Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Tales of Symphonia 4

ToS EX ch. 4

en
+ posted by .Cylph as translation on Jan 29, 2008 02:15 | Go to Tales of Symphonia

-> RTS Page for Tales of Symphonia 4

Tales of Symphonia
Extra Load 4: Best Friend

Page 2
Altessa: … the Ozette Cold.
>
Lloyd: The Ozette Cold?
Altessa: An epidemic spreading through this area.
>
Colette: Is the Professor going to be all right?
Altessa: There might be a prolonged fever, but nothing life-threatening.
She just needs to rest.
>
Raine: Sorry, Everyone…
Right when we have to hurry to get to Sylverant…

Paage 3
Lloyd: It’s fine, don’t worry about it.
Colette: That’s right. For now just rest.
>
Genis: Sis…
Mithos: Genis.
>
Genis: What is it Mithos?
Mithos: Do you have a moment?
>
It’s about the Ozette Cold.
>
It’s a troublesome illness that’s hard to cure.
At this point, Raine-san probably won’t be able to stay awake. And that…

Page 4
Genis: What should we do… we can’t get a doctor…
>
Mithos: I know a way to heal her.
>
Genis: …Really?
Mithos: We need the nectar of the Fandaria flower that grows at the top of Mt. Fuuji. (フウジ!)
>
With that the fever will go down.
Genis: On top of Mt. Fuuji…
>
Mithos: Hey, Genis, let’s go together to get the nectar.
Genis: Whah… together? Won’t it be dangerous?
>
Mithos: There might be monsters up there, but you can use magic and stuff…
It should fine.

Page 5
Besides…. I want to help Raine get better quickly.
Genis: Mithos…
>
…Right.
>
All right, let’s go!
If we tell Lloyd, he’ll stop us, so let’s sneak away.
>
Zelos: Woah Woah, don’t catch a cold too.
Colette: …yeah.
>
TOP OF MT. FUUJI

Page 6
Genis: Air thrust!! (エアスラスト)
>
Mithos: Wow!
That’s amazing, Genis!
>
You’re so strong… it’s amazing!
Genis: E…eheheheheh
>
Genis: It’s pretty steep up here….
Mithos: Yeah… but this to heal Raine-san!

Page 7
Genis: …Is this the top?
Mithos ---Ah, Genis look over there!
>
That’s it! The Fandaria flower!
>
Genis: It’s great that we can gather this honey, huh?
Mithos: Yeah. This little bottle should be enough, I wonder.
>
Genis: Are these blooms enough?
>
Mithos: Hey, Genis.
Genis: Nn?

Page 8
Mithos: Between Lloyd and I, who do you like better?
>
Genis: What?
>
Uhh… I like both of you.
Mithos: Well, If Lloyd and I argued, whose side would you take?
>
Genis: Hmmm… It depends on the situation, but…
>
Mithos: …Situation?
>
Genis: Since you don’t fight over stupid things like Lloyd, probably you.
Mithos: …Really?
>
Thanks… Since you and Lloyd get along so well I was a little jealous.

Page 9
Genis: What are you saying? You’re my friend too!
Mithos: Yeah, but…
>
This is the first time I’ve had a half-elf round my age as a friend, and I was really happy.
Genis: Mithos…
>
Mithos: It would be nice if we could stay together for a while…
>
Genis: Mith…
>
Look out Mithos!

Page 10
Mo…
Monster!!

Page 11
Genis:[ Just when did…!]
Qui…Quick, a spell…!
>
--No good
>
[Can’t make it in time--!]
Mithos Run…!!

Page 12
Genis: Wha
>
What… just now

Page 13
Genis: Mithos, was that you!?
Mithos: …Impossible! I can’t do that kind of stuff!
>
It was probably your magic that did it in time.
Genis: Was… was that it… *that was close
>
What’s this…
Mithos: What’s wrong, Genis?
>
Wow…
>
It’s pretty….what is it?
Genis: That monster just now was carrying it. *There’re two

Page 14
Genis: I got it! There are two… so let’s each carry one.
Mithos: Huh…?
>
Genis: To remember that today we came to the top of Fuuji Mountain!
>
It’ll be a symbol of our friendship!
>
Mithos: …Yeah, thank you… I’ll take good care of it!
Genis: All right, let’s hurry and gather the nectar! If we’re late everyone will worry.
>
We have to hurry and heal Sis!
>
Raine: --- Amazing.

Page 15
Raine: I’m really better…
>
Thank goodness! Thanks to Mithos…!
Lloyd: But where did you guys go… Where did you get this incredible stuff?
>
Genis: It’s a secret!
Lloyd: Huh?
>
Genis: Right!
Mithos: Yep!
>
Yes
It’s a secret.

Page 16
Mithos!!
>>
Mithos: ----- Ridiculous.
>
It will always be only us two’s (ずっと二人だけの)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Ju-da-su (Intl Translator)
Posted on Jan 29, 2008
WOW!! O_O"

Now I really think I have to get something done . . . *look at my work list*

THANK YOU, CYLPH~! YOU'RE SO FAST~!!! XD

About the author:

Alias: .Cylph
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 14
Forum posts: 24

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128
Sep 19, 2014 Pokemon Special 3 th Ju-da-su
Sep 19, 2014 Shoujo... 5 fr Aspic
Sep 19, 2014 81 Diver 85 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en Bomber...