will go.

22
Black!Mokona: ...It's the same... // ...It's just like when they first came here to the store...
Yuuko: In that case... // I require payment.
[insert text: Old memories revived, old resolve reborn; now onward, to a new journey!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by hatsuharupeace (Scanlator)
Posted on Jan 24, 2008
thanks cnet!!!!!
#2. by MadWalker (Registered User)
Posted on Jan 24, 2008
thanks for the translation XD
#3. by Ariadne chan (Intl Translator)
Posted on Jan 24, 2008
thank you !!!
#4. by Tsukisama (Global Moderator)
Posted on Jan 26, 2008
Thanks for the translation Carlos.

[it was full of awesomeness] :mokona
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 25, 2008 180 es Ariadne chan
Jan 24, 2008 180 pl juUnior
Jan 24, 2008 180 de Schwindelmagier
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin