Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/14/14 - 4/20/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 (2)

Assassination Classroom 72

Tiempo de sonido

es
+ posted by DannyGE as translation on Jan 25, 2014 01:08 | Go to Assassination Classroom

-> RTS Page for Assassination Classroom 72

[P001]

Comentario: Otorgado directo de Lovor!! La verdadera forma de la "técnica secreta de asesinato" es...?

Chicos: Nagisa...
Chicos: Sonríe mientras camina...

Chico: Es lo mismo que antes

Koro-sensei: no...
Koro-sensei: algo es diferente

Nagisa: Una técnica secreta de asesinato... pero,
Nagisa: pero eso no significa que sea una "técnica segura de asesinato"

[P002]

Lovro: Primero, si eres un asesino que ha recibido alguna clase de entrenamiento,
Lovro: Sabrás que una situación ideal te permitirá un "asesinato seguro"

Lovro: pero, en realidad no es tan fácil

Lovro: Especialmente cuando el enemigo es habilidoso y no muestra aperturas

Lovro: Si un asesino es incapaz de decididamente crear una situación ventajosa
Lovro: e instantáneamente su presencia es detectada

Lovro: son arrastrados de un "asesinato" a una "batalla"

Lovro: Si tienes problemas lidiando con la batalla, vendrán los refuerzos
Lovro: necesitas matar tan rápido come sea posible...!!

Lovro: En tales casos, esta técnica crea la situación ideal para un "asesinato seguro"

[P003]

Lovro: tomando una acción que contradiga el sentido común de una batalla
Lovro: regresa la escena de una "batalla" a un "asesinato"

Lovro: Eso es lo que la "técnica secreta de asesinato" es
Lovro: Es una "técnica usada para un asesinato seguro"

Nagisa: usada para...
Nagisa: un asesinato seguro!?

Lovro: Chico,
Lovro: trata de imitar lo que acabo de hacer

Lovro: de una posición sin moverte,
Lovro: tan rápido como puedas
Lovro: tan lejos como puedas
Lovro: has que suene tan fuerte como puedas

Nagisa: .......

[P004}]

Nagisa: ... AH!

Lovro: no fue tan ruidoso como creías, verdad?
Lovro: eso es por que no es un movimiento de todos los días

Lovro: lo que que vuelve este movimiento incluso mas apartado del sentido común
Lovro: practica lo hasta que puedas sacar un 100% de su exactitud

Nagisa: ... pero, Lovro-san,
Nagisa: esto no es...??

Lovro: SI

Lovro: ESTO ES LO QUE LLAMAN "NEKODAMASHI" EN LAS LUCHAS DE SUMO

[P005]

Lovro: Este "sonido" puede que no tenga ninguna relevancia como una técnica de lucha de sumo
Lovro: y la forma en la que suena usualmente es imperfecta

Lovro: Como sea, a pesar de ese hecho, por solo un momento, deja en blanco la mente de tu oponente y crea una apertura

Cuadro: Y estas parado en un escenario de vida o muerte, nada menos!!

Cuadro: Las luchas de sumo ni siquiera se comparan con el miedo y tensión de perder el liderazgo a cambio de la muerte instantánea

Cuadro: Esos nervios, tensados casi asta el limite...

Takaoka: Maldita rata...

Cuadro: Los destruyes con una explosión de sonido!!

[P006]

Nagisa: ... pero,
Nagisa: para aplaudir, necesito tirar mi cuchillo

Cuadro: Es por eso que funciona
Cuadro: esa acción camben queda fuera de los limites del sentido común de una batalla

Cuadro: Si tu oponente es habilidoso

Cuadro: Estará vigilando cada uno de tus movimientos

Cuadro: Y es precisamente por eso que seras camas de atacar cuando baje la guardia!!

Nagisa: El método de aplaudir!!
Nagisa: Desde el centro de tu cuerpo, apunta una mano directo hacia tu enemigo!!

Nagisa: apunta tu otra mano precisamente en la parte delgada de la que sobresale
Nagisa: e imagina que estas disparando una concentración de sonido

[P007]

Nagisa: La sincronización es justo después de que sueltas el cuchillo

Nagisa: Entre mas cerca te encuentres de tu oponente, mas se concentrara en el cuchillo

Nagisa: Ese conocimiento,

Cuadro: Deja caer tu cuchillo en medio del aire
Cuadro: y entonces...

[P009]

Takaoka: que

Takaoka: dem

Takaoka: onios

Takaoka: acaba

Takaoka: de
Takaoka: pasar...

Cuadro: Un asesino no deja pasar esos cortos momentos

Cuadro: en tu siguiente movimiento

Cuadro: tu segunda arma...

[P010]

Cuadro: rápidamente la sacas

[P011]

Cuadro: de ninguna...
Cuadro: manera...

Cuadro: perdí...

Cuadro: ente este mocoso

Cuadro: por segunda vez

Chico: wow

[P012]

Nagisa: haa

Nagisa: haa

Nagisa: haa

Terasaka: Termina lo, Nagisa

Terasaka: Si le disparas cerca del cuello, se desmayara

Takaoka: ...!!

Nagisa: haa

Nagisa: haa

Nagisa: haa

[P013]

Cuadro: Conosi

Cuadro: la sed de sangre

Cuadro: Un tipo de sed de sangre de la cual no me creía capas de tener

Cuadro: también, la importancia de tener amigos que me puedan quitar esa sed de sangre

Cuadro: el dolor de ser golpeado

Cuadro: El miedo de una batalla real

Cuadro: Esta persona me ha enseñado mucho

Cuadro: Aunque ha echo muchas cosas horribles

Cuadro: Siento que tengo que expresar mi gratitud por esta lección correctamente

[P014]

Cuadro: Si tuviera que expresar mi gratitud,

Takaoka: detente...

Cuadro: creo que debería mostrar "esa" cara

Takaoka: Por favor, no termines con "esa" cara

Takaoka: Nunca seré capas de sacar "esa cara" de mis pesadillas

[P015]

Nagisa: Takaoka-senesei,
Nagisa: Muchas gracias

[P016]

Todos: Muy bien! acabamos con el jefe!!!!

[P017]

Koro-sensei: Lo hiciste bien, Nagisa-kun

Koro-sensei: Esta fue la única ves en que no estaba seguro de que pasaría

Koro-sensei: Estoy feliz de ver que solo estas ligeramente herido

Nagisa: ... si
Nagisa: estoy bien, pero...
Nagisa: pero...

Nagisa: Que aremos?
Nagisa: el antídoto...

Nagisa: La dosis que tome de Takaoka-sensei ni siquiera se acerca a ser suficiente

Todos: .....

Karasuma-sensei: ...de todos modos, necesitamos salir de este lugar
Karasuma-sensei: llame a un helicóptero así que ustedes chicos, estén en espera

Karasuma-sensei: Iré a traer al usuario de venenos

[P018]

Sicarios: Ustedes chicos no necesitan ningún antídoto

Sicario: Mocosos

Sicario: En verdad creyeron que todos saldrían vivos de aquí?

Comentario: El equipo de tres hombres, revivió...!!
Comentario: Preparaciones para una revancha, completas!?
Comentario: Siguiente publicación, primeras paginas a color!!

Todos: .......!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DannyGE
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 3
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 3 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Gintama 490 en kewl0210
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf