Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/21/12 - 5/28/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 199

Tsubasa Chapitre 199

en
+ posted by cnet128 as translation on Sep 19, 2008 16:32 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 199

1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 199: The Power To Survive
[insert text: Staking his own life // Bearing all those that he loves / Upon those shoulders]

2
Yuuko?: ...Wishes. // Everyone who loses someone they held dear has a wish... // ...but a wish that can never be granted.

3
Flashback!Mokona: ...I want you to come back! // You mean so much to me!
Syaoran: The King and Queen made the decision not to tell Sakura about the seal. // After all, aside from the Queen, who was the priest of the country, and myself, nobody could see it. // And me... I stayed there, in Clow Country. / Always searching that world for a means to remove those black wings. // Always...

4
[no text just deja vu]

5
Syaoran: I'm home... / Mother, Father. // (...After hearing that there was a country where the people used a magical array very similar to the black seal, // I went to check it out, but... // I couldn't find any clues as to how to remove the seal from Sakura. // Nothing... again...) // Hello?

6
Sakura: Syaoran! // What was it like in the other country?! / Are you okay? / You don't have a fever or anything?!
Syaoran: No... / I'm just fine. // So, Princess -
Sakura: "Sakura". // I mean, I call you "Syaoran", don't I? // Call me by my name. / Okay?

7
Syaoran: I'm home... / Sakura.
Sakura: Welcome back! / Syaoran! // Thank you!
Syaoran: I brought these.
Sakura: What is it~?

8
Syaoran: It's a kind of food from the country I visited. / They're made from a fruit similar to the apples we have here.
Sakura: They're not much like payu, huh? / They look more like fal...
Syaoran: Yes, they taste similar, too. // They taught me to make them myself; I've tasted them, and I think they turned out okay...
[TN: *flashbacks to Holic* CLAMP really like cookery lately, don't they...]
Sakura: Thank you! // Can I try one?
Syaoran: Sure.
Sakura: It's delicious! // You really are good at cooking, Syaoran!

9
Sakura: When you'd been in this country for two years... / ...and you said you were going to go and live on your own... // ...I was worried at first, but I guess there was nothing to worry about. // Your father taught you to cook, right? He must have been really good, too...
Syaoran: Well, my mother cooked as well... / ...but my father was always better at it. // And also... // (Now I think about it... // It may have been because he knew that we weren't going to see one another again... / ...that he taught me how to use his techniques, and all the everyday necessities as well...)

10
Syaoran: (So that I would be able to make it on my own...)
Sakura: Syaoran?
Syaoran: ...No, it's nothing.
Sakura: I'm sorry... I know you've only just got back... / You must be tired...
Syaoran: No, it's fine. / I got to see you, after all.

11
Sakura: ...Since you first arrived back here in Clow Country... // ...and told me you'd come back to investigate that crest... / ...at the entrance to the ruins... / ...it's been a long time now, huh. // You know, it won't be long now... / ...before I've known you for more than half of my life.
Syaoran: ...Yeah, you're right.

12
Sakura: I've studied a lot since back then... // ...started dreaming a lot more than I ever used to, and... // I - / You know... // I...
[sFX: DA~~~NG / DO~~~NG]
Sakura: ......
[sFX: DA~~~NG / DO~~~NG]

13
Syaoran: That's the castle bells... // ...It's evening already.
Sakura: You know, hearing those bells... / ...it almost feels like it's my brother, getting in my way.
Syaoran: In your way?
Sakura: I have to head back now. // Else my brother will come and fetch me.
Syaoran: I'll walk you home.
Sakura: Oh, no...

14
Sakura: All the citizens of this country are wonderful people, so...
Syaoran: Yeah, you're right.
Sakura: Um... // Hey...

15
Sakura: My birthday's coming up pretty soon, you know... // What I was about to say just now... / It can wait until then, okay?

16
Sakura: So just wait for it!
[TN: Dammit, Sakura, don't tempt fate like that. Again. Even though chronologically this is before the other time. Meh.]

17
[no text just win and stuff]

18
[no text just evil seal of death]

19
Syaoran: Sakura...
[insert text: An unshining light... The fated birthday approaches!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by jjmase03 (Registered User)
Posted on Sep 19, 2008
thanks for the trans!
#2. by Assymilum (Scanlator)
Posted on Sep 19, 2008
Thanks, cnet!
#3. by hatsuharupeace (Scanlator)
Posted on Sep 19, 2008
thanks cnet!!!
#4. by Ariadne chan (Intl Translator)
Posted on Sep 19, 2008
thank you!!!!!! you are my hero!
#5. by -Khriz- (Registered User)
Posted on Sep 19, 2008
Thanks
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1312
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 25, 2008 199 es Ariadne chan
Sep 19, 2008 199 pl juUnior
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 30, 2012 Toriko 189 en kewl0210
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 67 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 66 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 65 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 64 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 63 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 62 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 61 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 60 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 59 br Nintakun