Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/6/13 - 5/12/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: Gintama 445 by Bomber D Rufi

20th Century Boys 243

20th Century Boys 243

es
+ posted by ryusuke_ as translation on Jul 7, 2007 23:44 | Go to 20th Century Boys

-> RTS Page for 20th Century Boys 243

20thCB 243 (v22 c07)

113.
Hombres: ¡¡Buenos días!!
Hombres: ¡¡Buenos días, Secretaria General Takasugi!!
Takasugi: Gracias por trabajar horas extras.
Hombres: ¡No nos merecemos esos cunplidos!
Hombres: ¡Nos limitamos a venir a trabajar cada mañana!
Hombres: ¡Nos esforzamos por alcanzar los objetivos de la empresa!


114.
Takasugi: Eso está bien.
Takasugi: Es importante recodarlo, pese a la situación en la que nos encontramos ahora.
Takasugi: Seguid trabajando como hasta ahora.
Hombres: ¡¡Gracias, señora!!
Takasugi: ¿Dónde está...?
Hombre: Por aquí.
Puerta: (batam)


115.
Takasugi: ¿Dónde está?
Chico: C... como ya dije,
Chico: se lo di a otro.
Takasugi: ¿A quién?
Takasugi: ¿A quién se lo diste?
Chico: Ah... bueno... al final...
Chico: Pensé que los planes habían cambiado...

116.
Takasugi: ¿Qué quieres decir?
Chico: ...
Takasugi: Ya sabes lo que les pasa a aquellos que no pueden llevar a cabo sus obligaciones, ¿verdad?
Takasugi: "Expulsión".

Capítulo 07: No se lo des al enemigo

117.
Yoshitsune: Err... Ehem, entonces...
Yoshitsune: ¿Los del fondo me oís bien?
Chicos: ¡¡Seeeh!! ¡¡Pero habla tan fuerte como puedas, jefe!!
Yoshitsune: Eh... ehem, bueno pues...
Yoshitsune: Estoy seguro de que todos sabéis porque os he reunido.
Hombres: ¡¿Una revolución armada, verdad?!
Hombres: (zsh zsh)
Hombres: ¡¡Es hora de trabajar!!

118.
Yoshitsune: Sí... bueno... al final, no...
Yoshitsune: Sí. Supongo que se podría decir que es una revolución.
Yoshitsune: No me gusta la idea...
Yoshitsune: Pero no tenemos tiempo...
Yoshitsune: Quedan tres días para la destrucción que mencionó "Amigo"...
Yoshitsune: Endo Kana y los suyos están organizando un festival para reunir a la gente en la Expo y salvarlos.
Yoshitsune: Espero que tengan suerte y les salga bien. De todas formas...
Yoshitsune: Nosotros no somos tan optimistas...
Yoshitsune: A mí, eh...
Yoshitsune: A mí no me gusta luchar.

119.
Yoshitsune: No quiero que muera ni uno de vostros.
Yoshitsune: Sé que digo esto siempre, pero voy a repetirlo...
Yoshitsune: Si creéis que estáis en peligro...
Yoshitsune: Corred...
Yoshitsune: Sólo...
Yoshitsune: Corred...
Yoshitsune: Sniff...
Yoshitsune: Aaaahh...
Yukiji: Creo que ya habéis entendido la idea.
Yoshitsune: Sniff... hic.

120.
Yukiji: Hay otra razón por la que hemos adelantado el día de acción.
Yukiji: Puede que haya espías de "Amigo" entre nosotros.
Murmullos: (afsh..) (fshs)
Yukiji: Por supuesto, os creemos a todos.
Yukiji: Pero existen servicios de espionaje.
Hombres: (fshs) (fshss)
Yukiji: No queremos que nuestra última esperanza de sobrevivir sea arruinada por algo así.
Yukiji: ¿Lo entendéis?
Yukiji: Debéis sobrevivir.

121.
Takasugi: Te infiltraste en su grupo,
Takasugi: y te asignamos un trabajo que hacer.
Takasugi: Pero no pudiste completarlo.
Chico: ¡¡Sí que lo hice!!
Takasugi: Entonces, ¿dónde está el objeto?
Chico: Se lo di a otro...
Chico: Habían cambiado la hora y el lugar...
Takasugi: ¿A QUIÉN?
Chico: ...
Takasugi: Un error terrible.
Takasugi: Supongo que sólo tengo que llamar al Ejército de "Amigo".


122.
Chico: Nooo...
Chico: ¡¡D... dijo esa frase!!
Hombres: Muy bien, ¡empezamos con el plan en 24 horas!
Hombres: ¡¡Vamos!!
Hombres: ¡¡Sí!!
Hombres: ¡¡Uaaah!!


123.
Dios: Parecen excitados ahora, ¿pero cuánto les durará...?
Dios: ¿Seguro que no quieres ir a hacerles un discursillo?
Otcho: Yo no soy bueno en estas cosas.
Shikishima: Pero pilotando máquinas sí lo eres...
Shikishima: No creí que pudieras llegar a controlarlo.

124.
Otcho: Sólo tuve que acostumbrarme, no es gran cosa.
Otcho: Es fácil de pilotar...
Shikishima: Bueno, no está hecho para ser pilotado. Yo recomendaría usar un control remoto.
Shikishima: Avísame cuando lo vayas a usar. Tengo el remoto guardado por ahí. Es importante...
Otcho: Un controlador importante...
Otcho: Hahaha...
Otcho: Igual que la canción de ese anime de cuando era niña...
Otcho: Cuánto va a durar...


125.
Otcho: Este juego de niños...
Dios: Ya te lo dije, este juego no tiene final.
Dios: No es algo que se pueda arreglar con un castigo.
Dios: Sólo se acaba cuando el niño...
Otcho: Se convierte en adulto...


126.
Takasugi: ¿La frase...?
Chico: Sí, esa frase especial que me enseñaste, Takasugi-sensei...
Takasugi: "La gente me llama"
Chico: "Planeta Máscara".
(*Un anime de los años 60.)
Takasugi: ¿Qué pinta tenía?
Chico: Bueno...
Chico: Cómo lo diría...
Chico: Parecía bien normal...
Hombre: Así que esto es...
Hombre: ¿Y cómo se usa...?
Chico: Ah... es muy simple. Sólo hay que mover esto de aquí...

127.
Control remoto: (tchk tchk)
Hombre: Ah, ya veo.
Chico: Ah... también recuerdo que cantó una canción.
Hombre: No le des al enemigo, tu...~
Control remoto: (tchk tchk)
Takasugi: Tu preciado controlador.
Chico: Sí, era así.
Takasugi: Era él...
Takasugi: Ya tiene el controlador...

128.
Takasugi: Ya tiene el control remoto en sus manos.
Dios: Koizumi Kyoko hará un strike en los bolos.
Otcho: ¿Has tenido... un sueño?
Dios: Sí. Luego se giraba y hacía una pose ridícula.
Otcho: Almenos no son malos presagios.


129.
Dios: Presagios... quizás nunca he podido contar el futuro.
Dios: Quizás todos mis sueños...
Dios: Eran sólo... mis estúpidas esperanzas...
Hombre: ¡Profesor Shikishima!
Shikishima: ¡¿Qué?!
Shikishima: El control remoto...

130.
Todos: ¡!
Robot: (crack) (crack)
Robot: (CRACK)

Fin.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked damnz for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ryusuke_
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 199
Forum posts: 1135

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 18, 2013 Joujuu Senjin!!... 108 en Bomber...
May 18, 2013 Gintama 445 en Bomber...
May 18, 2013 Naruto 630 nl Sohma Riku
May 18, 2013 Buyuden 102 en aegon-r...
May 18, 2013 KissxSis 71 br luispau...
May 18, 2013 Kangoku Gakuen 63 en Dowolf
May 17, 2013 Onepunchman 30 br Icaroi
May 17, 2013 Makai no Ossan Volume 9 br Icaroi
May 17, 2013 BØY Hareluya II 108 br Icaroi
May 17, 2013 BØY Hareluya II 107 br Icaroi