Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 by BadKarma

Until Death Do Us Part 8

Until Death do us Part 008

es
+ posted by ryusuke_ as translation on Dec 6, 2008 15:03 | Go to Until Death Do Us Part

-> RTS Page for Until Death Do Us Part 8

Until Death do us Part 08
Fin del primer tomo.

NT: Probablemente sea el último capítulo que traduzca de este manga.

01
CAPÍTULO 08


02
- ...joder... ¡¿qué coño está pasando aquí?!


03
- ¿Está durmiendo?
- Vaya pedazo de imbécil...
sfx: CLIC


04
[ Sala de Control de Seguridad del Párking ]
sfx: ch
sfx: ch-chh
- ¿Eh?
- ¿Pero qué-?
- ¡¿Qué coño...?!

- Ma... ¡Mándales un informe!


05
sfx: bu-bum
sfx: bu-bum

sfx: bu-bum


06
- ...

- Zzz
- zzz


07
- ...

- ...
[ Cogí este trabajo ]
[ como agente de soporte, sólo como respaldo. ]
[ Me dijeron que sólo tendría que ocuparme de unas cuantas cosas sin importancia. ]
[ La policía también reclutaba ingenieros anti-crimen, pero parece que no cogen a gente como yo. ]


08
[ Pensaba que luchar contra el crimen y sentirme útil sería mejor que quedarme encerrado en mi cuarto sin hacer nada. ]
[ pero ahora que empieza la movida, veo que mi compañero es un animal. ]
[ Y, no sé por qué, va y mete a la chica en todo esto... ]

[ Y ahora el equipo de Alpha viene y dice que un grupo internacional de terroristas se ha infiltrado en Tokyo. ]
[ Mamoru y yo somos especialistas en crímenes urbanos, ]
[ lo que Alpha quiere que hagamos está fuera de nuestras capacidades. ]
[ Presiento que esto acabará mal. ]


09
- La cosa está yendo despacio...
- Pero, a ver, aunque seáis del equipo Muro de Element,
- si vuestra única posibilidad de seguir con esto es a través de la chica,
- es evidente que estáis en un punto muerto.

- ¡¿Qué estás diciendo?!
- Para, Sierra.
- Así que yo soy "espada" y todo vuestro grupo trabaja con códigos fonéticos.
- Qué ingeniosos a la hora de poner apodos, eh.
- ¡¿?!


10
- ...
- No tenemos mucho tiempo.
- Si nuestra única opción es usar los poderes de esta chica, no tenemos alternativa.
- No estoy de acuerdo con eso.
- Por mucho que ayude, no hay nada que justifique el meter a una joven chica en todo esto.

- Entiendo tu opinión, pero es una situación urgente.
- Desconocemos el objetivo actual de los terroristas, pero podríamos anticiparnos a ellos en pocos días.
- El número de víctimas podría acabar contándose en centenares, y no descartamos que planeen un ataque a la economía del país.

- Si sigues poniéndonoslo más difícil,
- nos veremos obligados a usar la fuerza.


11
sfx: clic
- ...

- ¿...ya han empezado...?
- Voy a decirte esto ahora.
- Tenemos un plan muy simple y muy efectivo a la vez para neutralizar tu forma de luchar.


12
- Heh... suena divertido...

- ...
- ...

- ¡Deteneos ahora mismo!


13
- Esto no beneficia a nadie.

- ¿Y qué sugiere entonces, profesor?

- Bueno, yendo directamente a las conclusiones, sus habilidades funcionan si se dan las condiciones adecuadas. Ha pasado perfectamente el experimento que acabo de hacerle.
- Sin embargo, tu equipo no podrá usarla.
- ¿Qué quieres decir?
- Dejando a un lado su propia voluntad, no puede predecir los movimientos de personas que no están relacionadas de alguna forma con ella.
- ...


14
- ¿?
- Mi estudios se basan en teoría cuántica, no en habilidades físicas.
- Mirando esto desde un punto de vista cuántico,
- eso que llamamos futuro es una condición que comprende todas las posibilidades.
- Y, aunque sólo sea un fragmento, para poder predecirlo tendríamos que tener en cuenta...

- en primer lugar, la existencia, podríamos entenderlo como un conjunto de condiciones.
- ...
- Si nos acogemos a la teoría que los cerebros de las personas están en estado cuántico por naturaleza, ¿qué haría que sucediera algo?
- ¿bajo qué condiciones podría exisitar esa posibilidad?
- Ya me he perdido.
- No queremos saber el trasfondo teórico...


15
- Bueno...
- supongo que no entenderíais nada si os hablara de Schrödinger y el principio de inderterminación.
(NT: Echad un vistazo a http://es.wikipedia.org/wiki/Ecuación_de_Schrödinger y http://es.wikipedia.org/wiki/Relación_de_indeterminación_de_Heisenberg para más información.)

- A ver, en pocas palabras,
- sería más preciso decir que no es una precog como tal, pero tiene una gran habilidad de predicción.
- Así que si las condiciones no son las adecuadas, su habilidad empeora exponencialmente volviéndose menos precisa.

- Es decir, si alguien que ella no conoce va a hacer algo,
- no será detectado por sus predicciones.
- ...
- Hmm...
- En resumen, que no podemos usarla...


16
- En cualquier caso, suele decirse que la teoría cuántica es una teoría vacía.
- No podemos demostrar la mayoría de nuestras teorías, y las que pueden ser demostradas no son más que la punta del iceberg.
- ¿...no te sorprende nada de esto?
- En el mundo de las artes marciales, no es del todo extraño que alguien sea capaz de poder ver algo que va a pasar.

- Algunas días, yo mismo puedo leer lo que pasará más allá del "allá", muy lejos en el futuro.
- Si te pones a pensar en eso, no es tan raro que la habilidad de esta chica se haya manifestado un poco más de lo normal.
- ...
- Así que todo esto ha sido inútil...
- tendremos que encontrar una manera de limitar el daño causado, entonces.
- No saques conclusiones precipitadas.


17
- ¿Y si alguien relacionado con ella tomara un rol activo en todo esto?
- Si la cosa saliera bien, ella podría ser capaz de ver algo de lo que va a pasar.
- ...

- ...
- ¿...?
- ¿...quién, yo...?
- Bueno, algo es algo.
- Os enviaré los resultados de los siguientes experimentos por internet.


18
- Cambio de planes, Sierra.
- Escortaré al profesor a su casa y regresaré al cuerpo.
- Tú te ocuparás de ayudar a "espada" en esta misión.
- Mantendrás en secreto el contacto con el cuerpo... es importante que te conviertas en una persona "relacionada" a esa chica.

- ...
- Sí, señor...
- ¿No estás de acuerdo?
- No me importa. Aunque volviera allí, todos están sin hacer nada, excepto los miembros asiáticos.
- Odio estos países homogéneos.
- Eres alguien destacado en el cuerpo, y lo sabes.


19
- ¡Muy bien!
- ¿Vamos al cuarto de arriba a por las provisiones?
- Parece que vamos a vivir aquí por un tiempo.
- ...necesitas nueva ropa si quieres hacer frente a lo que está pro venir.

- Ah.
- Eh... sí...
- Claro...
- ...


20
- Tío,
- parece que van a seguir adelante sin nosotros, ¿a ti te parece bien?
- Son profesionales, así que todo lo que podemos hacer es confiar en ellos, ¿no?
- Tenemos que cargar con ello.
- Además, no podemos descuidar nuestro propio trabajo, sobre todo ahora.

- Todo lo contrario.
- Tendremos que ponernos en serio con nuestro trabajo, empezando por la patrulla de esta noche, habrá que cambiar la fecha acordada para los preparativos.
- ...


21
sfx: bip


22
(no text)


23
(no text)


24
- ...

UNTIL DEATH DO US PART [1] FIN

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked damnz for this release

Josex5

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Josex5 (Registered User)
Posted on Dec 7, 2008
Man, yo estoy usando tu traduccion de este manga (el cual encuentro bueno)
Si quieres cheka el primer cap: http://submanga.com/d/14063

Si quieres podriamos trabjar juntos sacando este manga, solo si quieres.

Saludos
#2. by ryusuke_ (Scanlator)
Posted on Dec 7, 2008
Ups, sobre Until Death, no creo que traduzca más allá del primer tomo (08), ya que la historia está tomando un rumbo que no acaba de gustarme, y traducirlo se ha ido haciendo cada vez más aburrido desde el capi 5.

Por eso, y porque cada vez tengo menos tiempo libre, no podré seguir traduciendo UDDUP.

Saludos
#3. by Josex5 (Registered User)
Posted on Dec 7, 2008
Ok Man, no te preocupes, gracias por responder.

Saludos

About the author:

Alias: ryusuke_
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 199
Forum posts: 1135

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 6, 2006 8 en zindryr
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 26, 2014 Ahiru no Sora Volume 24 en el_malt...
Jul 26, 2014 Billy Bat 125 en kewl0210
Jul 26, 2014 Billy Bat 124 en kewl0210
Jul 25, 2014 UQ Holder! 18 fr Aspic
Jul 25, 2014 Brothers... 2 en Sohma Riku
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 11 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 10 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 9 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 8 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 7 it YukinaS...