Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 197

Tsubasa Chapitre 197

en
+ posted by cnet128 as translation on Aug 21, 2008 18:51 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 197

1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 197: Two Lives
[insert text: My indecision and my hesitation / I discarded long ago. // So that I may obtain / one single thing...]


2
[no text just lolpwnt]

3
Syaoran: ...Sa... / ...ku...
Maru: He's terribly hurt!
Moro: Terribly!
Yuuko: ......

4
Yuuko: He still lives... / ...That's something, at least. // You were already badly wounded in your battle with Fei Wong... / ...and I suppose you attempted to resist the dimensional transfer on top of that.

5
Yuuko: Thanks to the choice you made, another future was set in place. // And the choice that you have yet to make... / ...will decide yet another...

6
Syaoran: ...I......

7
Syaoran: I'm back...
Yuuko: Back from Clow Country.
Syaoran: Sakura...!

8
Yuuko: If you don't want to die, I suggest you get some rest. // Your father has paid me the necessary price for your treatment... / ...but it doesn't cover any injuries that you may do yourself through overexertion after returning.
Syaoran: A man... / ...appeared... at the pool... // Placed... a seal... / ...upon Sakura...

9
Syaoran: It was...
Yuuko: The Seal of Death.
Syaoran: ...!! // But then... when those black wings grow... / ...and cover her entire body... / She's really going to...

10
Yuuko: ...She will die. // Furthermore, / the price required to remove that seal would be far too great. // One life would have to be sacrificed to save another. // Where exactly do you mean to go?

11
Syaoran: I'm going... back. / ...To Clow Country.
Yuuko: And how will you do that? // You have not the ability to cross dimensions. / Neither do your parents.
Flashback!Syaoran: Any wishes that I might have, I will grant myself.
Syaoran: If I pay you a price... / Will you... grant a wish for me?

12
Yuuko: ...If is is within my power, / yes.
Syaoran: I want you to return me to Clow Country.
Yuuko: Why?
Syaoran: I'm going... / ...to find... / ...a way to remove that seal from Sakura.

13
Yuuko: In exchange for your own life?
Syaoran: No... / I refuse to die... // And I refuse... // ...to let Sakura die!
Yuuko: ...Very well. / The price, then.

14
Yuuko: I will send you there, but it will be a one-way journey. // In Clow Country right now, there exist none with the power to cross dimensions or send others across them. // In other words, short of some new development, you will have no way to return to the world from which you came. // You may never see your father, your mother, / or any of the other people from your own world who care for you, ever again.

15
Yuuko: That is the price.
Syaoran: ...!!
Yuuko: Will you still go?

16
Syaoran: ...I will. // I made a promise... // To protect her.

17
Syaoran: To protect... Sakura.

18
Yuuko: It must have been painful... // ...For you to ask a wish of me. // However, / that pain will only make you stronger. // For merely shouldering everything upon one's own back is not truly strength.

19
Yuuko: You have chosen once more. // You have made the choice to leave behind all the happiness you currently possess, and return to Clow Country. // And thus... / You will have to choose once more. // A choice where either option... / ...brings a painful future.
[insert text: No matter how he may slice them aside... his path remains strewn with thorns.]
[bottom text: Starting next time, Tsubasa will be taking a break so that the authors can collect data. Hold on for its return in Issue 41!]
[TN: This issue, for reference, is Issue 38.]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by ibra87 (Mangahelper)
Posted on Aug 21, 2008
You're the man :ossu
#2. by jjmase03 (Registered User)
Posted on Aug 22, 2008
thanks for the trans!
#3. by Ariadne chan (Intl Translator)
Posted on Aug 22, 2008
thak you Carlos!!
#4. by Rena Chan (Scanlator)
Posted on Aug 22, 2008
Thanks for the trans.
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 24, 2008 197 es Ariadne chan
Sep 9, 2008 197 pl juUnior
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin