Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Mahou Sensei Negima! 222

Mahou Sensei Negima! Chapter 222

en
+ posted by cnet128 as translation on Aug 7, 2008 21:08 | Go to Mahou Sensei Negima!

-> RTS Page for Mahou Sensei Negima! 222

1
Setsuna: ...And so Ku and Kaede have gone down there ahead of me. I intend to go and meet up with them now. // I leave Ojou-sama in your hands, Asuna-san. Chisame-san, if you would pass all this on to Negi-sensei for me.
Chisame: Sure.
Asuna: Got it~!♪
Setsuna: Hmm? / Isn't that Negi over there?
Asuna: Hmm...? Ohh - ! It is him! Impressive eyes you've got... // But what's he doing all the way up there? / [aside]you think he's having trouble?[/aside]
Chisame: I'm sure he's just eating lunch or something. // He wouldn't want to be down in the arena, with all the Nagi fans and everyone causing a ruckus.
Setsuna: No... wait a minute... // Something's not right...!
[insert text: Fate suddenly appears before Negi. What is he after...?!!]

2
Mahou Sensei Negima!
Period 222: Negi vs. Fate
[insert: An explosive situation!!]
[TN: noes T_T where did the loli go?]

3
Negi: Ngh...
Fate: !

4
Negi: Fate... // ...Averuncus! // Why... // ...are you here?!
Fate: Hmph...

5
Negi: Setsuna-san... / Asuna-san!!
Setsuna: Why, you...
Asuna: What do you want here?!
Setsuna/Asuna: ?!
Asuna: H - Hey... / You...!
Setsuna: Wait!
Asuna: Why, you... / If you come any closer...!
Setsuna: Ngh...
Negi: Wait! / Stop, you two!
Fate: ...Negi-kun seems rather calmer than the two of you, swordswoman, Princess.

6
Fate: You are wise not to draw your weapons. You are the wanted ones here. // If you cause a scene, you will be the ones captured.
Setsuna: ...So you were the ones behind all of this... // (If I could just take him out in a single attack...!)
Fate: I was merely spicing up your excursion a little. Did you enjoy it? // And, Sakurazaki Setsuna... // You cannot hope to defeat me in a single attack... // ...so I would suggest you drop that line of thinking.

7
Fate: You wish to fight? How hot-blooded of you. / I suppose that is due to my provocation... // But perhaps you too would do better to hold that thought. / If we were to fight here, civilians would be drawn into the fray. // Not that I myself would be bothered if a few hundred bystanders were to be destroyed. // But how about you?
Negi: You... / What do you want with me...?
Fate: That's right.

8
Fate: I showed myself before you here today not because I wish to fight... // ...but simply to engage you in peaceful conversation, and to offer you a deal.
Setsuna: What?!
Asuna: What are you saying?!!
Negi: ...And you expect me to believe that, coming from you of all people?
Fate: Right now...

9
Fate: ...you know nothing of who we are, or what we wish to accomplish. // You are simply caught in the flow of events... / ...no better than mere children in your hostility towards us... / I find this dull. // I suspect you may wish to hear what I have to say, yes?
Chamo: Okay, so we've done as Sakurazaki said and got a kilometre away from them... / So how do things look?
Chisame: Well, I don't see any signs of a battle for the moment, at least... // What now, ermine?!
Chamo: We have to call for help, of course!

10
Chisame: But Nagase and Ku are both on the ground below the island... they'll never make it!
Chamo: Surely the first guy we should call is that so-called invincible Racan guy!! With him here, we'd have nothing to worry about!! / [aside]Aniki's told me just how crazy that guy is...[/aside]
Chisame: That idiot... he's probably right over the other side of the island right now, and we don't even know whether he'd be willing to help!
Chamo: Still the best shot we've got! I'll go look for him! / [aside]he'll be near that viewing platform, right?[/aside]
Chisame: Wait! // Make sure you tell him it's Averuncus! That might convince him to help! / [aside]they seemed to have some kind of connection...[/aside]
Chamo: Gotcha!! / [aside]I don't know if I'll make it in time, though...![/aside]
Chisame: I'll see if I can contact Kotarou and the others! They should be nearby!!
Chamo: Good luck, then! / Don't do anything stupid!
Chisame: (I didn't expect them to come and find us... From what we've seen, I had assumed that they considered us not worth the trouble... // What exactly are they after...?! // Yes... that's right. We don't have any idea what their goal is...!)
Kotarou: Say WHAT?! // You serious, Chisame-neechan?! / Mm... yeah... Got it! I'll be right there! / Wait - ! / Just don't do anything stupid, okay?!
Natsumi: ...?

11
Natsumi: What's going on, Kotarou-kun? Is something wrong?
Kotarou: ...Nah. // Things just got a bit hairy. // Looks like the enemy boss came and found us on his own. // Sorry, but I've gotta go! Don't go anywhere, Natsumi-neechan!
Natsumi: Ah - Kotarou-kun! // Enemy...?
Fate: Why don't you sit down, Negi-kun?

12
Asuna: We're not going to sit.
Fate: As you wish.
Setsuna: (He essentially has hundreds of bystanders as his hostages... This boy could probably reduce this whole place to ash in an instant, for a hundred metres in all directions... // And we could very well be surrounded by his enemy forces for all we know... We can't do a thing until we know what he's after...!)
Fate: Dear me... pouring milk into the tea?
Negi: What?

13
Fate: The exquisite scent of a fine tea - the famous Ostian Tea - and you simply pour milk into it... / Say what you will, but milk tea is the sign of a child. // You British fools... // Well, truth be told, I prefer coffee myself, so it matters little. // Coffee stimulates the mind. / I drink seven cups per day.
[TN: omg, it's mini-Godot. </gyakuten>]
Negi: Huh... I'm impressed that you can stand feeding that terrible dirtied water into your system so often.
Fate: Better than milk tea, I would say.
Negi: Well, that shows how little you know. / Tea should only ever be drunk with milk.
Asuna: [aside]wh... wha?[/aside]
Setsuna: [aside]uhhh...[/aside]
Fate: Huh... I'll have you know I do drink tea on occasion. Lemon tea. Iced.
Negi: Iced? Lemon? You jest. That is ridiculous. Lemon destroys the taste of tea. / Is there something wrong with your tongue?
Fate: Now, this is a shock. / To have a tasteless British fool such as yourself worrying about the state of my tongue...
Negi: Do you have something personal against me? / Are you trying to pick a fight? // Because I'll take you up on that. / Well? [aside]just as long as you don't get the bystanders involved...[/aside]

14
Setsuna: (Wh... What the?)
Asuna: (I don't think I've ever seen Negi like this...)
Negi: ...You... // ...are a survivor of my father's sworn enemies, those who led the entire world into chaos. // You tried to destroy the world!! / I have more than reason enough to oppose you!
Fate: ...Hmph. // Such shallow reasoning. Not even worth the debate. // And I wonder about this "reason" of yours, also.
Negi: What?
Fate: That you intend to oppose myself and my associates... // ...indicates that you mean to take up your father's mantle... // ...and become a protector of the entire world. That is the choice you are making. / To take up the work of a "Magister Magi".

15
Fate: But who are you right now? / A saviour of the world? A "child of destiny", ready to take up his great father's mantle? // No. You are a Mahora Academy teacher, entrusted with the safety of twenty students and friends on a summer outing.
Negi: And what is wrong with that? / If you mean to stand in the way of our safe return to reality, I will fight you!
Fate: There. That is your crucial mistake. // Cast your mind back. That time in Kyoto... and again at the Gateport... / It was nothing more or less than unlucky coincidence that we did battle on either occasion. You simply happened to stand in the path of my plans.
Negi: What are you trying to say...?!
Fate: I have no intention of standing in your way. / Indeed, I hope that you all have a safe trip home.
Asuna/Setsuna: Wha...?!
Fate: Thus, I offer you a deal. / I will guarantee your safe return to reality. I will even provide you with an escort.
Negi: What...?!
Fate: And as collateral...

16
Fate: I ask that you hand the Princess to me. // How about it?
Asuna: Wha?
Setsuna: ?
Mouse: ?
Chisame: What? // Princess...?
Negi: I refuse. // I would never agree to that, Fate!!

17
Fate: I would not consider it a bad deal... / We could easily have taken her at the Gateport, or indeed at any time since then. // And yet instead, I am offering you a friendly and generous deal. / The girl has no relatives. If she were to disappear, it would cause no upset whatsoever in the real world. // Besides which, those eight years she spent at the Mahora Academy... / A fake personality. // Fake memories. / Those years were nothing more than a shallow, fabricated life that she was made to live out...
Asuna: Huh?

18
Negi: You will seal your mouth. // Fate Averuncus.
Fate: How very hot-blooded you are... // Negi Springfield.
[insert text: The power of darkness provoked?! In a rage, Negi makes the first attack!! Is it too late to stop these two?!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked cnet128 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Godaime_Raikage ()
Posted on Aug 7, 2008
thanks alot for the translation man!
#2. by nontawit ()
Posted on Aug 7, 2008
Thank you
#3. by Starzen ()
Posted on Aug 7, 2008
Thanks Carlos
#4. by DanrewS ()
Posted on Aug 7, 2008
woot. thanks cnet.
#5. by LegACy ()
Posted on Aug 7, 2008
Thanks a ton!!
#6. by jjmase03 ()
Posted on Aug 8, 2008
thanks for the trans!
#7. by laclongquan ()
Posted on Aug 8, 2008
Mhmm, munchie!

Okay, this is much clearer than Spanky151's.

Thankie.
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1771
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes