Bleach
335
chimaera chord
-> RTS Page for Bleach 335
1
[side text: In the midst of a furious battle, these two imperturbable men make their move...]
Shunsui: Ah... // Ooohhhhhhhhh... // Those guys are really going at it, aren't they, now~? // So how about it? / Mr. Espada. // What do you say we... // ...start going at it like that as well?
2-3
Bleach
[insert text: Emerald green encased in purest white / Pride is in the air...]
4
Bleach 335: chimaera chord
Stark: ............ // ...No, thanks.
Shunsui: Oh, come on, you don't have to be like that. // Help me out here.
Stark: You talk about "going at it", but I don't see you taking this all that seriously either. // You haven't even drawn your second blade.
Shunsui: You draw your wakazashi when you find yourself in a situation where your katana is unwieldy. // You don't wield both at the same time.
Stark: Is that right? // I've been watching for a while now...
5
Stark: And I can't help but notice... // ...you keep shifting that katana of yours between your right and left hands. // Also, / I'm not sure if you realise it yourself, // but when you hold it in your left, you time your strikes just a little more quickly than you do with your right. // You time your strikes differently for left and right... / ...you carry a katana and a wakazashi... // And yet you claim yours isn't a dual-blade style? / Is that even possible?
6
Shunsui: ...Dear me... // And there I was thinking I'd adjusted my timing perfectly. // You really... // ...have been attentive. // You're... / ...one scary guy.
7
Shunsui: Nice dodging!
8
Stark: Impressive...! / You readjusted your timing in an instant! // I couldn't tell the difference there at all!
Shunsui: Thank you very much. // Incidentally, / there's something I'd like to ask you, Mr. Espada.
Stark: What's that?
9
Shunsui: If I draw my second blade, will you actually fight me seriously?
Stark: Give me a break, would you? // You're strong enough with just that one. / I don't want to have to fight you with two.
Stark: I see. // Well, then... // I guess I'll just have to draw it.
10
Stark: ...So that's how it's gonna be, huh?
11
Lilinette: Hey... / Aren't you gonna give him a hand?
Ukitake: Of course not. // Two against one wouldn't be very fair, would it?
12
Lilinette: Is this really the time to be saying that kinda stuff? // Stark's strong, you know. / That old guy's gonna die out there.
Ukitake: Oh, that's no problem! // Kyouraku is strong as well!
Lilinette: Yeah, whatever. // He really will die, y'know. / You'll regret not helping.
Ukitake: Thank you for the advice. / That's very kind of you. // But I'll just pray it doesn't come to that.
Lilinette: ...Fine, fine. // You wanna fight me, then?!
Ukitake: Absolutely not!
13
Lilinette: Whaaa?!
Ukitake: Well, you're still only a child! // Frankly, I don't think you should even be on a battlefield like this in the first place.
Lilinette: A child?! Me?! // Look, okay?! Age doesn't mean a thing to Arrancar -
Ukitake: I know that. // But still, I'm afraid I must refuse! // As far as I'm concerned, you are a child, and a girl, at that. // I couldn't possibly fight someone like you! // If you selfishly decide to fight me despite that, then I'll just make you go home myself! // Now why don't you run along and play with a ball or something?
Lilinette: ...Hahah.
14
Lilinette: Fine. / I get it. // If you're just gonna keep on making fun of me...... // ...then I guess it is time for a little fighting!!
Ukitake: .................. // ...Oh, dear.........
15
Rangiku: ...Are you all right, Hinamori...?
Hinamori: ...Yes. // I'm sorry. / I just haven't used a combination enchantment quite like that before, so...
16
Rangiku: No, no, that's fine. / It really was quite something! // That was number 12, "Fushibi", wasn't it?
[TN: "Fushibi" = "prostrated fire"]
Rangiku: I've never seen it woven into such a long, complex structure before.
Hinamori: That's right... // I combined "Fushibi" together with "Shakkahou"... / ...covered the whole thing with Bakudou 26, "Kyokkou", to render it invisible...
[TN: "Kyokkou" = "bending light"]
Hinamori: ...and then carefully stretched it all out to form a net structure.
Rangiku: (Incredible... to be able to combine all those different Kidou into a new, original technique... // This girl... when did she become so strong...?)
Hinamori: It took a lot of concentration to pull it off in a situation like this, but... // ...I'm glad it worked in the end!
Rangiku: (...Thank goodness. // You really do seem to be all right after all...)
17
Apache: Toss... // ...Cierva!!!
[TN: Spanish for a hind, or female red deer]
MilaRose: Devour...
18
MilaRose: Leona!!!
[TN: Spanish for "Lioness"]
SunSun: Constrict... // Anaconda.
[TN: I don't think that needs any explanation :p]
19
Rangiku: ...Ngh......
Hinamori: ...Ahhh...! // I admit I didn't expect to defeat them completely with that one attack... / ...but they're barely even hurt...!
Rangiku: When they enter Resurrección, they heal all their wounds. / That's the kind of monsters we're dealing with.
20
Apache: Ugh... / Getting up on their damn high horses...
MilaRose: I'm sick and tired of dragging this shit out. / Let's use that, and finish it up right now.
SunSun: ...I suppose it is for the best.
Apache: Quimera Parca.
[TN: Quimera, obviously, means "chimera". As for the "Parca"... dictionary gives "fate/death"? Was kind of expecting a connection to the chapter title, but I guess not...]
21
Rangiku/Hinamori: ?!
22
Rangiku: ...Wha... // ...What... / ...is that...?!
[side text: A new monstrous creation!!]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
8 members and 0
guests have thanked cnet128 for this release
Jammer, MadDog, MasterDeva, Helltroll, Josear XIII, Linkmasta, TheChosenOne, Chakra
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!