Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2)
translation-needs-proofread

Kämpfer 23

es
+ posted by Czr90 as translation on Jul 30, 2012 15:52 | Go to Kämpfer

-> RTS Page for Kämpfer 23

Kämpfer Ch23 [Czr90]

P01
Créditos

P02
¡En una batalla de amor / Detenerse es imperdonable!

P03
¡Este es León Quemado-vivo!
Este fue el primero de la serie de Animales de entrañas / Solo unos cuantos fueron hechos así que es muy valioso
¿... porque tienes uno?
Lo compre justo antes de hacerme fan de Animales de entrañas
Cuando estaba en la secundaria, lo vi en un aparador y pensé "este es"
Es exactamente igual / a el león que imagine cuando era niña

P04
Kaede / Que quieres decir con "imagine"
... ¿Yo dije eso?
Mmm...
Emm... durante la primaria yo quería ser mangaka
T/N: Mangaka= Artista que dibuja manga, esos comics que tanto les agradan =D
Solía pensar en diferentes historias / una de esas tenía un personaje que era idéntico a este león
Heeh...
Parece que si existe una relación entre los moderadores y sakura
Aunque probablemente ella no quiera dañar a nadie, pero no hay duda el numero de kämpfers está aumentando

P05
Yo recibí el mío cuando estaba en 9° / ¿acaso regalaste muchos de estos peluches?
T/N: 9° es el equivalente a tercer año de Secundaria en muchos países
Si, les di uno a las personas con las que era más cercana. Quería que entendieran la lindura de estos muñecos / También les regale a mucha gente se Seitetsu. Creo que le di uno a una amiga de Shizuku... creo
Oye, Kaede
¿No hay ninguna manera de que puedas dármelo?
¡Claro que no!
¡No le daré a nadie este!
¡Es mi tesoro!
¡Es cierto! ¡Ya va a ser hora de la cena! / Viendo que Natsuru es mi invitada esta noche, les prepare algo
Ah...

P06
... ¿Que es lo que piensas?
... Lo mismo que tu, presidenta
{Ella definitivamente tiene algo que ver con las Kämpfer}
{Aunque no podemos estar seguros de si ella es un Moderador}
{Todo esto debe de originarse del León Quemado-vivo}
¿Los moderadores escogieron a Kaede? ¿O fue al revés...?
¿¡Oye que es lo que quieres decir!? / ¡No quiero sospechar de Sakura más de lo que necesito!
¿Te quedaras a dormir...?
Así es, deberíamos hacerle unas preguntas más a kaede

P07
No seria demasiado extraño si Kondou, quien recientemente se convirtió en una kämpfer
Tuviera algún otro objetivo aparte de pelear...
... Se está haciendo tarde / Deberíamos irnos a casa ahora
¿No te vas a quedar a dormir?
No deberíamos quedarnos mucho tiempo
Está bien. No vivo con mis padres, así que siempre estoy sola
Entonces habría mucha diferencia si estás sola esta noche

P08
Eres tan fría shizuku
Supongo que me quedare con Natsuru esta noche
{¿Eh? ¿Yo?}
Te vas a quedar, ¿verdad Natsuru?
¿Verdad?
Es...
¡Espera un momento! ¿¡Por que se tiene que quedar Natsuru!?
¿Porque ella es mi amiga?
¡Duuh~!

P09
¿Entonces qué? Una pijamada con Natsuru... / Bueno es...
¡Sucio!
¿Eh? ¿¡Que es lo que quieres decir!?
... Sé que trataras de hacer algo sucio...
Está bien
En vez de que solo sea Senou-san
¿Por qué no nos quedamos todas?

P10
Así no tendrás que preocuparte Mishima-san. Ella se puede quedar ¿verdad Kaede?
Claro...
Entonces no hay problema. Mishima-san Asegúrate de llamar a tus padres
No tenemos suficiente para el desayuno así que iremos a comprar luego / Tu también vendrás, Senou-san
Viendo que eres la causa de todo esto
¡Ah! En vez de comprar
¿Por qué no tomamos un baño juntas?
{¿¡EEHHH!?}

P11
¿¡Un baño!? ¿¡Quiere tomar un baño!? Entrar en el baño con S-S-Sakura-san...
Espera, ¡El problema es que yo entrare como una chica!
¡¡Este es mi límite!!
... ¿Natsuru-san que es lo que pasa?
Nada... solo estaba un poco sorprendida...
¿Nunca has tomado un baño con otra chica?
No...
Eso significa que seré tu primera
Un baño público que está cerca acaba de ser renovado como un Spa
Eh estado esperando para ir. ¡Y cierran tarde también!

P12
Oye, ¿por qué no estás diciendo nada?
¿Por qué debería?
¿¡Por que...!? ¡No puedo entrar a un baño con una mujer!
¡Simplemente no puedo entrar al baño como mujer!
¿Así que finalmente tienes que enfrentarte a tu cobardía?
Entonces será una experiencia educativa
¡No necesito aprender estas cosas!
No te preocupes no dolerá
Natsuru-san, ¡Tomemos un baño juntas!
Eh...

P13
...
Iremos, ¿verdad?
Iremos, ¿Verdad?
...Claro
Es por aquí. Vamos mientras encallamos como el jabón~
Este parece el mundo en Kandagawa
T/N: Existe una Canción que se llama "Kandagawa" y en esa canción hay un verso que dice "Un pequeño pedazo de jabón que encallo"

P14
Tendré que mirar mi propio cuerpo cuando este en el spa...
¡No puedo hacerlo! ¡Es imposible!
...
...Kaede
Senou-san no parece sentirse bien... / Parece que "eso" empezó hoy
¿EHh? ¿¡Enserio!?
Dijo que se pone feo cuando empieza, así que no puede ir al spa
{¿Empezó? ¿¡Qué empezó!? / ¿Los juegos nocturnos de la liga de Base-ball?
Vaya...
Oye... ¿De que están hablando?
... ¿Hablas en serio?

P15
Me pregunto si puedo usar esa excusa en la escuela
... Creo que debería intentarlo
Bueno, Que lastima. Entraremos nosotras
Perdón, ¿pero podrías esperarnos en el vestíbulo por favor?
...
Billetera, ¡Listo!
Baño de hombres, ¡Listo!

P16
¡Un verdadero japonés tiene que entrar!
¡¡Aun si no me puedo bañar como mujer, Si lo puedo hacer como hombre!!
Ahora...
¿Eh...?
¿No me pedo transformar...? ¿Por qué? ¿¡Vamos!?

P17
¡Te encontré!
¡¡Natsuru mujer!!

P18
Solo estaba pasando, cuando mi brazalete me alerto; y como lo supuse, ¡estabas aquí!
¿Es en serio? ¿Así fue como me encontró...? ¡Esto apesta!
Eh estado buscándote mil años; de hecho fue como una semana
Ahora, ¡conviértete en el oxido de mi espada!
¿Esto es una atracción?
Las dos son mujeres
{Esto es malo, estamos atrayendo personas}
{En ese caso}
Oye mama / ¿Que es lo que están haciendo esas chicas?
¡Shh! ¡No apuntes!
{Retirada}
¿EHH?
¡Oye! ¡¡No corras!!
{¡Necesito ir a un lugar con menos gente...!}

P19
¡AHh! ¿¡Como te atreves a entrar ahí!?
Fuahaha. Que mal para ti. Las chicas no pueden entrar aquí
¡WHooaa! ¿¡Una chica!?
¿¡Una pervertida!? / Cariño este es el baño de hombres
{¡... Maldición! ¡¡Sigo siendo una chica!!}
¡Una mirona!
*Asombro*
¡¡Espera un momento!!
¡Geh...!

P20
¡No me sigas!
Ha...
Ahah...
¡Natsuru Mujer!
¡EL día del juicio ah llegado...!
¡Wooaa!

P21
¡Auch!
Aww...
...?
¡¡Gyaaa!!
Alguien está tratando de espiar
¡Es una asesina diabólica!

P22
Co- Cómo te atreves a hacerme hacer algo tan vergonzoso...
Había tantos hombres... y estaban desnudos.... / Voy a cortarte en pedacitos
{Umm...}
{Yo no hice nada...}
¿¡Como puedes estar tan calmada!?
¡¡Esto es imperdonable!!

P23
¡WOoaa!
¡Buaagh!
¡Maldición!

P24
...¡Toma esto!
{Sus movimientos son más lentos por el agua}
{Muy bien}
¡Pff!
... Quie~
¿¡Quien dijo que puedes tocarme!?

P25
¡Estoy cuidando de mi cuerpo!
No puedes tocarme; solo hay una persona que puede...
¿¡Que es lo que me estás haciendo decir!?
{¿¡Acaso no lo dijiste por tu cuenta!?}
¿¡Que te parece esto!?
Esta...
¿¡Esta tratando de abrir un hueco en el fondo de la bañera para mejorar su equilibrio!?

P26
¡Las espadas son más efectivas en combate cuerpo a cuerpo!
¡¡Prepárate!!
¿¡!?
¿¡Quien esta ahí!?

P27
¡No vayas por ahí matando las compañeras de otras personas!
¿Quien eres?
Soy la compañera de esa idiota / La única mujer que puede matar a Natsuru... soy yo
Ahora sal de aquí antes de que te llene de hoyos
... woaa es grosera
{Dímelo a mi}
Kämpfer roja, no conoces el significado de la palabra humor, entonces...
...¡Toma esto!

P28
Dos-contra-uno es injusto
Imbécil, ¿que es lo que tratas de decir?
¿Quien crees que empezó todo esto?
¿¡Ahora que!?

P29
... Ustedes sí que no se saben contener
...¡Rojo! ¡Una aliada!
¡Genial! ¡Ahora podemos contra-atacar!
No Exactamente
¿Eh?

P30
...Por
Qué...?
ughh...
Wooaaa...
¿Donde... estoy...?

P31
...¡Ustedes!
Silencio
Nosotras hablaremos
¿Hablar?
¡Ehhh!
¿¡Presidenta!?
¿¡Y Akane!?

P32
¡Traidora!
Realmente no te traicione. Solo estoy actuando a mis creencias
Y eso es solo la punta del iceberg...
Vamos, sigues tú
¿... Tengo qué?
Eres el más importante
Está bien
Qu
QU...
¿¡Natsuru!?
... Así es

P33
Ah...
Parece que fue mucho para ella
¿Que es lo que aremos?
Tenía que hacerse. Aparte...
Kaede quien distribuye los Animales de Entrañas, Kondou-san quien fue enviada a observarnos / Hacen una combinación interesante ¿No crees?
Mikoto se entera de la verdadera identidad de Natsuru mujer... En el siguiente capítulo, ¡Caos!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Czr90
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma