Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Byousoku 5 centimeter 11

A Poem of the Sky and Sea

en
+ posted by cookie_on_fire as translation on Jul 31, 2011 06:48 | Go to Byousoku 5 centimeter

-> RTS Page for Byousoku 5 centimeter 11

Reserved for Manga:Code. Do not use without my permission.

Phew. That's the end of one series. Not gonna lie, it was no walk in the park. Enjoyable series though. The manga gives a more hopeful tone at the end than the anime did.

Page 1
Final Chapter: A Poem of the Sky and Sea

Page 2
Nothing

Page 3
Guy: Kanae-chan,
You're not surfing today?
Kanae: I just came to watch.
Guy: Is that so?
Guy: Well, I guess the waves aren't good today.
Kanae: Yeah.
I thought, "Ryou-kun is pretty amazing to surf in that condition".
Ryou: And you say that now?

Page 4
Kanae: And also, I wanted you to give you photos from Taka-san's birthday party.
There are also some for the others.
Ryou: Thanks, I'll give those to them.
Ryou: Hey.
Ryou: I heard from Chika that you don't have a boyfriend?
Kanae: Yeah?
Ryou: If it's ok with you, will you go out with me?

Page 5
Kanae: Ah...
Kanae: Phone call.
Kanae: Sorry.
Ryou: It's fine, go ahead and answer it.
Kanae: Hello? Onee-chan, what do you want!?
Kanae: ...What!?

Page 6
Man: Ow...
Woman: This is so sad...
Kanae: I'm glad he didn't hit his head-
Man: Seriously- You'd think usually there wouldn't be a wet towel on the floor in a place that.
Woman: Sigh---
Kanae: Your operation is the day after tomorrow right?
It seems like you'll be giving birth while he's staying in the hospital.
Man: Ah- oh yeah. I wish they had an obstetrics department here...
Can't you be here for it? Can't you slip out halfway through?
Woman: You be quiet!
Woman: Sigh...
Woman: Oh yeah, Kanae, sorry to ask this but...

Page 7
Kanae: You stuff at your desk right? I heard about it.
I get tomorrow off, so I'll go get it.
Woman: Sorry for the trouble-
Kanae: It's fine, it's fine.
Woman: Look, it's daddy-
Kid: Daddy!
Man: Guooooh!!
Kanae: Excuse me, I'm a family member of Nakamura-sensei.
Woman: Aah- Yes, I was informed.
Is he alright?
Kanae: Yes, he broke his kneecap,
Kanae: But he's completely fine.

Page 8
Woman: His step-sister...which means you're Sumida-sensei's younger sister?
Kanae: Ah.
Yes. I'm Sumida Kanae.
Kanae: I was a student here...
Woman: Oh yes!
You didn't change at all.
Kanae: Ehehe.
Woman: Is it true that you're working at Nishinoomote?
Kanae: Yes, but only for one year.
I have been studying and I got into Kagoshima's nursing school.
Woman: wow-
Kanae: Now I'm in Minamitane Hospital.
Woman: Is that so- You sure have worked hard.
Kanae: Thank you very much.
Woman: Tell Nakamura-sensei that I said get well soon.
Kanae: I will.
Kanae: And um...can I take a look around this place?
Kanae: It feels so nostalgic.
Woman: That's fine.
Let me know when you leave.
Kanae: Ok!

Page 9
Nothing

Page 10
Nothing

Page 11
Kanae: Is the funeral over already?
Woman: It's fine, it's fine. Only the old men are left chatting.
Woman: It's been a while-

Page 12
Woman: I wouldn't even have the time to come back here if it wasn't for the funeral.
Woman: Ah- I have to go back to Kagoshima tonight as well.
Kanae: Weren't you going to stay over?
Woman: My husband texted me just now, and it seems like I can't.
Kanae: Isn't that a bit rushed? Are you going to be fine?
Woman: Ahaha, it's always like this.
Woman: You sure are fine with all this.
Kanae: I'm used to it because of my nephews.
Kanae: My sister's going to come back once she gives birth to the third one.
Woman: Now now, Akkun- Misa-chan, go get the bear.
Woman: Oh? He doesn't have the bear?
Woman: It seems like I left it in the car. I'm going to go get it-
Kanae: Alright-
Kanae: Misa-chan, draw a dog next.
Kanae: Geez.
Kanae: Sigh...

Page 13
Woman: It can't be helped, but...
Everyone brings back their kids whenever they come back.
Woman: And my relatives keep on asking me why I haven't married.
Woman: The countryside can be such...
Woman: I'm glad that you're still single as well, Kanae-
Kanae: Haha...
SFX: *Ring*
Kanae: So you don't have any plans for now, Saki-chan?
Saki: I don't need any because of my work, and I definitely don't need a boyfriend.
Saki: Ah, sorry, text.
Kanae: But the TV station seems like such a nice place.
Saki: Nah, a production company is really nothing special.
Saki: But I guess it's quite fun.
Saki: Besides, when people get married, all they talk about is their husbands and kids.
Saki: I don't want to be like that.

Page 14
Kanae: ...I kind of envy their happiness though.
Kanae: But I also think that independent people like you are pretty cool.
Kanae: I'm...still sitting on the fence.
Kanae: I'm not devoted to my job.
Kanae: But to get married...
Saki: Ah, you're one of those typical ones who get married late.
Saki: Oh well, that's so like you, Kanae. You've always been like this.
Kanae: Ouch...
Woman: Sorry, it was dropped under the seat, so I had to look for it-
Woman: He has to have the bear with him.
A while back, he was fighting for it with his cousin,
Woman: And he bit the kid's hand.

Page 15
Yukko: He has never done something like that before, so before his grandmother got angry-
Saki: Yukko.
Saki: I'm not that interested in hearing about your kids.
Yukko: Ahahahaha, Saki-chan, you're so scary-
Yukko: I see you still hate children-
Yukko: Look now, those sticky lips are going to kiss you-
Saki: Hey, stop it---
Kid: Ahaha!
Woman: Stop that-
Woman: Hey...
Woman: What did you do!?
Kanae: Still not coming out, huh-
Woman: Seriously.
It's dad's curse.
Kanae: How he said for you to wait until he gets out of the hospital?
Woman: Hey hey heey!!
Kid: Kyaah---
Woman: I already get dizzy from thinking about having yet another boy...

Page 16
Kanae: But thanks to that, mom doesn't bother me about getting married or having kids anymore.
Woman: Ahaha, she already has her hands full with the grandsons.
Woman: But you know,
Without that kind of pressure, it'll be hard to move forward.
Kanae: Ah.
Woman: Phone call?

Page 17
Ryou: Sorry for calling you out so late.
Kanae: It's fine.
Kanae: Sorry about before.
Ryou: It's fine, since it was an emergency.
Ryou: But we were interrupted.
Kanae: Yeah...
Ryou: The view is really nice here.
Did you know that?
Kanae: ...Yeah.
Ryou: Haha- well I guess you're from here.

Page 18
Kanae: ...Ryou-kun, how many years has it been since you moved here?
Ryou: Almost two years now.
Kanae: Are you glad that you came?
Ryou: Hm...yeah. I came here because I wanted to surf.
Ryou: It's true that there are many inconveniences, but I'm fine with it.
Kanae: I see...
Ryou: Kanae-chan, do you like it here as well?
Ryou: Isn't it rare for people to stay around here?
Kanae: ...I don't know.
Kanae: When I went to school in Kagoshima,
Kanae: I lived with my sister because she happened to have transferred as well.
But for some reason I couldn't get used to that place and I came back to work here.

Page 19
Ryou: It's because you love the waves, right-
Kanae: I wonder...
Kanae: I like surfing,
But it's not like I'm doing it professionally like you.
Kanae: The farthest I've ever gone...are Fukuoka and Okinawa.
And I had a fever during the school trip, so I couldn't go...
Ryou: Huh? Don't you ever go traveling?
Kanae: Well...I had no money.
Kanae: And I went to the ocean on holidays.
Kanae: But watching the stars like this...
Kanae: Just like how I went to my high school,
It makes me think of something.
Kanae: How it makes me wonder if I'll stay here my whole life.
Kanae: And maybe how there are no other possibilities for me.
Kanae: I also worried like this a lot in my teen years.
Kanae: But I came this far without facing anything.
Ryou: Didn't you say that becoming a nurse was a huge decision?
Ryou: And you studied really hard for it.
Kanae: Yeah...

Page 20
Kanae: There was someone I liked from middle to high school.
Kanae: Although it was a one-sided love.
Kanae: He moved here from Tokyo.
Kanae: Even though he would smile kindly beside me,
It felt as if his heart was always far away...
Kanae: Even when he was close by, he was like a star shining in the distance.
Kanae: Hehe, what a bad way of putting it...
Kanae: That's why, I knew deep down that it wouldn't reach him.
Kanae: But you know,
I think the words "I like you" were mixed with my yearning for a world unknown to me.
Kanae: Especially recently...
Kanae: I remember things about him.

Page 21
Kanae: When he left for Tokyo,
He told me the time of his flight.
Kanae: That's when I made my first confession.
Kanae: But that was because,
Kanae: I knew that I would never see again. That's how I was able to do it.
Kanae: After that, I was studying hard while working part-time...
Kanae: I think that time was when I truly pushed forward,
In order to broaden my horizons.
Kanae: In the end, the determination gradually weakened to what it is now...
Kanae: ...Sorry, for talking about
Such weird things.
Ryou: Do you still like him now?
Kanae: Huh?
Ryou: I was just wondering if that's where you going.
Kanae: No, no, it's already been 10 years since then...
Kanae: Hmm... But...
Kanae: I wonder.

Page 22
Kanae: I wanted to have normal relationships.
Kanae: But it didn't go well.
Kanae: Like back then...focusing all of my feelings toward someone,
With the feelings building up inside,
Kanae: I just can't seem to do it with anyone else.
Kanae: Maybe it's because I became an adult,
Kanae: But rather than trying to overcome slight difficulties, I give up right away...
Kanae: That hasn't happened recently, so maybe I just let time pass without doing anything.
Kanae: Even though my heart is at peace,
I always worry if it's really alright to be like this...
Ryou: So,
Ryou: You don't know what to do when someone like me, who doesn't know anything, suddenly confess to you.
Kanae: ...
Kanae: Well...

Page 23
Ryou: But it's not like I don't know what you're talking about.
Even some guys are like that.
Ryou: I think I just have less hurdles than you when it comes to liking someone. Or rather,
Ryou: I just go with my feelings without worrying too much.
Kanae: This is not a good way of asking, but...
Kanae: What's good about me?
Ryou: Your cuteness.
Ryou: I thought that even though you're cute, you're kind of indecisive and unclear about your feelings.
Ryou: But because the fact that you have that flaw, I started becoming interested in you.
After hearing what you said, I think so even more.
Ryou: Ah- but why do I have to talk about something so heavy?
I think you're cute because you're serious, clumsy, yet sincere.

Page 24
Ryou: This may sound superficial,
But I think that kind of nonchalance is necessary at times.
Ryou: If being here becomes too much, you can just leave.
If that guy really pulls you toward him, you don't have to forget about him.
Ryou: You're the one who's binding yourself.
Ryou: With that,
Let's just put all those thoughts aside and give it a try between us.
Ryou: And if things don't work out, just tell me.
Ryou: That's my conclusion.

Page 25
Kanae: ...Thank you.
Kanae: Can you give me a little bit...
Kanae: Of time?
Kanae: Just a little.
Kid: Kanae!
Kanae: See, I told you- Kabu is still really strong.

Page 26
Kid: I like smaller dogs.
Kid: I like Pii-chan from next door!
Text above dog: Pii-chan
Kanae: What are you saying!? Kabu is the best!
Kid: Butt-ugly Kanae!
Kid: So ugly!
Kanae: How did get the connection...?
Hey, wait, you!
Kanae: Watch out, people coming through!

Page 27
Kabu: *Whine*
Kanae: Kabu, do you want to drink some water?
Kanae: Kabu-
Kanae: Recently,
Kanae: I keep on thinking about back then.
Kid: Kanae-!

Page 28
Woman: She's become quite good.
Kid: Kanae's so cool-
Woman: Ah.
Kid: Kanae's so lame-!
Kid: Ugly Kanae-!

Page 29
Woman: Good work-
Woman: I brought lunch because those two wanted to come here to the ocean.
Kid: Let's eat.
Kanae: Onee-chan.
Kanae: I,
Kanae: Don't know what I should do.

Page 30
...That's a tough one.
How about you try going to Tokyo?
Tokyo.
Go find Touno-kun and see him.
You have enough savings for that right?
To you, both Touno-kun and Tokyo are really far away from here.
They symbolize your wishes that can't be realized, right?

Page 31
Woman: Even when that's the case, if they get in the way of your happiness,
Isn't it best if you go see him?
Kanae: ...But I don't know where he is.
Kanae: Besides, his parents moved away many years ago...
Woman: They used to be teachers at my university, so you can ask about them there.
Woman: And his father is still teaching too.
Woman: You're older now, yet you still have much freedom.
Woman: You should go out there while you still can.
Woman: And you can get your answer through that.

Page 32
Touno-kun.
...It's been a while since I imagined his face.
And I've been avoiding muttering his name.

Page 33
They way Touno-kun's eyes always looked out into the distance,
Is not unlike
How I am now.
Staring without any purpose.
But I give up trying to reach out.
Back then, I tried really hard to grasp it.
In the end, it was no good,
But I tried to put an end to it.
I want the genuine strength from back then.
That's why I want to go and confirm something.
Will he turn around when I call out to him?
Will he stare blankly and ask who I am?
I may need that kind of hurt.
Because only Touno-kun's kindness remained.
I need to make my clock move forward again.

Page 34
At 1000 kilometers per hour,
Flying over skies and oceans that I've never been to.

Page 35
Kanae: ...High speed? Sobu-line?
Woman: *Cough*
Kanae: Ah.
Kanae(thought): ...Oh yeah.
Kanae(thought): I don't know where to go after Mitaka station.
Kanae(thought): I should contact them first.
Kanae(thought): Ok, I'll do that.
Kanae: Um, I would like to speak to M-Mobile Solution's Touno-san please.
Kanae: Yes!

Page 36
Kanae: He quit...
Man: Excuse meee.
Man: I'm looking for hairstyle models. Do you have some time-?
Kanae: N-
Kanae: No.

Page 37
Hm...
RIght now--- I may be at where Touno-kun used to live.
Once, a guy headed toward Tokyo asked Touno-kun to show him a map of the place, and asked many questions.
It feels like I heard the name of this place being mentioned then.
No, I got here after loitering around.
Anyway, I'm walking around.
What should I do...
Yeah...just the fact that I came.
...Thanks, onee-san.

Page 38
Nothing

Page 39
Kanae: Hello?
Phone: Kanae!
I found out the phone number!

Page 40
Woman: Although it's his parents'.
They are currently in Nagano.
Woman: Touno-kun never went to reunions, and no one could get in touch,
But someone looked into it.
Woman: Last year, they said that they would send the message to their son, so I'm sure you can get in touch.
Kanae: Ok.
Kanae: Ok.
Kanae: Thanks.
SFX: *Riiiiing*
SFX: *Riiing*

Page 41
Kanae: Hello.
Kanae: Ryou-kun?
Kanae: Yeah.
Kanae: I'm in Tokyo right now.
Kanae: Yeah.
I ended up coming here.
Kanae: No, I'm going back tonight.
Kanae: Although I probably will only get to Kagoshima.
Ryou: Is that so?
Ryou: Ah, that's a relief...I thought you moved or something.
Ryou: Well, your voice.
Ryou: You sounded so sure of yourself.
Ryou: So,
Did you see the guy?
Kanae: No.
Kanae: But it's alright.

Page 42
Kanae: From now on, if I really want to see him, I will be able to.
Kanae: So I'm fine now.
Ryou: Huh?
Ryou: So that means you gave up?
Kanae: Not really...given up.
Kanae: It's just that I've only been in Tokyo for a few hours,
Kanae: And I'm already overwhelmed.
Kanae: There are so many people and cars, all going so fast.
Kanae: Like a totally different dimension.
Kanae: It's not a place for me-

Page 43
Ryou: That's to be expected- But you'll get used to it in 3 days.
Kanae: ...Maybe.
Kanae: But,
Kanae: The air is different here.
Kanae: It's like the clouds are bad...
Kanae: I think I like the air in Tanegashima better after all.
Kanae: Even though it feels like time stops there, the clouds always float by really fast.

Page 44
Kanae: With such energy,
Kanae: And wildly,
Kanae: Occasionally there to see the rocket.
Kanae: When I go back,
I think I'll still brood over my situation sometimes,
Kanae: But since I know that we share the same sky,
Kanae: I think I will feel more at ease.

Page 45
And once I think that way, I can go anywhere.
No matter how far away I am, if I really wish for it, we will be connected.
That's why...
I'm alright now.

Page 46
Ryou: ...I see.
Ryou: ...So how about the reply that I'm waiting for?
Kanae: I'm sorry!
Ryou: Huh-!?
Ryou: You're not going along with your ok attitude?
Kanae: I'm...
Kanae: I'm sorry...
Kanae: I still don't have my feet on the ground...
Kanae: Or rather, I think I should go out with someone I really like.

Page 47
Ryou: ...So that means if you get to know me more, I'll have a chance?
Kanae: I don't know about that...
Ryou: Oh geez! Kanae-chan, just come back quickly!
Ryou: I'll force you to learn more about me!
Kanae: Ahaha, you're so scary...
Kanae: Ryou-kun.
Ryou: Hm?
Kanae: ...Thank you.

Page 48
Take care.
Hurry back here.

Page 49
Touno-kun,
Did you get to where you wanted to go?

Page 50
Nothing

Page 51
Nothing

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 2 guests have thanked cookie_on_fire for this release

DH777, Hoanek SJ

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13