Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/15/14 - 9/21/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

Bleach -101

Turn Back The Pendulum 8

en
+ posted by cnet128 as translation on May 23, 2008 04:58 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach -101

1
[side text: Hirako and his team arrive at the scene of the crime... but what is this?!]
Love&thegang: Shinji!! // Are you all right, Hiyori?!! // ! // ......K......

2
Bleach -101
Turn Back The Pendulum 8
[insert text: Their nakama transformed!!]
Love&thegang: Kensei............!

3
Love: What the hell's going on here...?
Rose: Is that really Kensei...? // That mask... and that reiatsu... // It's as though he's a Hollow...!
Shinji: I don't get this shit either... / I can't say for sure whether that's really him... // But one thing's for sure - we'd better get our swords out...
Kensei: ...unghh...
Shinji: ...or we're dead meat.

4
Kensei: GUAAAAAAHHHHHHHHHH!!!
Everyone: !!!

5
Love: What the -

6
Rose: Love!!
Someone: GUAAAAAHHHHH!!!

7
Love: *pant* // *pant* // *pant* // Whe~~~~~~w... / Pack quite the punch, don't'cha... // I guess that's Kensei for you...
Hiyori: Stop this!! / Don't you get it?! That's Kensei you're fightin'!! // We can't... // *cough* // *cough*
Shinji: You be quiet, Hiyori.

8
Shinji: It's up to us to stop this guy, no matter what. // And if he's really Kensei... / ...then all the more so.
Rose: He's right, Hiyori. // If we really care about Kensei... / ...then it's our duty to put a stop to this ourselves.
Lisa: Don't you worry yourself... // There are any number of ways we can stop him without actually killing him.

9
Lisa: We slice the tendons in his limbs. // You take the right.
Rose: Leave it... // ...to me.

10
Lisa: ! // Behind you!! // ROOOOOOOSE!!!!

11
Lisa: ROSE!!!

12
Shinji: Mashiro?!
[TN: Oh, Mashiro is made of win. I so want to see her in action as a Visored.]
Shinji: Tch...

13
Shinji: Ngh...

14
Hacchi: Gochuu Tetsukan.
[TN: This is the same "Gochuu Tekkan" restraining spell we've seen him use before, but it's quite clearly written as "Tetsukan" instead of "Tekkan". Could be a typo, or the two could just be interchangeable. Both of them are valid readings for the kanji in question. ("Tsu" in Japanese often contracts to a doubled consonant, and indeed doubled consonant are written simply with a smaller "tsu" character.)]

15
Mashiro: Ngahh...
Hacchi: Everyone... // You run so very fast...
Shinji: Hacchi!

16
Hacchi: Bakudou #63... // Sajou Sabaku.
[TN: The kanji are "chain-streak-chain-bind"]
Hacchi: Shinji-san! // What exactly is going on here?! // What has happened to Kensei-san and -

17
Hacchi: Impossible... / A 60th-level bakudou... // ...and he's tearing it apart with sheer brute force...?!
Tessai: ...An interesting little item you have there.

18
Tessai: A cloak that completely conceals a person's reiatsu from outside observation... // Not the most seemly of inventions for a man such as yourself.
Urahara: ...Dear me... // Looks like I've been found out, eh...?
Tessai: You mean to go to her aid, correct...? / Your adjutant, that is. // When I observed your behaviour at the Captains' meeting... / ...I suspected you may attempt something of this nature.
Urahara: ...Impressive, to be sure.
Tessai: ...The two of us grew up together at the house of Yoruichi-dono... // Did you not think I would know you well enough by now?
[bottom text: Next issue... run, Kisuke!! Will he make it in time?! And what will become of Kensei and Mashiro...?!]

19
[TN: A partnership formed!!]
Urahara: Could I perhaps... // ...trouble you to let me pass?
Tessai: ...A troublesome request indeed. // I could not possibly allow you... // ...to go on alone. // I, too, you see, have felt deeply unsettled since this terrible night began! // Now... // Let us hurry onward together. // To the others' aid!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by DeepEyes (Intl Translator)
Posted on May 23, 2008
Thx a lot!

~DE
#2. by neer (Registered User)
Posted on May 23, 2008
Thanks a lot!!!!!!!!!!
#3. by HikaruYami (Registered User)
Posted on May 23, 2008
Yay! Thanks very much for the great trans as always, cnet!

But isn't the small [tsu] for lengthening the consonant sounds that they precede, rather than the vowel sounds they follow? I mean, the note looks right, except that you use the word "vowel" instead of "consonant" >.>
#4. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on May 23, 2008
Thanks
#5. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on May 23, 2008
Quote by HikaruYami;875008:
Yay! Thanks very much for the great trans as always, cnet!

But isn't the small [tsu] for lengthening the consonant sounds that they precede, rather than the vowel sounds they follow? I mean, the note looks right, except that you use the word "vowel" instead of "consonant" >.>
...

Vowel, consonant, it's the same thing! >_< I'm allowed to make silly typos now! I already had my Phonetics exam yesterday! >_______<
#6. by jjmase03 (Registered User)
Posted on May 23, 2008
thanks for the trans!
#7. by Phat (Registered User)
Posted on May 23, 2008
thanks :D
#8. by ginousuke (Intl Translator)
Posted on May 23, 2008
Thanks a lot!
#9. by lordHokage (Registered User)
Posted on May 23, 2008
Once again, thanks. :)
#10. by hanamaru (Scanlator)
Posted on May 23, 2008
thanx...

ya the best!!!
#11. by alpvonkri (Registered User)
Posted on May 23, 2008
Thanks!!!:amuse
#12. by Hitsugaara (Scanlator)
Posted on May 23, 2008
thankies.
#13. by The Shadow (Registered User)
Posted on May 23, 2008
Thanks!
#14. by TheChosenOne (Registered User)
Posted on May 23, 2008
Thanks a bunch, Carlos. :)
#15. by chair (Registered User)
Posted on May 24, 2008
excelente!
#16. by black_crow (Registered User)
Posted on May 24, 2008
Thanks alot :)
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1511
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 26, 2008 -101 es Lsshin
Mar 8, 2009 -101 es Dokuro no Kishi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 22, 2014 81 Diver 87 en kewl0210
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...