Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Gokukoku no Brynhildr 19

The One Left Behind

en
+ posted by cookie_on_fire as translation on Jun 26, 2012 13:50 | Go to Gokukoku no Brynhildr

-> RTS Page for Gokukoku no Brynhildr 19

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

Page 1
Chapter 19: The One Left Behind
Kotori: Are you alright?
Neko: Yeah.
Kotori: Murakami-san and Kikako-san are on the other side over there.
Neko: Got it.

Page 2
Neko: Kikako-chan...
Ryouta: All this time...
Ryouta: She wouldn't answer a single question.
Ryouta: Where...
Ryouta: Did you come from?

Page 3
Ryouta: Just where is the research lab?
Ryouta: What's the name of the lab?
Kikako: ...
Neko: Rather than not answering...
Neko: I think she just doesn't know...
Kazumi: What are you doing!?
Kazumi: People are already starting to gather!!
Kazumi: The police are coming too!
Kazumi: Hurry and get away from there!!
Neko: What are we going to do with Kikako-chan?
Ryouta: Nothing.
Ryouta: She wouldn't tell us anything.
Ryouta: And I don't think she would join us.
Ryouta: Besides, I don't feel like becoming friends with a murder.

Page 4
Ryouta: Even so, it's not like we can just push the button to kill her.
Ryouta: The only thing we can do is to leave here.
Ryouta: By the way, where is Kotori?
Neko: Huh?
Neko: She told me to go ahead...
Ryouta: ...
Ryouta: This is bad...
Kotori has run out of medicine...
Neko: What!?
Kotori: I no longer want to...
Kotori: Extend my own life at the expense of someone else's.
Ryouta: She...
Ryouta: Is planning to die somewhere.
Ryouta: We're going to look for Kotori!!

Page 5
Guy: Even though you're an AA+...
Guy: What a sorry sight.
Guy: But since you obtained the required number of Harnessed's, we'll let it go this time.
Guy: Although there will hearings...
Guy: And haaaarsh punishments waiting for you.
Kikako: ...

Page 6
Phewww
Phewww

Page 7
Phewww
Phewww
It's been 30 hours...
Since I took the last medicine...
I wonder how many minutes I have left to live...
In here...
I can die without anyone finding me...
Chie-chan...
I haven't...
Forgotten the promise...

Page 8
Ryouta: Kotori!!
Ryouta: Neko!!
Ryouta: She's here!!
Kotori: How did you know...
Ryouta: Isn't it obvious!?
Ryouta: You wrote the address here in your club application.
Kotori: ...
Kotori: I was careless...
Ryouta: Your carelessness should have limits.
Neko: Kotori-chan!!

Page 9
Ryouta: Will we make it if we give her the medicine now?
Neko: Probably...
Neko: It's fine since her limbs are still attached...
Ryouta: ...
Box: Just what kind of horrors...
Box: Have all of them experienced until now...?
Ryouta: Kotori, take the medicine.
Kotori: ...I don't need it.
Ryouta: Hurry and take it!!
Ryouta: Or else it'll be too late!!
Kotori: I don't...
Kotori: Want to take anyone else's medicine anymore.
Ryouta: ...What the heck!?
Ryouta: Why do all magic users want to die so badly!?
Box: No...
Box: Then there are those like Kazumi, so I guess it depends on the individual...

Page 10
Kotori: This...
Is Chie-chan's room.
Ryouta: Huh?
Kotori: The blood in this room...
Kotori: Belonged to Chie-chan.
Ryouta: Chie-chan?
Ryouta: Oh yeah...
You mentioned that she died for not being able to ration the medicine...
Kotori: That...
Kotori: Was a lie.
Ryouta: ...
Kotori: Today...
Kotori: Is my,
Kotori: Birthday...
Kotori: But I only had medicine to last 3 days a week ago...
Kotori: I was short 4 days in order to live until my birthday today.

Page 11
Kotori: Chie-chan's birthday is a week after mine...
Kotori: But since there was no way for both of us to make it to our birthdays...
Kotori: I was to live on for the both of us,
Kotori: Because my birthday came first.
Box: ...
Box: That reminds me, I've heard of something before...
Box: The death rate during one week before one's birthday,
Box: Is far less than that of the week after the birthday...
Box: When one faces death due to illness...
Box: It is common to have living until the birthday as a goal...
Kotori: But I refused.
Kotori: Since I did not want to celebrate my birthday by taking away from Chie-chan's life...
Ryouta: ...
Ryouta: Then...

Page 12
Kotori: Chie-chan committed suicide.
Kotori: And left me...
Kotori: Medicine and a birthday present.
Chie: Just use my medicine...
Chie: So you can live to your birthday and become 16.
Kotori: Chie-chan stopped taking the medicine.
Kotori: When I noticed, it was already too late.
Text: Chie-chan...

Page 13
Kotori: Chie-chan!
Why...!?
Chie: Taking 2, 3 days away from my life...
Chie: Is a small price to pay for you to become an adult.
Chie: When you become 16...
Chie: You can even get married if you want, you know...?
TN: The legal age to get married for girls in Japan is 16.
Chie: But with no medicine, it'll only be one day.
Kotori: Chie-chan...
Kotori: !?
Kotori: Chie-chan!!
Chie: Please...
Chie: Promise me...one thing...

Page 14
Chie: When you are feeling sad...
Chie: Phewww
Chie: Phewww
Chie: Smile, even if you have to force yourself...
Chie: If you cry when it gets painful...
Chie: It will only get more and more painful...
Kotori: Chie-chan...
Chie: And one more thing...
I have no time left, so I'll say it now...
Chie: Happy...
Chie: Birthday...
Kotori: I...have promised Chie-chan.
To smile even when I'm sad...
Box: So it's as I thought...
That's why it was so puzzling...
Box: In Kana's foresight, we must have been killed by Kikako.
But because Kotori was smiling nearby...
Box: Kana mistook it as Kotori being the murderer.

Page 15
Kotori: I've...always wanted to try going to a school.
Kotori: Because Chie-chan knew about it...
She changed some data and arranged to have me transfer in...
Kotori: That was her birthday present to me.
Thanks to that, I got to go to school, and even an astronomical observation...
Kotori: But...
I've been feeling guilty this whole time...
Kotori: To have lived on...by taking Chie-chan's life...
Kotori: That's why...
Kotori: I no longer want to live on by taking someone else's medicine and shortening that person's lifespan...
Kotori: Besides, my magic is really useless...
Kotori: Being alive is just a waste of medicine...
Ryouta: Stop fooling around.
As if I'll let you die.
Kotori: Huh?

Page 16
Ryouta: If you die, we will no longer have a new member in the astronomy club.
Without any first-years, the club will have to be abolished next year.
Ryouta: I don't want that to happen.
Kotori: ...
Ryouta: And besides, you won't be shortening anyone's life by taking it.
Ryouta: We will definitely get more medicine before everything gets used up.
Ryouta: So there's no need for you to worry about anyone's life.
Neko: ...
Neko: Kotori-chan, your magic is not useless.
Neko: We wouldn't have won without you today.
Ryouta(thought): ...Although we wouldn't have had to fight if Kotori didn't shown up...
Neko: And most importantly...

Page 17
Neko: Don't you want to say happy birthday to Chie-chan next week?
Ryouta: Just hurry and take it.
Ryouta: Or we'll force it down.
Kotori: ...
Kotori: I will...
Kotori: Be taking the medicine...
Ryouta: And there's...
Ryouta: One more thing we want to say to you.

Page 18
Ryouta: Happy birthday.
Text: Living on according to her friend's will---
Kotori: Thank you...
Kotori: Very much!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked cookie_on_fire for this release

ant, viaggero

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210
Aug 21, 2014 Gintama 506 en kewl0210
Aug 21, 2014 Hitoribocchi no... 16 en Bomber...
Aug 21, 2014 Innocent 53 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 52 en kewl0210