Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE
181
Tsubasa Chapitre 181
-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 181
1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 181: Future Country
[insert text: Right now, they are the same... // But some day, to somewhere, / one of them will...]
2
Syaoran: The price...?
Yuuko: ...The price has already been paid.
3
Mokona: By who?
Yuuko: By the one closer to Syaoran than any other. // ...He paid me the same price that the princess paid me, back when you set out together.
Kurogane: The same price as the princess...?
Fai: ...His memories?
4
Yuuko: He has forgotten his own past, his parents' names... / ...even the fact that he paid the price at all. // For the sake of that same wish of yours.
5
[no text just jiiiiiii]
6
Yuuko: Fei Wong was gathering people's souls, for the sake of his dream. // As such... // One has only to follow those souls to know his location.
Kurogane: ...So you knew?
Yuuko: I have for a short while.
7
Kurogane: ...I see.
Fai: If, as a magic user, you are aware of his location, that must mean that he in turn is aware of yours.
Yuuko: ...Yes. // This shop was created for a certain day that must come. // And that is also the reason why I am here.
8
Yuuko: Fei Wong's location... / ...is Clow Country.
9
Yuuko: In a world within "separated time"...
10
FeiWong?Yuuko?: Reading Time... // Reading Space... // Manipulating the bodies of the living... // ...That toil has borne fruit. / The body engraved with dimensions.
11
FeiWong: Finally, it is mine. / Had I been unable to recover this, then all would have been for naught.
Kyle: And the body of the original Sakura?
FeiWong: After I had created this clone... / ...it disintegrated into nothing.
Kyle: !
12
FeiWong: It would seem that it is not such an easy task to create a true copy of the original. // This clone of the princess... / ...differs from that clone of Clow's line. // For I cloned not merely the body, but also the soul.
13
FeiWong: However, this too was foreseen. // I sent those travellers on their journey in spite of that knowledge. // For as long as I have this body and the princess' soul, the power to cross dimensions shall be mine.
14
Amaterasu: It would seem your brother is a very busy man.
Fuuma: Sorry about that. / And after he was invited so nicely, as well... // ...but he was just like, "I'm going to the next world." // But hey, surely it's the others who are in the real hurry. // But they're not just planning on crossing worlds, they're crossing Time... // ...so they'll need to wait for "that time".
15
Amaterasu: Your brother, too, had that look about him... he has a wish?
Fuuma: Yeah... // And he doesn't care what he has to do to grant it...
16
Amaterasu: All happiness, and all unhappiness, too... / ...if there is a desire contained therein... // That is the very reason why people continue to wish.
17
Mokona: ...Sakura...
18
[no text just kurogane-is-badass]
19
[no text just memories]
20-21
[no text just lo~ts of memories]
22
Syaoran: ...Sakura...
[insert text: As though resonating / with those strong-willed travellers / the world begins to move!]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked cnet128 for this release
MasterDeva
About the author:
Alias:
cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jan 31, 2008 |
181 |
 |
Ariadne chan
|
| Feb 2, 2008 |
181 |
 |
juUnior
|
| Feb 1, 2008 |
181 |
 |
Schwindelmagier
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
do you think page 10 is FWR speaking or will be Yuuko about him??
Hah! Now I have edited it so that my translation is just as ambiguous! >_<