Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE
188
Tsubasa Chapitre 188
-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 188
1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 188: The Ruins On That Day
[insert text: Wounds that do not heal... A light that I cannot see... / Onwards... Even so, I just keep moving onwards...]
2
Mokona: Thanks...
Fai: We should hurry.
Mokona: D'you think in a little bit we might suddenly get sleepy... / ...and find ourselves sent back in time again?
3
Syaoran: ...No. // Once we enter the ruins... / I don't think that will happen.
4-5
Kurogane: How d'you know that?
Syaoran: If what I'm thinking is correct... // Then the time inside these ruins... // ...should be stopped completely... / ...preserved as it was on that day.
6
Mokona: It opened all on its own...!
Fai: Looks like somebody's expecting us.
Syaoran: Fine by me.
7
Mokona: Isn't there... / anybody here?
Syaoran: The only ones allowed to enter the ruins during the purification ceremony... / ...are the priest, and the royal to be purified.
Fai: And that royal would be... Sakura-chan...? / The one who was with you?
8
Syaoran: ...Yeah.
9
[no text just prettys]
10
Mokona: The water... // ...it isn't moving...
11
Mokona: You were right... time really isn't moving in here...
Fai: All this water in the middle of the desert... // ...and it's being stored on top of the building, as well... // That would require excellent architecture, of course, / but also a great deal of magic to sustain the situation...
Syaoran: Yeah... // That's one of the important duties of the priest of this land. // And Sakura... / ...as the most magically powerful person in the current royal family... // ...was a candidate for the priest's successor.
12
Mokona: Syaoran, how long were you and that Sakura together...?
Syaoran: ...Always.
Mokona: Huh?
Syaoran: We were always together. // From the first time we met... / ...seven days before her seventh birthday...
13
Syaoran: ...until I reached the age you see me at now. // Always.
Mokona: B - But... / Syaoran, you were captured, weren't you? // When you were just a kid...
14
Syaoran: I had my time turned back. // By way of a "price".
[TN: So he did pay an actual price in advance... I guess that screws the theory I stated in the last Holic chapter, then ~_~]
Kurogane: ...To the witch...?
Syoaran: Yes.
Mokona: Yuuko...?
Fai: Would you mind if I ask the reason?
15
Syaoran: So that I could retrieve... // ...the Sakura of that day.
[insert text: He has decided to protect... / No matter what he stands to lose. / It all began on that day.]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked cnet128 for this release
MasterDeva
About the author:
Alias:
cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Apr 29, 2008 |
188 |
|
Ariadne chan
|
Apr 24, 2008 |
188 |
|
juUnior
|
Apr 25, 2008 |
188 |
|
Schwindelmagier
|
Apr 24, 2008 |
188 |
|
Charly10
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
will you translate Holic this week???
One little mistake I've noticed though:
It's supposed to be Kurogane if I'm not mistaken.