Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

Kokou no Hito 1

Изкачването на училището

bg
+ posted by Дайчи as translation on May 29, 2010 10:31 | Go to Kokou no Hito

-> RTS Page for Kokou no Hito 1

Page 1:
SFX: KAAAAN
SFX: KAAAAN
((Правоъгълника)) 8611м. Над морското равнище
източната стена на К2
Причинилата безброй много смъртни случая, издигащата се вертикално "Безсърдечна планина"; непристъпната ледена стена за човечеството.
SFX: KAAAAN
Къде
отиваш....?

Page 2-3:
Заглавие: Сам човек; Изолиран човек
Катерача
Автор: Сакамото Шиничи
Оригинална история: Нита Джиро
История: Набета Йоширо
1во изкачване: Изкачването на училището




















Page 5:
横須賀北高等学校
Знака: малък текст: Префектура Канагава
голям текст: Гимназия Северна Йокосука
Ишида: Бил ли си на някакви извънкласни форми в предишното си училище?
SFX: Kyuh kyuh


Page 6:
大学受験
Ишида: Ще ходиш на изпити за колеж, нали?
Трябва доста да се потрудиш тази година.
Решил ли си какво ще правиш в бъдеще?
SFX: Kyuh kyuh

SFX: Kyuh
Мори-кун, слушаш ли ме?

Page 7:
Миямото:Откъсваща хватка!!!
Ауч
SFX: GYUUU
Хахаха, видя ли това? Моята супер хватка?
Дай ми почивка!
Колко пъти направи това от сутринта!?
Млъкнете най-сетне!
Часът на класния започва!
SFX: Garah
Следващия път ще вложа дори още повече сила!
Сядайте си на местата!
Използвай си глупавата сила в катеренето!
Е?
От днес нататък ще имате нов съученик.
Влез моля.

Page 8:
SFX: Kyuh
Аз съм Мори Бунтаро

Page 9:
Хей, Юми, тоя тип изглежда страшничко, нали?
Той е точно моя тип.
Та-Така ли?
Хайде де, представи се!
Мори-кун?
Няма нещо...

Page 10:
Ъ?
Какъв му е проблема на този...?
SFX: Zawa
Ъм, това е достатъчно.
Седни...
Там.
Моля седни пред Миямото.
Йо.
Радвам се да се запознаем.
SFX: Gata gyumu gyumu
Игнорираш ме, а...?
SFX: Gyumu
SFX: Buchibuchibuchi


Гледай, Миямото ще...
Пф
Не е приятно.
Откъсваща хватка!!!
SFX: Gyumumu

Изглеждаш заспал.
Да те събудя?
SFX: Nih GIGIGI GI



Досадно...

Какви ги вършите вие двамата!!?
SFX: Gata
Какв-Какво му има на тоя?

Page 13:
Надпис: Учителска стая
А... Отказвам се...
Дадоха ми едно супер странно момче...
Какъв точно е проблема, Ишида-сеней?
Един, която е в класа ми от днес.
Мори Бунаро. Проблемен тип.
Лошо дете ли е?
Не.
Като изолиран в някаква обвивка е... Игнорира хората...
まるでとりつくシマもないんです
Не можеш да достигнеш до него.
Сега имаш час по английски с него, ако не греша, Ониси-сенсей.
Препоръчвам ти да бъдеш внимателен.
Не знаеш на какво са способни...
Д-да, сър.

Page 14:
А, звънецът!!
Бързо!
SFX: Kaan koohn kiin koohn
А? Това не е ли новият ученик...
Да.
Мори-кууун! Класната стая е на тук!
Часът започва след малко!
Хей... Юми!!
SFX: Kiih
SFX: Patan
Замина...
Няма му нищо, хайде да вървим!

Page 15:
Мори...
Мори Бунтаро...

Ъ? Какво има?
Не е ли тук?
Книгата: Дневник
Можем да се обзаложим, че тоя няма да се върне.

SFX: Gyumu gyumu
Видяхме го да се качва по стълбите за покрива!
Юми.
Да?
Току-що е дошъл в ново училище и вече бяга...?

Page 16:
Ох
Какво ти има, Миямото?
SFX: Gata
О, човече, изведнъж коремът ми...
Фу-Фуки-чан, помогни ми да стигна до тоалетната...
Х-Хей! Не можеш ли да отидеш сам?!
Май ще отида да научи оня тип на нещо.
意外と粘着質だからな宮本
Миямото е доста уверен, нали...?
Да ли всичко е наред...

Page 17:
Още е първия час...
SFX: Goro
По дяволите...
SFX: Pashi

Page 18:
Бяааа
Уаааа!!?
SFX: Bah
Хахахахахаха!!! Изглеждаш уплашен!
Дори не можеш да станеш

Page 19:
Достатъчно Фуки-чан!
Тотален успех (сърчице)


Хахаха!!


Page 20:
Йо!
SFX: Tann
授業フケる
Тъкмо те прехвърлиха, а вече бягаш от час?
前のガッコじゃ相当のワル
Предното ти училище скапано ли беше?
SFX: PAN PAN
Няма да е това...
На каквото и да ти приличам, ти изглеждаш на пълен кръшкач!
Досаден си...
Ти си досадният тук.
Прекалено много се опитваш да си придаваш страшно изражение.

Наистина искаш всички да ти обръщат внимание?

Page 21:

SFX: Zah
Дръж се!!
Спри се!!
Ооо
Хей, защо си толкова сериозен?
Дали имаш причина?
Хъм
Разбрах. Няма да те безпокоя повече.


Page 22:
Вместо
да се катеря,
нека видим теб
как ще изкачиш целия път от долу чак до покрива, като мен.
Не разбирам какво се опитваш да кажеш.

SFX: BASU

Page 23:
Изкачи го и повече няма да те закачам, става ли?
((Това си остава така: урок по английски))

SFX: Kah

Page 24:
Сега се опитайте да преведете това...
А?
Какво има?
Има ли нещо навън?
SFX: Karara
Ааа!!!

Page 25:
Х-Х-Хеееееей!
Какво по дяволите правиш там!!?
А?
Какво има?
SFX: Gatata
Няма начин, Мори-кун!?
Мори!?
Т-Това е
Мори... Бутано... ?
Хей, идиот такъв, спри се вече!!!
Нямаш въже!!!
Искаш да умреш ли!!?
МИЯМОТО! КАКВО ЗА БОГА ПРАВИШ!!?
Лошо...

Page 26:
Хей, гледа!
Някой се катери там!!!

Page 27:
Наистина!?
Какво прави тоя!!?
Ей гати!
Ако падне от там ще умре!
SFX: ZAWA ZAWA
Това не е на хубаво, нали...?
Млъкни! Мислех, че ще се качи малко,
но ще го хване шубето и ще почне да циври!!
SFX: Gishi
SFX: Gishi

Page 28:
Ъъх...
О не...
Ръцете му са на лимита...!!
SFX: Puru purupuru
そんな力任せじゃ腕がパンプしちまう
Ако си използваш всичката енергия така, ръцете ти ще се изморят...
パイプと壁の間にハンドジャム決めろ
Вкарай си ръката между тръбата и стената!!!
Да...
си вкарам ръката...!?

Page 29:
Ето така! Така!
Вкарай я така!!!
Х-Хеееей, какво по дяволите правиш?
Моля те слез!!!
Глупав Ишида..!!!
Не си бъркай носа там където не ти е работата!!
Интересуваш ни повече от катеренето!!!
Долу....

Page 30-31:
SFX: BAKUH

Page 32-33:
Mori: ......!!!
SFX: Gada... Gada
SFX: GATATAH GATATAH
Нагоре.
Отивам нагоре...
То...
Това е огромно...

Page 34:
Бързо ми дай това въже!
Д-Да!
SFX: Gata gata gata
SFX: Fuh
Yumi: KYAAAAAAH
О, не!!!
SFX: GIRI
Уааааааа

Page 35:
SFX: DAN
SFX: DAN

SFX: Zuzu...

Page 36:
SFX: FUUUUUH
Доста е добър! Заклещи си краката за да поддържа тялото си!
Така не натоварва ръцете си!
Доста е гъвкав...
SFX: Zuh

SFX: Zuh
Спри се, бе, идиот!!
Това е невъзможно! Не можеш да го стигнеш!

Page 37:
Ааа...
Просто стой там!
Ще дойда и ще ти подам въже!!!
SFX: DAH
НЕ СЕ ПРИБЛИЖАВАЙ!!!!
Досаден...
SFX: Gugugu...

Page 38-39:
Досадни
Досадни
Досадни
...




ДОСАДНИ
Вие сте наистина досадни!!!
Ааааа
Т-Той скочи...!!!

Page 40:
Аз съм...
Добър!!!

Page 41:
SFX: GAH
SFX: BISHIIII

Той...
Той го направи!!
SFX: WAAH

Page 42:
Реши да скочи...!!!
Това е съвпадение, нали...
SFX: Pashi
SFX: Gah
SFX: Zuh
Захващане с крак!!
Няма смисъл, трябва да го поставиш по-навътре!!!
Ъх...
SFX: Gah
Ъхъхъхъхъхъхъх
SFX: Gihgigigi

Page 43:
Аааа!!!
Пр...
Премятане...!!
Бележка: "Премятане"то идва от английски "to matle" и е термин в катеренето, означаващ да се изкачиш на скала с двете си ръце.

Page 44:
SFX: DOSAH 

Супеер!
Тоя наистина го изкачи!!!
За малко!!!
Будалкаш ме, нали?
Никога не съм използвал този маршрут....
Хааа
Хааа
Хааа

Page 45:
Хааа
Хааа
Хааа
Хааа
Хааа

Page 46:

Стани, Мори!!
SFX: GUI


Page 47:
Какв...
Какво пр...

SFX: BASHII

Page 48:
Знаеш ли какво направи току-що?
Една погрешна стъпка и щеше да си мъртъв!!!

SFX: ZAH
Добре ли се почувства?

SFX: Suh

Page 49:
Ето там можеш да стигнеш по-близко до небето.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Дайчи
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 11
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 30, 2010 1 en kewl0210
Apr 1, 2011 1 id TheHangedMan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210