Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

21st Century Boys 16

21st Century Boys 016 (Fin)

es
+ posted by ryusuke_ as translation on Dec 3, 2008 18:13 | Go to 21st Century Boys

-> RTS Page for 21st Century Boys 16

Y aquí está el último capítulo que pone punto y final a esta magnífica obra de Naoki Urasawa.



21st Century Boys 16

- 173 -
[ ¿De verdad necesito... ]
[ este mundo...?

[ ¿Me necesitan...? ]
[ ¿O no...? ]
[ ¿Se necesita este mundo...? ]

[ Yo no necesito... ]
[ ¡¡este mundo!! ]


- 174-175 -
Chouno: Esto está completamente seco...
Esto debía de ser un río antes.
¿Eh?

CAPÍTULO FINAL:
20TH CENTURY BOYS

Chouno: Oh, la danza de la lluvia...
¿Estás seguro de que la encontraremos por aquí?
¿No puedes usar tus poderes o algo?


- 176 -
Kanna: Ya no los tengos...
Esos poderes tan raros que tenía...

Chouno: ¿En serio...? Bueno, tampoco es que los necesites, ya.
Yo creo,
que esos poderes no te hacen falta a ti...

Kanna: ¿Te dan miedo?

Chouno: ¡¡No, no es eso!! ¡¿Por qué dices eso?!

Kanna: ¡¡Ah!!
Ya se ve, ahí, al fondo.

[ ÁFRICA ]


- 177 -
Kiriko: ¡¡Tráeme el suero!! ¡¡De uno en uno, niños!!
¡¡No os empujéis!! ¡¿Tenemos vacunas para todos, me oís?!


- 178 -
Kanna: Mamá...


- 179 -
Chouno: Mire, abuela, hemos encontrado a Kiriko.

Abuela: ¡¡Kiriko!!


- 180 -
Doctor: La doctora Kiriko lleva días visitando pacientes de por aquí.
Gracias a su vacuna se ha salvado medio planeta...
Es increíble.
El problema es que sigue sin llover y está todo seco.


- 181 -
Kanna: Agua...

Chouno: ¿Eh? ¿Qué haces?
¿?

Kanna: Aquí abajo...
Aquí abajo hay agua...

Chouno: ¡¿Agua?!
¡¿Una corriente subterránea?!

Kanna: Ya vuelvo a decir cosas raras...
¿espeluznante, verdad?

Chouno: ¡¡Aparta!!


- 182 -
Chouno: ¡¡A cavar!!

Kanna: ¿Eh?
Pe...pero... yo...
No creo que aún tenga poderes...

Chouno: ¡¡Si estuviera Kenji, se habría puesto a cavar!!
¡¡Diría que tenemos que hacer todo lo que podamos!!
Y luego...
se pondría a cantar esa canción tan mala otra vez.


- 183 -
Kanna: Su-dararaaa

Chouno: Gu-tararaaa

SFX: Tap

Kenji: Dónde...
¿estoy...?


- 184 -
Kenji: Es un tejado...
¿el de la escuela...? no...
Es el del instituto...
¡¡!!
S...
¡¿se va a suicidar?!
¡¡N... no lo hagas!!!
¡¡¡!!!


- 185 -
Kenji: Qu... ¡¿qué es esto...?!
¡¿T-Rex...?!

Cartel: Sala de Transmisiones


- 186 -
Kenji: ...

SFX: Tap


- 187 -
Yukiji: ¿Por qué me has hecho venir hasta aquí?

Kenji: Hehe, ¡¿has oído eso?!

Yukiji: ¡¿Oír el qué?!

Kenji: ¡T-Rex!
¡¿No lo has oído?! ¡¡Era "20th Century Boys"!!


- 188 -
Yukiji: ¿De qué estás hablando?

Kenji: ¡¡W-Well it's plain to see!!
¡You were meant for me!
¡¡Babe, I wanna be your man~~~!!

Yukiji: ¿Eh?

Kenji: ...

Yukiji: Mira que llegas a ser estúpido.

Kenji: A... ¡¡e... eh!!
Pfff... qué patético que era...
Pfff...


- 189 -
Kenji: Ni siquiera la estaba escuchando...
Supongo que...
no ha servido de nada...
Pfff...


- 190 -
Chico: Hey.

Kenji: ¿Hmmm?

Chico: ¡¿Has oído esa canción de hace un momento?!

Kenji: Hmmm... sí...
Soy yo quien la ha puesto...

Chico: Yo...
nunca he tenido planes...
para el día siguiente...


- 191 -
Chico: Oye.

Kenji: ¿Hmmm?

Chico: ¿Quieres ser mi amigo?

Kenji: Vale...
Pero tío, los amigos no se hacen así, pidiéndolo...


- 192 -
Kenji: ¿Quieres escuchar esto? Es la radio, es una canción buenísima.
¿?


- 193 -
Kenji: Hey,
tú eres...
Katsumata, ¿verdad?

SFX: Clang


- 194 -
Kenji: Van a pasarte muchas cosas en esta vida, pero...
no abandones nunca.
Nos vemos...


- 195 -
SFX: Clang


- 196 -
Koyoko: Oye, Dios.

Dios: Dime.

Kyoke: No llegará nunca, ¿verdad...?
El "boom" de los bolos del que siempre hablas.

Dios: ¡¡Hmmm!!
¡¿No lo entiendes?!
¡¡Es por eso que aún sigo vivo!!


- 197 -
Muchas gracias por leerme durante estos 8 años. Naoki Urasawa.

20th Century Boys - 21st Century Boys.
FIN

- Fin del segundo tomo -

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ryusuke_
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 199
Forum posts: 1135

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210