Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Blood Alone 34.3

Fight For Your Mind Part 3

en
+ posted by cookie_on_fire as translation on Mar 7, 2012 08:19 | Go to Blood Alone

-> RTS Page for Blood Alone 34.3

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

K stands for Kuroe, M for Misaki.

Page 1
Okita: Shinjou...san?
Okita: To think...that it was really you---
Shinjou: ...
Okita: Did you also kill the suspects and trap Sainome-san---

Page 2
Shinjou: ...It's as you say. I did all that.
Okita: ---!?
Shinjou: So what?
Okita: So what, you say...
Don't you realize what you did---!?
Shinjou: Don't you think you're directing your anger toward the wrong person?
Okita: ...?

Page 3
Shinjou: Just take a look at the deeds of the ones I got rid of.
Are those the actions of human beings?
Shinjou: All I did was to punish them for their crimes,
And prevent future tragedies before they happen.
Okita: Wha...!?
Shinjou: Am I wrong?
Okita: Y...you shouldn't be the one...
Okita: To judge...them.
Shinjou: You're not getting it.

Page 4
Shinjou: I've been watching the likes of them for a long time... They repeatedly commit crimes like it's just a game.
Shinjou: And there are those who get lucky and are released back to society, but without atoning for what they did.
Shinjou: Killing and plundering whomever they please.
Shinjou: How can they be anything but evil?
Okita: E...even so,
Okita: When you do that...you are no different...
Shinjou: You're wrong.
Shinjou: Those people have no faith,
Shinjou: Resolution, or morals.
Shinjou: ---But I'm different.

Page 5
Shinjou: I have THAT.
Okita: But just because you---
Shinjou: ...I'm the executer of justice that people wish for.
Okita: ...!!

Page 6
Shinjou: Let's see...
Shinjou: I'll give it some thought if you would follow me.
Shinjou: To save the woman that you're so worried about.
Shinjou: What will you do?
Okita: ...
Okita: I can't...
Okita: ...Believe it.

Page 7
Okita: The way you're going about it...is wrong.
Shinjou: ...
Shinjou: Is that so.
Shinjou: ...Too bad, but I guess it's time to put it to an end.

Page 8
Okita: Wh...what are you---!?
Shinjou: A confused officer opens fire inside the station.
Shinjou: When he comes to, he commits suicide with a pistol.
Shinjou: The plot is something out of a crappy novel, but it'll do...
Okita: ---!!
S...stop!!

Page 9
Shinjou: Stop?
Shinjou: It's not me.
You'll be doing it.
Okita: ...!?
Shinjou: How do you think I've been getting rid of those criminals?
Okita: ...!?

Page 10
Okita: Wha...What!?
Okita: What did you do---!?
Shinjou: Hold it up.
Okita: Wha...!?
K: Akita!?
What happened!?

Page 11
Shinjou: I'll open the door now.
Shinjou: When the man comes in, you'll shoot him.
Shinjou: Killing innocent people is...not good.
Shinjou: I won't dirty my hands.
You're going to do it for me.
Okita: ---!!

Page 12
Okita: Wha...
Okita: What about Sainome-san?
Shinjou: She's a hindrance to me...
Shinjou: Her ability is annoying.
Okita: ...!!
Shinjou: ...Same with you.

Page 13
We have the same type of ability.
If you trained more, you could have become like me.
It's too bad...

Page 14
Shinjou: This is goodbye---
Okita(thought): Think about the charm!!
Okita(thought): I'll save Sainome!!

Page 15
Nothing

Page 16
I'm---
Different...from you.

Page 17
Okita: ...!!
K: ---!

Page 18
...
What was that...!?

Page 19
...Are you alright?

Page 20
Okita: ...
The acting chief disappeared...
Okita: Just...where did reality end,
And illusions begin---

Page 21
Sainome is back...
This time, it's your win...

Page 22
But...
But I---

Page 23
Nothing

Page 24
...Heh.


Le omake~

Page 1
M: Wah- snow!!
M: It's snow, Kuroe!!
K: Snow?
M: Look!!

Page 2
K: No wonder it was so cold.
M: Would it build up?
K: I wonder about that...
Even if the snow does, it'll probably melt by noon.
M: So it's not going to happen...?
M: It would be nice if it does...
M: A snowy night is so mysterious...
M: Everything is so quiet, as if everyone is asleep.

Page 3
K: Well, there would be less people out too because it's cold.
M: When you open the window at dawn, everything is silver outside.
The snow sparkles in the morning light, and it feels like a completely different world.
M: Everyone outside appears to be strangers...
K: I see people falling down while wearing leather shoes or heels.
M: ...

Page 4
M: Geez, you have no emotions even though you're a writer-
K: People become realistic when they become adults.
M: Even you were happy about snow in the morning when you were young, right?
K: I guess...
K: I did participate in snowball fights and made snowmen on the way back from school---
M: Snowman!!
M: I want to make a really big one!!
M: About the same height as me!!

Page 5
K: That's a bit...
Not unless you got a snowy place.
M: I guess it's good...
M: Sigh...I really hope there's still some left by the time I wake up.
K: ...

Page 6
K: Morning, Misaki.
M: Morni...but you're still awake, Kuroe?
K: Yeah...I have a bit of work.
M: Is that so...
M: Oh...that's right!!
What about the snow!?
K: A bit built up, but it melted after the sun came out.
M: I see. That's too bad...
K: ...I'll go get some sleep now.
M: Good night.

Page 7
K: ...Oh yeah, there's something good in the freezer.
M: Freezer?
M(thought): Kuroe...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked cookie_on_fire for this release

Katsuri

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes