Announcements
Site tips: Update your shoutbox settings. Then get updates by adding manga to your favorites. Don't forget to say thanks!!
Site news: Come celebrate MH's 4th Birthday with us!
Manga News: Check out the new (11/9/09 - 11/15/09 ) list of fresh manga Here!

RAWs: Gantz 308 , Psyren 96 , Katekyo Hitman Reborn! 267 , Gintama 286 , Bakuman 63 , Naruto 472 , One Piece 564 , Kekkaishi 284
Translations: Katekyo Hitman Reborn! 267 by cnet128 , Fairy Tail 160 by cnet128 , Gintama 286 by Bomber D Rufi , Psyren 96 (2) , One Piece 564 (2)
Scanlations: Gantz 308 by Sugooi Scans , Bleach 382 by Maximum7 , Psyren 96 by Binktopia , Katekyo Hitman Reborn! 267 by I Eat Manga , Bakuman 63 by SleepyFans , Naruto 472 (3) , One Piece 564 (2)

Hunter x Hunter 282

Hunter x Hunter Chapter 282

en
+ posted by cnet128 as translation on Oct 10, 2008 11:24 | Go to Hunter x Hunter

-> RTS Page for Hunter x Hunter 282

1
Hunter x Hunter
#282: Sealed Off
[side text: Having avoided the enemy's attack, what developments will Ikarugo witness?!]
Elevator: Please enter your security code.
Brovuda: ?
Elevator: If the number and reference data do not match...
Brovuda: (It won't open... crap! // I don't know anything about any number!)
Elevator: ...you will be held and restrained.
Ikarugo: (This is my chance!!)
Elevator: Likewise if you enter a second incorrect number.
Ikarugo: (I have two options!!)

2
Ikarugo: (If someone who doesn't know a security code enters the elevator, the doors will be locked and the elevator flooded with sleeping gas. // Once he's asleep, I have two options...!! // 1) Leave Brovuda there in the elevator and head to the surface via the vehicle exit!! / If I do that, then even if he wakes up he'll be captive in the elevator, but there's a high risk of someone up above noticing something's going on. // 2) Take the sleeping Brovuda somewhere else. // There are any number of vehicles in the garage, and the storage area needs a security code to open from the inside; if I leave Brovuda there, he won't be able to get out!! // In fact, if I return to the surface using the vehicle exit... // ...I'm actually in far less danger of meeting enemies up there than if I used the internal elevator...!! // No...!! // That's not enough...!!!)

3
Ikarugo: (I should finish Brovuda off while he's out cold!!! // That's the surest way to take care of him!! // And I may then be able to manipulate his body... // ...and use it to take out one of the other commanders while I'm at it!! I have to do this properly...!)
[Text: Ikarugo possessed the ability to manipulate corpses... // ...but he had never before dirtied his hands with another's blood.]

4
Ikarugo: (I just have to aim the gun through a gap in his shell... // ...and stick a rifle bullet in him!!!)
Elevator: Please hurry and enter your security code. // If you do not enter the code within the next thirty seconds... // ...measures will be taken to restrain you.
Brovuda: ...
Ikarugo: (The monitor room in the guards' area!!)
[Map top-right: Monitor room this way]
[Map top-left: Brovuda]
[Map bottom-left: Truck]
[Map bottom-right: Storage area this way]
[Map label: Ikarugo's current position]
Ikarugo: (That's where I'll find the monitors showing the inside of the elevator, and the controls for the elevator doors!!)

5
Ikarugo: !!

6
[no text just... oh. ~_~ So much for a foolproof system.]

7
Brovuda: Now, then... I've managed to get out of there... // ...but I kind of broke the elevator in the process, huh... / How else can I get out of here......?
Ikarugo: (I took him too lightly...!! // To be able to smash straight through that bulletproof door.........!! // What now...?! Do I look for an opportunity to get out of here through the vehicle exit?! Or do I wait here until he's gone completely?! // Either way, I've got to hope he heads back to the surface.........)

8
Ikarugo: (No!! That's not good enough!! // It's no good!!! // If he goes back up to the surface, and tells everyone else that he "took out Fratta", then how am I supposed to move about freely.........?! // What am I, an idiot?!!! // If I let this enemy just wander back up to the surface... // ...I'm only putting my friends in more danger!!!)

9
Brovuda: !

10
Brovuda: Ugh... this is some thick stuff...)

11
Ikarugo: (I mustn't let him out of here!! // If I can't do this much... I can't call myself their friend!!! // That's right... keep moving!! // I'll shut you in once and for all...!!!)

12
Ikarugo: (Just a little further... // Just a little further away... // Now!!)

13
Ikarugo: ......

14
Brovuda: ... // (So it wasn't just Fratta...) // There was another one... // It looks like you were trying to lure me into going that way, but... // Heheheheh... Too bad for you. // Only a single path being available? Far too convenient. // It's only natural that I'd get suspicious. And thanks to that... / Now I know that you're here! Heheheheh... // I guess you're watching me from the monitor room or something, aren't you? You little chicken...
Ikarugo: (Damn......!! If he'd just gone down there properly... // ...I'd have had him completely trapped......!! // But either way... he's still in a sealed area; that much hasn't changed one bit! // The sleeping gas will fill the area, and he'll......) // Ah - !

15
Ikarugo: (Not good...!! // It's not completely sealed!! He has a way out!! // I have to do something...!! // Before he notices it......!)
Brovuda: Now, I have to get out of here somehow... // This stuff is probably sleeping gas, after all...
Ikarugo: (The tank!! If I block his escape with that...... but then I'd be stuck down there as well...!! // Think!! Using what I have here... / There has to be something!! A perfect plan......!! // Quickly!!)
Brovuda: I guess I'll just have to break down that shutter... // Ahhh, what a pain...

16
Ikarugo: (............It's the only chance I have!!!)

17
Brovuda: ......Shit... // I shoot and I shoot, but I barely even dent it... / I may have to think up a different plan... // (Of course...!! The shutters are controlled from the monitor room, so if I can get there, I can open the way out!!) // Nice idea!! // ...But what am I going to do about the shutters between me and the monitor room? // Da~~~mn... Either way, if I can't break down the shutters... // ...there's no way for me to get out of here......... // .........But wait... // (Maybe there is!! // Without even... // ...breaking the shutters......!!) // !! // The shutters... // ...opened...?!)

18
Brovuda: (The tank...!!) // Hah... / That's just the kind of thing a chicken would think up. // (.........However... // The shutters behind are still closed...?! // The door to the monitor room... is beyond that shutter. // Which means what he's done... // ...is first closed the shutter on this side and moved the tank over there... // ...and then headed back to the monitor room, simultaneously pressed the buttons to open the shutter on this side and close that one over there... // ...and then finally rushed back to the tank?! But then he can't get out of here either!)

19
Brovuda: (To settle things with me once and for all... // ...he's made sure there's no way out...!!) // ...Yeah, right. There's no way he'd do that. Heheheh... // So there was yet another one of 'em hiding about... / There's still someone back in the monitor room watching me for sure. // Dammit... // Get out here already, ya damn Peeping Tom!! // Else I'll tear that friend of yours out of this tank and rip him to pieces!!!
Ikarugo: (I have to do this somehow...!! // All on my own...!!!)
[insert text: Ikarugo makes his move!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by ibra87 (MangaHelper)
Posted on Oct 10, 2008
Greeeeeeattttt, thank you
#2. by Phat (英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member)
Posted on Oct 10, 2008
thanks :D
#3. by gumin/zx (中級員 / Chuukyuuin / Member)
Posted on Oct 10, 2008
Thanks
#4. by Starzen (英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member)
Posted on Oct 10, 2008
Thanks
#5. by ammaaranime (初心者/ Shoshinsha / Beginner)
Posted on Oct 10, 2008
awesome...thanks
#6. by Kazi (英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member)
Posted on Oct 10, 2008
thanks ^^
#7. by kewl0210 (Translator)
Posted on Oct 10, 2008
Thought I'd mention, you didn't translate the map on page 17.

And you said "That's just the kind of think a chicken would think up." should be "thing".

Everything else is great, thanks for the translation.
#8. by kardels (下級員 / Kakyuuin / Jr. Member)
Posted on Oct 10, 2008
thanks.. nice
#9. by skarude (初心者/ Shoshinsha / Beginner)
Posted on Oct 11, 2008
Thank you very much .

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 981
Forum posts: 1481

Quick Browse Manga

collapse

Other Releases for this chapter

Date Chapter Language Uploader DL
Nov 21, 2008 282 Hitsugaara [DDL]
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Nov 22 Akaboshi - Ibun... 16 Manga...
Nov 22 Shuto Heru 6 Emaniel...
Nov 22 Change H Pink Oneshot fallacies
Nov 22 Steel Ball Run Volume 18 radoon
Nov 22 Steel Ball Run Volume 17 radoon
Nov 22 Steel Ball Run Volume 16 radoon
Nov 22 Change H Pink Oneshot : Boy Meets Girl, Girl Meets Boy Teaparty
Nov 22 Naruto 472 Dark...
Nov 22 Gakuen Alice 107 duman
Nov 22 Gantz 308 Sugooi...
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 22, 2009 Fairy Tail Special : Welcome to Fairy Hills!! Ju-da-su
Nov 22, 2009 Deadman Wonderland 25 Orhidee
Nov 22, 2009 Oyaju~ Rider Oneshot : Oyajyu~ Rider kewl0210
Nov 21, 2009 Shin Prince of... Special : Pair Puri Vol.1 Houkago no Oujisama dens-09
Nov 21, 2009 Frogman 9 shadow-...
Nov 21, 2009 Shinbashi no Miko 2 shadow-...
Nov 21, 2009 Medaka Box 28 shadow-...
Nov 21, 2009 Soul Eater 67 Gama
Nov 21, 2009 Kinnikuman 308 Strange...
Nov 21, 2009 Hyakuen! 8 evans
 
Not a member? Register now!