Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 200

Tsubasa Chapitre 200

en
+ posted by cnet128 as translation on Sep 28, 2008 21:28 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 200

1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 200: Halted Time
[insert text: Those who wish and she who grants // At the edges of the spinning world // until their paths cross once more]

2
Mokona: So you were working so hard even from such a young age... / ...for the decision you made...
Syaoran: I think it was because I was so young... / ...that I was able to make that choice.
Mokona: Syaoran...
Syaoran: To protect someone... // Just how difficult and weighty a task that truly is...

3
Syaoran: Because I was so young, // I did not truly understand just what it entailed. // But in Clow Country... / ...spending my days with the people in the castle... // ...with those around it, and with Sakura herself...

4
Syaoran: I truly... / ...felt from my heart... // ...that no matter how difficult it may be... / ...and no matter how painful things may become...

5
Syaoran: ...I wanted... // ...to prevent Sakura from dying.

6
[no text just meaningful looks]

7
Syaoran: However... // No matter how I searched... / ...I simply could not find a way to remove the seal... // ...and then, that day came.

8
[TN: Oh, I like the scene change XD]
Syaoran: To think that it will be the Princess' birthday today... / ...and I've still done nothing...
Fujitaka: None of us have been able to do anything. // The blame for this does not lie with you.
Syaoran: Still...

9
Syaoran: I... / ...was right there when that seal was engraved upon her, and I failed to do a thing. // And I was with her constantly after that... yet still, I...
Nadeshiko: Everything is not preordained, you know. // There may still...
Touya: Huh, the brat's here, is he?

10
Fujitaka: It is, after all, the Princess' coming-of-age ceremony. // We asked him ourselves... / ...for we wanted him to be with us at this event.
Touya: You say that... // But Sakura and the brat are still both just kids.

11
Touya: ...What? / You got a stomachache or something?
Syaoran: ......

12
Syaoran: ...Sakura...

13
Sakura: ...So you came...
Syaoran: Happy... / ...birthday.
Sakura: Thank you, Syaoran!

14-15
[no text just oh shit]

16
Syaoran: SAKURA!!!

17
[no text just panic]

18
Nadeshiko: I have halted... / ...the flow of time. // However... / ...even with my power... it will last no more than... a few moments. // Once time... starts up once more... / Sakura will... be consumed... / ...by the seal... / ...and... die. // The only ones... who can see that seal... // ...are you... / ...and I. // Please... you must...

19
Syaoran: (If I had taken her hand back then... // ...This would never have happened... // If I could just go back to that time...

20
Voice: I shall grant you that wish.
[insert text: Is this divine aid or the devil's trap? To where does this voice beckon Syaoran...?]
[bottom text: Next issue, Tsubasa will be taking a break so that the authors can collect data. It will be back in Issue 45, with colour pages to celebrate passing the 200th chapter!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by -Khriz- (Registered User)
Posted on Sep 28, 2008
Thanks!
#2. by jjmase03 (Registered User)
Posted on Sep 29, 2008
thanks for the trans!
#3. by Ariadne chan (Intl Translator)
Posted on Sep 29, 2008
thanks carlos!!!!
#4. by sailorenigma (Registered User)
Posted on Sep 29, 2008
thanks a lot!
#5. by kal-elh (Registered User)
Posted on Sep 30, 2008
THX
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 1, 2008 200 es Ariadne chan
Sep 29, 2008 200 pl juUnior
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin