Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Bleach -106

Turn Back the Pendulum 3

es
+ posted by ryusuke_ as translation on Jan 3, 2009 13:07 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach -106

Bleach -106


01
Texto lateral: Un nuevo capitán, Kisuke Urahara... ¡¿cuál será su primer trabajo?!
Texto insertado: ¡Esta historia está que arde! ¡¡Es la historia del pasado!!

Yoruichi: ¿Kisuke...?
Ninja: Sí.
Ninja: Dice que ya tiene tu permiso para esto...

Yoruichi: Hmmm...
Yoruichi: No recuerdo haberle dado permiso para nada...
Ninja: ¿Qué quieres que hagamos?
Ninja: Si no recuerda de qué se trata, podemos pedirle que se vaya.
Yoruichi: Nah,
Yoruichi: no importa.


02
Yoruichi: Que vaya donde quiera.
Ninja: ¿Ya has recordado de qué se trata?
Yoruichi: No.

Soi Fong: ¡Yoruichi-sama!
Yoruichi: ¿Qué pasa, Soi Fong? Tampoco es para ponerse así...

Yoruichi: No te preocupes,
Yoruichi: es Kisuke, de quien estamos hablando.
Yoruichi: Seguro que ha tenido alguna idea interesante.


03
Urahara: Ahh...
Urahara: Mira, se ha abierto.
Urahara: ¿Entramos?
Hiyori: ¡Que te den!

Urahara: Vamos, vamos, no seas así...
Urahara: ¡Ven, por aquí...!
Hiyori: ¡Que - te - den!
Urahara: ¡Es por aquí!

Hiyori: ¡¡¿No te he dicho que yo no vengo?!!
Hiyori: ¡¡SUÉL - TA - ME!!


04
[ Fuerzas Especiales ]

[ Originariamente, era una organización completamente separada del Gotei 13, ]
[ pero uno de los Cuatro Grandes Clanes de la Nobleza conocido por su excelencia en los artes del Shinigami, el Clan Shihouin, heredó el puesto de comandante en jefe de generación en generación... ]
[ ...y así, cuando el líder del Clan Shouin se convirtió en un capitán del Gotei 13, los lazos entre esa división y las Fuerzas Especiales se hicieron muy fuertes. ]

[ La comandante en jefe actual, Yoruichi Shihouin, es también capitana de la segunda división, ]
[ y como tal, las Fuerzas Especiales son como una subentidad de la división. ]
[ Cada una de las Cinco Unidades de las Fuerzas está liderada por un oficial de la Segunda División. ]
[ Y el antiguo tercer oficial de esta división, Kisuke Urahara, no fue una excepción. ]


05
Urahara: La unidad de detenciones.

Hiyori: ¿Y esos no son simples guardias de prisiones?
Urahara: No es lo mismo.
Urahara: Somos carceleros.

Urahara: La Tercera Unidad de las Fuerzas Especiales, la "Unidad de Detenciones".
Urahara: Yo era el oficial jefe.

Urahara: No hacía gran cosa; estaba al mando del encarcelamiento de todos los criminales del Seireitei.
Hiyori: Pues ya está, un guardia de prisiones.
Urahara: Que no, ¡que se llama carcelero!


06
Hiyori: ¡Es lo mismo!
Hiyori: ¡¿Lo único que hacías era vigilar a esos criminales, no?!
Hiyori: Osea que tu trabajo "principal" ahí era esto...
Hiyori: ...
Hiyori: Principal...

Hiyori: ¿Qué pasa?
Hiyori: ¿Hacíais algo más aparte de eso?
Urahara: ...sí.

Urahara: Los de la Unidad de Detenciones...
Urahara: ...teníamos otro trabajo muy importante, conocido como "detenciones especiales".

Urahara: Tiene que ver con los miembros que se acaban de unir a una de las divisiones del Gotei 13....
Urahara: y que, más tarde, a partir de sus pensamientos y sus acciones, se cree que puedan llegar a ser un peligro para sus compañeros o para el funcionamiento de su división.
Urahara: Lo que hacíamos era investigarles, detenerles y mantenerles en observación.
Hiyori: ¡No entiendo nada de nada!

07
Hiyori: ¡¡¿No puedes hablar como la gente normal...?!!
Hiyori: ¡¡Déjate de palabras raras!!
Urahara: Bueno, básicamente...
Urahara: Deteníamos a los tipos peligrosos del Gotei 13
Urahara: y les teníamos encerrábamos.

Urahara: Y el lugar destinado a este propósito...
Urahara: está aquí, en el Cuartel General de la Segunda División.

Urahara: En la parte norte de los terrenos de la división...
Urahara: está ese lugar, rodeado por un foso enorme.
Urahara: Las instalaciones subterráneas de la Unidad de Detenciones Especiales.

Urahara: También conocido como...


08
Urahara: La Madriguera de los Gusanos.

Texto lateral: Kisuke Urahara, nuevo capitán de la doceava división... su objetivo yace en las profundidades de este lugar, ¡¿qué será lo que le espera tras esa puerta?!

BLEACH -106: Turn Back the Pendulum 3


09
Hiyori: Joder...
Hiyori: ¡Es una mierda de cueva!

Hiyori: ¿En serio tenéis a gente encerrada en un lugar así?
Hiyori: ¡Parece una mazmorra!
Urahara: Sí, sé que es un poco raro, todo esto...
Urahara: pero yo no lo llamaría exactamente una "mazmorra".
Urahara: Mira.


10
Hiyori: ¡!

Urahara: No dejamos que se vayan de aquí...
Urahara: pero pueden hacer lo que quieran dentro de los confines del lugar.
Urahara: Debo pedirte que vayas con cuidado.
Urahara: Siempre puede venir uno y atacarte de repente.


11
Hiyori: Y qué es...
Hiyori: ¿...lo que han hecho estos tíos?
Urahara: Nada.
Hiyori: ¿¡!?
Urahara: Así es.
Urahara: Estos tipos no han hecho nada malo.

Urahara: Esta gente...
Urahara: ...no han sido más que individuos...
Urahara: ...que han sido identificados, bajo las leyes del Seireitei, como "elementos peligrosos".

Urahara: No han cometido ningún crimen, así que tampoco se les puede hacer ningún juicio.
Urahara: Pero si les dejamos sueltos, podrían ser peligrosos.
Urahara: Por eso les tenemos aquí encerrados.

Hiyori: ¡¿Cómo podéis hacer esto?!
Hiyori: Ni siquiera han hecho nada, y ya les tenéis-
Urahara: Hiyori.
Urahara: ¿Hay alguien de tu clase que se hayan retirado del Gotei 13?
Hiyori: ¿Eh?
Hiyori: Sí, uno o dos... ¡¿por?!


12
Urahara: En realidad...
Urahara: en el Gotei 13, eso de "retirarse" no existe.

Hiyori: ¡¡!!
Urahara: Cuando un miembro de una división tiene que abandonar el Gotei 13 por circunstancias personales, se toma una licencia.
Urahara: Y si lo hace por un periodo de tiempo muy largo, dando la impresión de que no piensa volver, lo llamamos un decomiso.
Urahara: Pero eso de "retirarse" del Gotei 13 por voluntad propia no es posible.

Hiyori: Pero qué...
Urahara: "Retiro"...
Urahara: ...significa "transferencia a detención especial".
Urahara: Todos los miembros de las divisiones que se han "retirado", en realidad les han encerrado aquí.


13
Hiyori: Pero por qué hacéis algo así...
Urahara: "El Gotei 13 es una organización de élite."
Urahara: "Una vez que alguien está cualificado para entrar, no le está permitido la incompatibilidad o la inconformidad."
Urahara: Así es como ven esto nuestro Gobierno, la Central 46.

Urahara: Por eso, los que son calificados como "incompatibles", sí, los "elementos peligrosos", son procesados bajo el pretexto de "retirarse".
Urahara: Hiyori...
Urahara: Hay algo que siempre he pensado desde que me pusieron al cargo de este lugar.

Urahara: Es verdad que todos estos parece que puedan ser peligrosos...
Urahara: pero entonces...
Urahara: si de alguna forma pudiéramos enseñarles a hacer uso de su fuerza...
Urahara: ..creo que podrían llegar a ser muy útiles.

Shinigami: Ungh...


14
Shinigami: UUUUAAAAAGH

Hiyori: ¡¿Qué?!
Hiyori: ¡!
Hiyori: Mierda.
Hiyori: He dejado la espada en -


15
Urahara: ...mis disculpas.
Urahara: Sé que has tenido que dejar tu espada, pero olvidé decírtelo.
Urahara: Está prohibido entrar con armas en este lugar, pase lo que pase.
Urahara: Por eso...
Urahara: ...una de las condiciones más importantes para el puesto de líder de la Unidad de Detenciones...
Urahara: ...es poder...


16
Urahara: ...controlar a los prisioneros usando solo las manos.

Shinigami: ¡Hnnnnnngh!
Shinigami: ¡Hnnnngh!
Shinigami: ¡Hnnnngh!
Urahara: ...hay que ver.
Urahara: ¿Dos o tres días sin venir y ya te has olvidado de mi cara?
Urahara: Después de todo lo que he hecho por ti...


17
Urahara: Me gustaría presentarte...
Urahara: a un preso que hay aquí.
Urahara: Es el único "elemento peligroso" que está encerrado solo en una celda.

Mayuri: Kisuke Urahara...
Mayuri: ¿Qué es lo que vienes a buscar...
Mayuri: ...en un lugar así...?

Urahara: La verdad es que...
Urahara: tengo una propuesta para ti.


18
Urahara: Mayuri...
Urahara: Kurotsuchi...

Texto insertado: Una nueva "oscilación"... ¡¿qué traerán entre manos estos dos científicos?!

Nota: Nótese el uso de la palabra "oscilación" en relación con la metáfora del "péndulo" que da nombre a los capítulos de este arco argumental. Es decir, que la aparición de este personaje parece que va a dar un giro completo a la historia.

Urahara: ¿Te importaría...
Urahara: ...venirte conmigo?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ryusuke_
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 199
Forum posts: 1135

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 11, 2008 -106 en cnet128
Oct 26, 2008 -106 es Lsshin
Feb 28, 2009 -106 es Dokuro no Kishi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128