Fairy Tail
96
Fairy Tail Chapter 96
-> RTS Page for Fairy Tail 96
1
Fairy Tail
Chapter 96: Meteor
[Card:]
Name: Laki Orietta
Age: 18
Magic: Wood Make
Likes: Glasses
Dislikes: Perverts
[/Card]
[Notes: A wood mage; her magic allows her to form wood into whatever shape she desires in an instant. As such, she's been working non-stop recently, helping to reconstruct the Guild. She also has a liking for unusual expressions. Recently, she got a haircut, and she explained this to her nakama by saying, "I had some of my hair amputated". Other examples: "eating a meal" becomes "feeding her stomach"; "sleeping" becomes "enduring a period of defencelessness", etc.]
[insert text: I may not look much, but underneath all this, I'm quite something!♡]
[Label: She's talking about personality, okay?!]
2
Natsu: RAAAAAAAAGHHHH!
[insert text: Smash down his foul ambitions! A dragon's fist, burning with fury!!]
3
[no text just fightings]
4
[still no text, still fightings]
5
Natsu: KARYUU NO YOKUGEKI!!!!
[TN: Fire Dragon Wing Smash]
Natsu: And... // KAGIDZUME!!!!
[TN: Claws]
6
Natsu: Karyuu no... // HOUKOU!!!!!
[TN: Fire Dragon Roar]
7
[no text just natsu being cool]
8
Gérard: That was your best shot?
9
Gérard: I was interested in sampling the sheer destructive power of a Dragon Slayer before I annihilated it forever... // ...but if this is all you've got, there's no point even worrying.
Natsu: WHAT DID YOU SAY~~~~~~?!!!!
Gérard: It wasn't very nice of you to interrupt my ceremony. // I think I'll grind you to dust with my Heavenly Magic.
10
Gérard: Meteor!!!!
Natsu: !!! // Ngahh!
11
Natsu: Ngh! // Why, you!!! // Nghh!
12
Natsu: Shit... // He's too fast!!!! // I can't rely on my eyes to track him like this... // Scent... // Presence... // Sound... // I have to predict his movements... // Concentrate!!! // Concentrate...
13
Natsu: THERE!!! // ...He got even faster?!!
14
Gérard: I'm afraid you won't be hitting me with your attacks any more.
Natsu: Aaaaghhhhhh!!!
Gérard: Time to finish this. // I'll show you what true destructive magic looks like. // Judgement of Seven Stars...
15
Gérard: Grand Chariot!!!!!
[TN: As in the French name for the Plough. Or as I believe Americans insist on calling it, the "Big Dipper". Whatever. You know the constellation I'm talking about :p Oh, look, his attack has a French name, just like he does.]
16
Gérard: The destructive force of this magic is equivalent to being struck by a meteor... // ...I'm impressed your body held its shape.
17
Gérard: At any rate, I think I may have gone a little over the top with that one... / I don't want to go causing any more damage to the R-System... // The magic is beginning to leak away. // I should hurry. // Now then, Erza... // !
18
Natsu: *pant* / *pant* // *pant* / *pant*
Gérard: ...............
19
Natsu: Heheh... / It hit you... // My attack... // So it's bad for you if this tower... or crystal, or whatever... gets beat up, huh...? // Well, bad luck for you!!!!
Gérard: Stop!!!!
Natsu: Beating stuff up's what we're good at. // Us mages of Fairy Tail.
20
Natsu: Now I'm really pumped up. // ...Even more pumped up than I've been so far!!!!
Gérard: You little brat...............!
[insert text: I won't give up! That's why I'll always find my chance!!]
[bottom text: To be continued in Chapter 97: "Life Shield"]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
2 members and 0
guests have thanked cnet128 for this release
MasterDeva, Chakra
About the author:
Alias:
cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jul 24, 2008 |
96 |
|
babel
|
Jul 25, 2008 |
96 |
|
DeepEyes
|
Jul 29, 2008 |
96 |
|
Ju-da-su
|
Jul 25, 2008 |
96 |
|
juUnior
|
Jul 29, 2008 |
96 |
|
Kitchi
|
Dec 8, 2008 |
96 |
|
kiniro
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
Thanks for the translation.
I LOLed on that XD
Lol, Your comment on page 7.