Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Gokukoku no Brynhildr 16

Course of the Foresight

en
+ posted by cookie_on_fire as translation on Jun 5, 2012 10:03 | Go to Gokukoku no Brynhildr

-> RTS Page for Gokukoku no Brynhildr 16

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

Page 1
Text: The girl's secret that will shake the very foundations of the world.
Chapter 16: Course of the Foresight

Page 2
The morning after Kana's foresight of the attack...!

Page 3
Kana: School is already over?
Ryouta: Yeah.
Ryouta: I ran and caught the bus one ahead of the usual.
Ryouta: And now...
Ryouta: I'd like to ask you more about what you saw last night.
Ryouta: First I'd like to confirm something.
Ryouta: Just under what circumstances are you able to see foresights?
Kana: ...
Kana: I can only see them when people die.
Kana: So I don't know about stuff like results of horse races.
Ryouta: I don't care about that.
Kana: The time frame can be as long as up to two days or as short as a few second away.
Kana: I can't see them from places that are far away.
And of course I can't foresee every single death.
Kana: Only a portion of the people close by with unnatural deaths.
Ryouta: ...I got it.

Page 4
Ryouta: In the first foresight that you saw yesterday...
Ryouta: Neko was killed, right? Where was the place?
Kana: A lake...
Or something like that.
Ryouta: A lake?
Ryouta: If so...
Ryouta: There's only one around here.
Kana: Next to the dead Neko...
Kana: Kotori was smiling...
Ryouta: ...
Ryouta: And in the next foresight?
Kana: The place was the same...
But you were killed.

Page 5
Kana: Instead of Neko.
Ryouta: ...
Box: Either way...
Box: One of us gets killed huh...
Ryouta: And when will it happen?
Kana: Probably tonight.
Ryouta: If so, there's one very simple way of avoiding that fate.
Ryouta: And that is to not get near a lake today no matter what.
Ryouta: I have no idea why we would go to a place like that in the first place...
Ryouta: But with that, everything will work out.
Kana: ...

Page 6
Ryouta: I made an unwavering decision just now, but nothing's changed?
Kana: Not at all.
Ryouta: Before, the foresight changed with just me deciding to ride the bus.
So in reality, if I decide to do the opposite action in a foresight, the result should change, right?
Kana: Yeah, it should.
Ryouta: ...What's going on?
Ryouta: I decided to not get near the lake no matter what, and yet nothing changed...
Kana: Murakami.
Kana: I think you already know this, but...
Kana: Don't tell Neko about foreseeing your death.
Kana: If not, she'll go all out to protect you.
Kana: And the foresight of her dying may become reality instead.
Kana: It's fine if you die, but I don't want it to be Neko.
Ryouta: ...I know that.

Page 7
Box: ...Geez.
Box: She's not being honest.
Box: If she's really fine with me dying,
Box: Then she wouldn't tell me about it at all.
Box: But the fact that she told me...
Box: Means that she want me to think of a way to save us both.
Ryouta: Hey, is there anything else you remember?
Kana: ...
Kana: Oh yeah...
When you were killed, Neko was tied up in a place a bit farther away.
Ryouta: Tied up?

Page 8
Neko: You got back already?
Neko: You could have at least told us that you were leaving first.
Ryouta: ...Sorry.
Kotori: Ah...um...
Kotori: Well...
Ryouta: Why don't everyone sit down?

Page 9
Ryouta: I'd...
Ryouta: Like to ask you about something.
Kotori: Ah...um...what is it...
Kana: You also ran away during the transport vehicle accident, right?
Kotori: Y, yes...
Kazumi: Are you hiding some magic used for killing?
Kotori: N...
Kotori: No, I'm not!!
Kazumi: But it's true that Kana foresaw you kill Neko.
Kazumi: Right?
Kana: ...
Kana: Yeah.
Kotori: B-b-b...
Kotori: But even if you say that...

Page 10
Kazumi: How can you smile like that when everyone is suspecting you?
Kotori: Huh!?
Kotori: ...
Kotori: I'm not really...
Box: ...
Box: To be honest...
Box: If Kotori were the assassin, she's doing too many unnecessary actions.
Box: There's no need to transfer to this school, and no need to join the club.
There has also been plenty of chances to kill us up to this point.
Box: It's just...
Box: Kana's foresight...
Ryouta(thought): But could it be possible...
Ryouta(thought): That Kana misinterpreted something?

Page 11
Kazumi: Wah!!
Kazumi: What...
Kazumi: To call my wireless radio like that...
Kazumi: Alright, what is it?
Shino: Kazumi!? Help!!
Kazumi: Huh?
Kazumi: That voice...Shino?
Shino: That's right!!
Shino: I'm being chased by a rank A assassin!!
Both: !?

Page 12
Shino: Two of us have been killed already!!
I'm hiding now, but...
Shino: She'll kill me too if she finds me!!
Ryouta: Who is it?
Kazumi: A magic user who ran away during the accident.
Kazumi: They also said that they want to go to school...
Kazumi: So I did my thing and got them into another public high school...
Neko: Shino-chan!?
Shino: Neko!? You are over there!?
Shino: Please...the battery's going to run out soon...
Come and save me...
Neko: I'll go right away.
Where are you?
Ryouta: !?
Ryouta(thought): Oh crap!!

Page 13
Shino: I'm in a park near the lake...
Kana: Murakami!
Stop Neko!!
Ryouta: Wait!!
Ryouta: Kuroha!!
Ryouta: Calm down!!
Neko: Move aside.
There's no time.
Ryouta: You can't!!
Ryouta: According to what Kana saw yesterday, you...
Ryouta: Will be killed near the lake!!

Page 14
Neko: Is that so.
Neko: Move aside.
Ryouta: ...
Box: No good...
She risks her life saving people she doesn't know...
Box: So there's no way she'll let someone she knows die...
Neko: Sorry.
Ryouta: Huh?
Ryouta: Ow...wait...

Page 15
Ryouta: Shit!!
Ryouta: I'll follow her!!
Kazumi: Murakami!
Ryouta: Wah!
Kazumi: Take that with you.
Kazumi: I'll back you up.
Ryouta: ...
Ryouta: Ok...
Kana: Hey!!
Kotori's gone!!
Kazumi: Huh?
Kana: And she's the one who kills Neko!!
Kazumi: ...

Page 16
Kazumi: Sigh...
Kazumi: I'm too nice, to be doing this for free...
Kazumi: Phew~~~~
Kazumi: Now then...

Page 17
Kazumi: Murakami, can you hear me?
Ryouta: Huh?
Oh, it's you, Kazumi.
Kazumi: Shino is in the north part of the park, not there.
Ryouta: What?
You can see me?
Kazumi: I can see you clearly.
Kazumi: These days you'd be hard-pressed to find any places without security cameras.

Page 18
Kazumi: Wait...!
Kazumi: This is bad!! Hide!!
Ryouta: Huh!?
Kazumi: Behind the stage on the right!!
Hurry up!!
Ryouta: Wha...
What's going on?
Kazumi: To think that they'd...
Kazumi: Let someone like that out...
Kazumi: Crap...
Kazumi: Neko, Murakami, return here right now...
Kazumi: The assassin...is Kikako...
Neko: What!?

Page 19
Evil aura seeps out!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 1 guests have thanked cookie_on_fire for this release

ant, Katsuri, viaggero

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 28, 2012 16 ar MIDx
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 51 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 50 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 49 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 48 en kewl0210
Aug 19, 2014 Hitoribocchi no... 15 en Bomber...
Aug 19, 2014 JoJo's Bizarre... 35 en kewl0210
Aug 19, 2014 Galaxy Express 999 18 en Hunk
Aug 19, 2014 Chrono Monochrome 28 en aegon-r...