Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2)

Bleach -105

Turn Back the Pendulum 4

es
+ posted by ryusuke_ as translation on Jan 3, 2009 13:08 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach -105

Bleach -105


01
Texto lateral: "Incompatible", "individuo peligroso"... ¡¿Qué es lo que querrá Kisuke de Mayuri?!

Hiyori: Qué...
Hiyori: ¡¿Quién es...
Hiyori: ...este tío?!
Mayuri: Vaya, vaya...

02
Mayuri: Mira que llamarme "este tío" la primera vez que me ves...
Mayuri: Parece que a este niñato no le han educado bien.
Hiyori: N...
Hiyori: ¡¡No soy un "niñato"!!
Hiyori: ¡¿No ves que soy una chica?! ¡¡Tengo pechos y todo lo demás!!
Hiyori: ¡¡Así que cállate, dango-shiritama-demonio!!
Urahara: Es mi tenienta.
Mayuri: ¡!
Mayuri: Tenienta...
Mayuri: ¿Quieres decir que te han ascendido?
Mayuri: Pues felicidades, supongo...
Urahara: Gracias...
Urahara: ¿Pero qué contestas a mi propuesta?
Urahara: Aún no me has respondido...

03
Mayuri: ¿De verdad me estás proponiendo...
Mayuri: ...que me vaya contigo?
Urahara: Eso es.
Mayuri: Tendré que rechazarla.
Urahara: ¿Por qué?
Mayuri: Estoy bastante satisfecho con mi vida aquí.
Mayuri: No veo por qué querría marcharme.
Urahara: ¡Oh, vamos!
Urahara: ¡No seas idiota!
Urahara: ¡En este lugar no tienes nada con lo que juguetear!
Mayuri: Entonces déjame preguntarte algo...
Mayuri: ¿Por qué quieres que me vaya contigo?


04
Urahara: Necesito tus habilidades.
Mayuri: Deja de mentir, por favor.
Mayuri: Puedo ver más allá de tu cara.
Urahara: Joder...
Urahara: Estás muy a la defensiva conmigo, eh.
Mayuri: Y aún así no entiendo todo esto.
Mayuri: Tú eres un tipo de hombre...
Mayuri: antipático...
Urahara: ...Te estoy ofreciendo la posibilidad de salir de aquí y volver a usar tus habilidades.
Urahara: Esa es la verdad.
Urahara: Ahora que soy el Capitán de la Doceava División...
Urahara: He pensado en crear un tipo de organización dentro de la División que no se ha visto nunca en la Sociedad de las Almas.


05
Urahara: El "Instituto de Investigación y Desarrollo"
Urahara: Y me gustaría que tú...
Urahara: fueras el vice presidente, si me haces el favor.
Hiyori: ¡¿Qué...?!
Mayuri: ¿Me estás pidiendo...
Mayuri: ...que trabaje para ti?
Urahara: Exacto.
Urahara: No está mal, ¿eh?
Urahara: Sólo estarías por debajo de mí.
Urahara: Es decir...

06
Urahara: que si yo me muriera...
Urahara: ...tú pasarías a controlarlo todo.
Mayuri: En serio...
Mayuri: eres un tío demasiado...
Mayuri: antipático...


07
Bleach -105: Turn Back The Pendulum 4

Texto lateral: A veces despreocupado... a veces ingeniosa... a veces convencional... y a veces...


08
Byakuya: ¡Hah!
Byakuya: ¡Hah!
Byakuya: ¡Hah!
Byakuya: ¡Hah!


09
Abuelo: Ah...
Abuelo: Buen trabajo, buen trabajo.
Abuelo: Veo que estás trabajando duro.


10
Abuelo: Byakuya.
Byakuya: ¡Abuelo!
Byakuya: ¡Has vuelto a la mansión!
Byakuya: ¿Hoy vas a quedarte aquí en lugar de en la división?
Abuelo: Mmm.
Abuelo: Oye, Byakuya...
Abuelo: ¿Qué tal si dejas el entrenamiento por hoy?
Abuelo: Hay alguien que quiere verte.


11
Byakuya: ¿Alguien...?
Byakuya: ¡¡Ah, eres tú, gato-demonio!!
Yoruichi: ¡¡¡Ahahahahahahahaha!!!
Yoruichi: ¡Menuda forma de dirigirte a mí, eh, pequeño Byakuya!
Yoruichi: ¡Y mira que he venido hasta aquí sólo para verte a ti!


12
Byakuya: ¡Cállate!
Byakuya: ¡¿Por qué iba yo a querer recibir visitas de alguien como tú?!
Byakuya: ¡Ya sabes que pronto seré el Líder del Clan Kuchi... no puedo perder el tiempo contigo!
Yoruichi: ¿En serio...?
Byakuya: ¡¡Serás...!!


13
Yoruichi: ¡¡¡Ahahahahahahahaha!!!
Yoruichi: ¡¡Si el líder del Clan Kuchiki deja que le robe el pelo una chica, la cosa sería preocupante!!
Byakuya: No te muevas, Yoruichi Shihouin...
Byakuya: Voy a -
Yoruichi: ¡Byakuya Kuchiki!
Yoruichi: ¡No me cogerás nunca!


14
Byakuya: Ya veo...
Byakuya: Así que sólo has venido a provocarme...
Byakuya: Muy bien, fantástico...
Byakuya: ¡Un día haré que veas todos tus errores!
Byakuya: Ya que mi propio Shunpo...
Byakuya: ¡...está por encima del de alguien como tú de lejos!
Abuelo: ...
Abuelo: Vaya...
Abuelo: Si Byakuya pudiera dejar de comportarse así un día de estos...
Ukitake: Bueno, pues.
Ukitake: He hecho un poco de té.


15
Ukitake: Gracias.
Kaien: Voy a decírtelo otra vez...
Kaien: No tengo intención de servirte como teniente.
Ukitake: No lo vuelvas a repetir...
Ukitake: No harás más que desepcionarme una y otra vez...
Kaien: Ya te he dicho que hay muchos otros que se merecen ese puesto.
Ukitake: ¿El sentido del deber?
Ukitake: Bueno, supongo que es normal, viniendo de ti.
Ukitake: Por cierto, ¿te has enterado ya?
Kaien: ¿De qué?
Ukitake: Parece que entre los nuevos...
Ukitake: ...hay un genio de verdad. No habíamos tenido a ningún otro después de ti.
Kaien: Yo no soy un genio.


16
Ukitake: Parece que este niño...
Ukitake: ...se graduó en la Academia Shinigami en un solo año.
Kaien: Un año...
Kaien: Impresionante...
Ukitake: ¿A qué sí?
Ukitake: Y en cuanto a su edad... es...
Ukitake: ¿Sabes el nieto del Capitán Kuchiki, Byakuya?
Kaien: Sí, ese pequeñajo tan impertinente...
Ukitake: Bueno, sí.
Ukitake: Parece que el nuevo genio tiene la edad de Byakuya, o quizá un poco más pequeño...
Ukitake: Pero me han dicho que le darán un buen puesto tan pronto como se le asigne a una división.
Kaien: Joooder...
Kaine: ¿Oficial a esa edad, eh...?
Kaien: Ese genio tiene que ser increíble...


17
Kaien: Supongo que es otra razón para que yo no sea teniente, entonces...
Ukitake: No te alegres tanto...
Kaien: Así que...
Kaien: ¿En qué división le han puesto?
Ukitake: Ah...
Ukitake: Creo que...
Ukitake: ...en la quinta.
Aizen: ...Impresionante.
Aizen: Eres mucho mejor de lo que dicen los rumores.
Aizen: ¿Quizá podrías...
Aizen: ...volver a decirme cómo te llamas?


18
Gin: Gin.
Gin: Ichimaru Gin.


19
Aizen: ¿Y cómo has llegado hasta aquí?
Aizen: El tercer puesto de nuestra división...
Gin: Bah, era un pardillo.
Gin: No fue gran cosa.
Aizen: ¿De verdad?
Aizen: Es bueno saberlo.

Texto lateral: Ichimaru Gin... esa naturaleza asesina, y esa sonrisa, nunca cambian...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ryusuke_
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 199
Forum posts: 1135

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 18, 2008 -105 en cnet128
Oct 26, 2008 -105 es Lsshin
Mar 4, 2009 -105 es Dokuro no Kishi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma