Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 515 (2)

Kochira Katsushikaku Kameari Kouenmae Hashutsujo 1

Kochikame 0001

es

-> RTS Page for Kochira Katsushikaku Kameari Kouenmae Hashutsujo 1

Kochikame 001

01
Ohara: Debe de ser el coche del líder de los Ángeles del Infierno.
Ohara: En el departamento no saben qué hacer, así que nos lo han pasado a nosotros.
Ryotsu: Ya estamos en la Era del Espacio, ¿quién conduce aún cosas así?
Ohara: El jefe dijo que el que lo cogiera tendría recompensa.
Ryotsu: ¡Uou! ¿En serio?

02-03
¡ASALTO EN ANTIGÜEDADES VIEJAS!

Ohara: Parece que también le gusta hacer modificaciones en motos...
Ohara: Mira.
Ryotsu: ¡Vaya... es un experto!
Ryotsu: ¡Su coche será muy fácil de encontrar, le cogeremos en seguida!
Nakagawa: ¡No tan rápido, Ryotsu!
Nakagawa: ¡Ese hombre conduce como un profesional!
Ryotsu: ¿Ah, sí?


04
Ryotsu: ¡Pero un coche normal modificado no puede ir ni a 80km/h!
Nakagawa: Por lo que he oído, su coche es rapidísimo.
Nakagawa: ¡Dicen que adelantó a 3 porches por la autopista!
Ryotsu: Debían ser porches de los años 30...

Ryotsu: ¡Con el alerón así no puede ir tan rápido!
Nakagawa: ¿Eh?
Ryotsu: Se supone que los alerones se usan para mantener el coche firme en el suelo gracias a la presión del aire,
Ryotsu: su coche lo tiene al revés, ¡saldría volando!
Textos: Abajo / Rápido / Arriba / Lento

Ryotsu: También tiene esta especie de pala delante,
Ryotsu: creo que lo usan para lo mismo que los alerones, aunque en realidad sea para recoger basura.
Ryotsu: El coche tiene más peso delante, así que daría empezaría a dar volteretas si fuera muy rápido.
Ryotsu: ¡Y aún peor en carreteras con baches...!!
Ryotsu: Este coche es de todo menos práctico, ¿cómo puede ser mejor que un porche? ¡Quizá sea solo un concurso de tuning!
Nakagawa: Sí, tienes razón...


05
Ryotsu: ¡Bueno, pues, voy a ocuparme de esto!
Nakagawa: ¿Irás con tu Honda?
Ryotsu: ¡Tranquilo, tengo mis métodos!
Ryotsu: ¡Ese tipo no me va a ganar!

Ryotsu: Espero que aún esté aquí...
Ryotsu: ¡Ah!

Ryotsu: ¡Aquí está!
Ryotsu: Demasiado obvio..


06
Ryotsu: ¡No parece muy diferente al de los Ángeles del Infierno!
John: ¡Ryo!
Ryotsu: ¡Ah, John, hola!
John: ¿Faltando al trabajo otra vez?

Ryotsu: He venido a convertirte en un hombre rico.
John: ¿Eh?
John: ¿Quieres ir a cazar al "jefe"?
Ryotsu: ¿Cómo lo sabes?
John: ¡Soy un agente de tráfico! Pues claro que lo sé...

Ryotsu: Ya, es verdad...
John: ¡Me voy de caza!
Ryotsu: ¡Yo también venga, la recompensa será doble!
John: Vale, siéntate de copiloto.


07
John: He oído que el departamento ha reunido a muchas unidades para poder cogerle.
Ryotsu: No esperaba que aún quedasen Ángeles del Infierno, pensaba que se habían extinguido todos.

John: Nah, si encuentras a uno, seguro que hay 30 más.
Ryotsu: ¡Se esparcen más rápido que las cucarachas!
Ryotsu: Osea que, si hay coches, seguro que hay bandas.
John: Sí, y no podemos ignorarles.

John: ¿Tú no eras un agente de tráfico, antes?
Ryotsu: Sí.
Ryotsu: Patrullaba por las calles.
John: ¿No representa que los agentes de tráficos están para ocuparse de casos así?


08
Ryotsu: Bah, me da igual. Quiero cogerle y ya está.
Ryotsu: ¡No pienses demasiado en ello!
Ryotsu: ¿Eh?

Ryotsu: ¿Agentes de autopista?

John: ¡También van a por él!
Ryotsu: ¡Vamos! ¡No dejes que lo cojan ellos primero!

John: ¡No dejaré que eso ocurra!
Ryotsu: ¡Uou, qué rápido!


09
Agente: ¡Tenemos un coche detrás!
Agente: ¿QUÉ?
Agente: No vayas muy rápido, estamos demasiado cerca...

Agente: ¿PERO QUÉ...?


10
Ryotsu: Haha, ¡menuda cara han puesto!
John: ¡Aún soy el mejor!
Agente: ¿Pero qué hacen...?
Agente: ¿Quiénes eran? ¡Cómo se atreven a hacernos esto...!

[ En algún lugar de Japón, en la base de los Ángeles del Infierno ]

Tipo: ¡Para, para!
Capitán: ¿Eh?
Tipo: ¡Se han caído dos tubos!
Capitán: ¡Date prisa!


11
Tipo: ¡Este coche hace demasiado ruido!
Capitán: Eso es culpa de la carretera, que tiene muchos baches.
Tipo: ¿QUÉ? ¿Nos sigue la policía?

Capitán: ¡Parece que aún no han aprendido la lección!
Tipo: ¡He oído que ha venido el departamento entero!
Tipo: ¡Jefe, ¿qué hacemos?!

Capitán: ¡Imbécil!
Capitán: ¡Te dije que no me llamarás "jefe"! ¡Capitán, soy el capitán! ¡Que no somos una banda!
Tipo: S...¡sí, capitán!


12
Capitán: ¡¿Y qué, si vienen?! ¡Ya verán, ya...!
Tipo: ¿Qué vamos a hacer?
Tipo: ¡YA!
Tipo: ¡A por ellos, jefe!
Tipo: ¡Vamos, vamos, Power Rangers!
Tipo: ¡Vamos, vamos, Power Rangers!

Capitán: ¡¿Quién os ha dicho que cantarais eso?!
Capitán: ¡¿Acaso tengo cara de Power Ranger, eh?!
Tipo: ¡Perdón, capitán!

Tipo: ¡Capitán, la poli está aquí!
Capitán: ¡Todos en los coches! ¡Vamos a enseñarles quien manda aquí!
Capitán: ¡IDIOTA!
Capitán: ¡¿Quién te ha dicho que puedas entrar en mi coche con zapatos?!
Tipo: ¡Perdón, capitán!


13
Ryotsu: ¡Ah! ¡Es ese coche rosa!
John: ¡Okey!
Tipo: ¡Intenta cogernos!
Tipo: ¡Ha!

Agente: ¡Está en llamas!
Agente: ¡Dios mío!

Agente: ¡Corre!
Ryotsu: ¡Mierda!
John: ¡Tengo una idea, pulsa ese botón, Ryo!
Tipo: ¡Ha! ¡Vamos a quemar este también!


14
Tipo: ¡YAAH!

John: Tengo jets de agua instalados.
Ryotsu: ¡Genial!
Ryotsu: Por cierto, ¿dónde está su líder?
John: ¿Eh? ¿Adónde ha ido?

Ryotsu: Debería estar por aquí...
Ryotsu: Ehm...
Ryotsu: ¡Ahí está!
Ryotsu: ¡Se había camuflado!

Capitán: ¡Mierda! ¡Nos han pillado!
Ryotsu: ¡¿Qué coche de policía tiene esas pintas?!


15
Ryotsu: ¡Acelera, John! ¡Les estamos perdiendo!
John: ¡Se conocen el camino demasiado bien, no podemos alcanzarles!
Ryotsu: ¡Ah, mi lengua!

Capitán: ¡Haha! ¡Aquí nadie puede ganarme!
Ryotsu: ¡Les hemos perdidos!
Tipo: ¡Capitán, ahí delante!
Capitán: ¿Qué?

Capitán: ¡Ah! ¡Es la ciudad!
Tipo: ¿Adónde vamos?
Capitán: Ni idea.
Tipo: ¿Qué es eso?
Capitán: ¡Ni idea!
Tipo: ¿Adónde estamos?
Capitán: ¡NO LO SÉ!


16
Alguien: ¡Eh! ¡No bloqueéis el camino!
Capitán: ¡Ah, voy!
Tipo: Ahora ya no podemos volver atrás.
Capitán: No puedo creer que estemos atrapados...

Tipo: ¡Vigila, son los de la mafia!
Tipo: ¡Ah! ¡Gira a la derecha!
Tipo: ¡Estamos demasiado cerca! ¡Solo a 10cm! ¡Sigue adelante!
Capitán: Bufff...

Capitán: ¡UAH!
Tipo: ¡Casi le damos!
Capitán: ¡No puedo más!
Tipo: ¡No te pares, sigue, sigue!
Capitán: ¡Voy!


17
Ryotsu: ¡Ahí están!
John: Están atascados en el tráfico.
John: Cogeremos un atajo.

Tipo: ¡Por fin podemos descansar!
Capitán: ¿Pero cómo vamos a volver ahora?
Ryotsu: ¡Ha! ¡Ahí están!
Capitán: ¡AH!

Tipo: ¿Qué hacemos?
Capitán: Tendré que... usar mi especialidad...
Capitán: ¡Les mostraré el camino de los ángeles!
Capitán: ¡Mega propulsión!
Ryotsu: ¡Uaah!


18
John: ¿Han acabado haciéndolo...?
Ryotsu: ¿Eh?

Ryotsu: ¡Está escapando!
Ryotsu: ¡Malditas cucarachas!
John: ¡De mí no podréis escapar!


19
John: ¡Deteneos! ¡No tenéis por donde huir!
Capitán: ¡No os acerquéis! ¡La maldición del ángel caerá sobre vosotros! ¡Rendíos!

Ryotsu: ¡¿Pero qué es esto?! ¡Estaba persiguiendo a un criminal! ¡¿Cómo puedes haberme bajado el sueldo?!
Ohara: ¡Para ya de quejarte! ¡Lo habéis destrozado todo y aún así no le habéis cogido, no podía quedarme sin hacer nada delante de mis superiores!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked damnz for this release

hibino4274

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Vangelis (上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member)
Posted on Apr 3, 2008
Bueno, no conozco el manga xD. ¿Podrías poner un enlace al manga en ingles o la raw compadre?

Saludos.
#2. by ryusuke_ (Scanlator)
Posted on Apr 4, 2008
Kochikame es un manga de la revista Jump que lleva publicándose desde el año 1976 hasta hoy en día, con más de 1.400 capítulos publicados.

Los scans pueden bajarse de aquí: http://forum.onemanga.com/showthread.php?t=10322
#3. by Vangelis (上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member)
Posted on Apr 4, 2008
¿No será mucho 1.400 capítulos? ;)

Y yo creía que que Mentaiten Conan era una exageración xD. Bueno, viendo como es el manga.
#4. by ryusuke_ (Scanlator)
Posted on Apr 4, 2008
Kochikame es uno de los mangas más largos que existen, junto con otros como Golgo 13 y Sazae-chan. Detective Conan está lejos de atraparles, sólo tiene 640 y pico capítulos ahora mismo :P

About the author:

Alias: ryusuke_
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 199
Forum posts: 1135

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 20, 2009 1 en StrangerAtaru
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Gintama 515 en Bomber...
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...