Not a member? Register now!
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

Bleach 324

Bleach Chapter 324

+ posted by cnet128 as translation on Sep 5, 2008 05:44 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 324

[side text: Victory... but a long shot from joy.]
Kira: Farewell... / Warrior of the sky. // I would appreciate it...

Kira: ...if you would not forgive me.

Bleach 324
The Claws
[side text: A battle with everything at stake... Here swings the blade that splits the darkness!]

Findoll: What's wrong, Lieutenant?!! // Looks like you're getting pretty worn out, eh?! // Come now - this is a fight between Lieutenants! It's a little pathetic if only one of us tires, now, don't you think?!

Findoll: Now, what exactly might be going on here?! / You're fighting against me, who has just achieved the level of a Lieutenant... // ...and yet you alone are tiring. / What do you think this could mean?!

Hisagi: ...Oh, shut up. / Are you trying to say I'm not up to being a Lieutenant?
Findoll: Exacta! // How impressive... / Lieutenant! // Assuming that my assessment of the Gotei divisions' power levels is accurate... / ...then that is exactly what it means!
Hisagi: Stop calling me "Lieutenant"... // The name's Hisagi Shuuhei. / ...I'm sure I told you that to begin with.
Findoll: How rude of me. // I must confess... // I barely thought that you were worth the trouble of telling my own name.

Findoll: But now, I shall. // I am a Fracción under Barragan... / Findoll Carrias. // Now, then... // Now that I have conceded to following your "manners"... / ...I think it is about time we put an end to this battle... // a method identical to your own. // In other words... // I shall cut you down... // ...and that will be the end of it, Hisagi Shuuhei!! // ...Carve the water's surface...

Findoll: Pinzaguda.
[TN: ?? Katakana are "pinsaguuda". "Pinza" is Spanish for "pincer", but no idea on the rest.]

Hisagi: ...So this is an Arrancar's "Resurreción"...
Findoll: Exacta. / How clever of you.
Hisagi: If you think you're the only ones with information on the enemy, then you're dead wrong.
Findoll: Oh, I wasn't under that impression.

[no text just slash]

Findoll: Exacta! // Impressive work, following my Sonido with your eyes!
Hisagi: You're pissing me off with all that "Exacta" crap!
Findoll: Life is but a series of difficult problems! / Whoever finds the greatest number of correct answers earns the right to live on! // As such, surely everyone should welcome the chance to earn even a few extra "correct answers" as they go along! / Am I wrong?!
Hisagi: So what, you're trying to award me those "correct answers"?

Hisagi: What an impressive little speech.
Findoll: Guahh?!

Hisagi: Bakudou #62. // Hyappo Rankan.
[TN: "Hundred-Step Handrail"]

Hisadi: It's over, speech-guy.
Findoll: Don't underestimate me now, Shinigami!

Hisagi: !

Hisagi: High-pressure water current...?!
Findoll: Exacta. / But you shouldn't look away from your opponent like that in a fight. // No Es Exacta.
[TN: "Incorrect", obviously.]
Findoll: Sorry, Shinigami... you lose!

Findoll: What, you think you've dodged it?!

Hisagi: Shear... // Kazeshini.
[TN: "Wind Death"]

[TN: omg double weapon ^^]
[side text: His true power!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked cnet128 for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by DeepEyes (Intl Translator)
Posted on Sep 5, 2008
Thx a lot! n_n

#2. by manganimetrix (Scanlator)
Posted on Sep 5, 2008
thx a lot
#3. by Phat (Registered User)
Posted on Sep 5, 2008
thanks :D
#4. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Sep 5, 2008
#5. by Godaime_Raikage (Registered User)
Posted on Sep 5, 2008
thanks cnet!
#6. by MasterDeva (Registered User)
Posted on Sep 5, 2008
Thanks!!! :D
#7. by kaya (Translator)
Posted on Sep 5, 2008
Thank you so much. Your version is so fluid and easier to understand. :tem
#8. by HisshouBuraiKen (Translator)
Posted on Sep 5, 2008
How many steps handrail? :)

I find this so funny, I was tl checking bleach movie 2 yesterday and Hisagi uses that same spell. I was like, WOW, an original move! And then BAM.

Of course, technically he used it in the movie first, like 8 months ago, but still.
#9. by jjmase03 (Registered User)
Posted on Sep 5, 2008
thanks for the trans!
#10. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Sep 5, 2008
Quote by HisshouBuraiKen;1014871:
How many steps handrail? :)Bah... Everybody knows numbers hate me by now. That goes double when I'm doing rushed I-should-not-be-up-this-early translations. Does it really matter how many steps are in the nonsensical spell name? :p
#11. by TheChosenOne (Registered User)
Posted on Sep 5, 2008
Thanks a lot, Carlos. :)
#12. by sylvira (Registered User)
Posted on Sep 5, 2008
Thanks. :)
#13. by THE KING (Scanlator)
Posted on Sep 6, 2008
#14. by rpl001 (Intl Translator)
Posted on Sep 8, 2008
thank you. :)
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1511
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga


Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 5, 2008 324 es DeepEyes
Sep 5, 2008 324 es kiniro
Oct 27, 2008 324 es Lsshin
Sep 9, 2008 324 id rpl001
Nov 9, 2008 324 es dens-09
Mar 12, 2009 324 es Dokuro no Kishi

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 22, 2014 81 Diver 87 en kewl0210
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...