<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Dante Julius Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/rss</link>
		<description>releases by Dante Julius</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 10:42:34 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 17:19:02 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/dantejulius/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 13</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16073</link>
			<description>Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 001: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 002: == &lt;br /&gt;Inferno II ---3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the ninth circle ---69&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the lowest strata: Cocytus ---97&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a treasury of images, the divine comedy ---149&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Purgatorio ---153&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;setting off to purgatory ---154&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the first elevation ---172&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the second elevation ---177&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the night before purgatory ---195&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the gates of purgatory ---212&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the first circle of purgatory ---224&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the second circle of purgatory ---240&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the third circle, the valley of wrath ---256&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the fourth circle, those who run ---275&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the fifth circle, those of lamentation ---282&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sixth circle, the fruit of temptation ---291&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the seventh circle, the sin cleansing fires ---298&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the garden of pleasure ---319&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;paradiso ---339&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Revelations&#039; Illusions ---346&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;setting off to heaven ---353&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the first heaven, the moon ---362&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the second heaven, Mercury ---368&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the third heaven, Venus ---370&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the fourth heaven, the sun ---372&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the fifth heaven, Mars ---384&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sixth heaven, Jupiter ---392&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the seventh heaven, Saturn ---396&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;to the center of light ---402&lt;br /&gt;== page 003: == &lt;br /&gt;Inferno II&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 004:== &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 005: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 006-007: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 008: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 009: == &lt;br /&gt;In the seventh Bolgia reside the thieves!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Those who the hard-earned wealth of others steal,&lt;br /&gt;And others force into wretched despair.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Such a crime as theirs cannot be pardoned!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 010: == &lt;br /&gt;For not wealth alone is stolen by them;&lt;br /&gt;Hope, and mirth, and comfort -- these too, they steal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They destroy what is above-provided&lt;br /&gt;By providence supreme -- such are these thieves!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ever tormented by these hellish snakes,&lt;br /&gt;They languish here in their punishment due!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 011: == &lt;br /&gt;Those wretches bitten immolated are,&lt;br /&gt;Burned up until naught but ashes remain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But those ashes then, with little delay,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Will form once more into their human shape.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Without a pause, they once more beset are&lt;br /&gt;By those ravenous and ne&#039;er-ceasing snakes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 012: == &lt;br /&gt;waaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uwa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 013: == &lt;br /&gt;uwaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Will this man, too, immolate? How tragic...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 014: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 015: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 016: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 017: == &lt;br /&gt;aaah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;guee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;what!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Into a man, the snake has mutated,&lt;br /&gt;And into a snake, the man has likewise!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haaaa----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haaa--&lt;br /&gt;== page 018: == &lt;br /&gt;You, mortal, who to look upon this dares...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 019: == &lt;br /&gt;You as well shall take the form of a snake!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hi~hi hi hi hi!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hi~ hi hihi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 020: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 021: == &lt;br /&gt;what was that!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;what...... what did I look upon...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 022: == &lt;br /&gt;the man... the snake...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 023: == &lt;br /&gt;Though not so different, I suppose they are...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The man has the same poison as the snake.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don&#039;t they both with wicked tongues bite their prey,&lt;br /&gt;And ensnare this world in their cold embrace?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Careful, Dante!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look for firm footing upon this steep path,&lt;br /&gt;Lest you should fall into the vicious depths.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 024: == &lt;br /&gt;== page 025: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The great flame, at the bottom of this trench,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is the eighth Bolgia...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 026: == &lt;br /&gt;All those who burn within these hellish flames&lt;br /&gt;Are those who loved deception and deceit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And though they burn, they shall not burn away...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They cannot escape from pain eternal,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But stumble about in endless anguish!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 027: == &lt;br /&gt;This is the Hell of those who twisted hearts!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#039;Tis the hell of the evil Counselors!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For them, even a war is just a game,&lt;br /&gt;And they play such a game with dishonor!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hm? Who is within that fire cleft in two?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Condemned to that flame are indeed two men...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 028: == &lt;br /&gt;Within there are tormented Ulysses&lt;br /&gt;And Diomedes, now together thus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though both are praised for their prowess in war,&lt;br /&gt;Their methods were underhandedly vile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These two who invited the wrath of God&lt;br /&gt;Are thus united by His divine wrath!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh!? The Trojan horse, made by Ulysses...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ulysses, admired as a hero,&lt;br /&gt;Is also one who would ruin our world...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 029: == &lt;br /&gt;After ten long years of unfruitful siege,&lt;br /&gt;The Greek army, which by Ulysses led,&lt;br /&gt;And by divine Diomedes guided,&lt;br /&gt;Then feigned surrender and left a false gift:&lt;br /&gt;A wooden horse, filled with soldiers hidden.&lt;br /&gt;Drunk on victory, the Trojan army    &lt;br /&gt;Took the horse within their walls. At night-time,&lt;br /&gt;The Greeks within surged out, and preyed upon&lt;br /&gt;The drunken Trojan soldiers, caught off-guard.&lt;br /&gt;The city fell, ending the Trojan War.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 030: == &lt;br /&gt;And there within their flame do they lament&lt;br /&gt;The ambush of the horse, which made the door*&lt;br /&gt;Whence issued forth the Romans&#039; gentle seed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* The razing of Troy, which caused Aeneas (who eventually founded Rome, according to Virgil) to leave Troy and hunt for a new place to start a city.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 031: == &lt;br /&gt;GYAaA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 032: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 033: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 034: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 035: == &lt;br /&gt;th...... this is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The ninth Bolgia: the sowers of discord!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For those who tricked their nations into war!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 036: == &lt;br /&gt;How terrible a sight to look upon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See how that demon&#039;s blade rends their bodies?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They split their clans and families with lies,&lt;br /&gt;But now &#039;tis their own bodies which are split!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 037: == &lt;br /&gt;== page 038: == &lt;br /&gt;For what reason do they not cease to run?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where is it that they could e&#039;er hope to reach?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unable to endure the pain, they run.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Were they yet living, from the shock alone&lt;br /&gt;Would their bodies have already succumbed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Still, they run.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 039: == &lt;br /&gt;They within the confines of this valley&lt;br /&gt;Have nowhere to which they can strive to go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Their bodies are cut, but continue on:&lt;br /&gt;When they have gone around the doleful road,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Before any of their wounds are closed again...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thus cruelly, they feel the falchion&#039;s edge...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 040: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He who instigated war by his mouth...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He who fostered evil things in his mind...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She who beguiled the heart by her body...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The demon&#039;s sword eviscerates them all!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 041: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 042: == &lt;br /&gt;And above all, the heaviest crime is theirs...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They who led their righteous rulers astray&lt;br /&gt;With sedition of heretical thoughts!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For what kind of sin are you thus condemned?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 043: == &lt;br /&gt;Look! Oh me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 044: == &lt;br /&gt;My head I hold as if &#039;tis a lantern!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And this lantern my path illuminates...&lt;br /&gt;This head for my body projects the way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 045: == &lt;br /&gt;You should know that Bertran de Born am I,&lt;br /&gt;And of one body originally.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As one I breathed and walked the castle&#039;s halls;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now...  I am two in one, and one in two;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I who both laughed and cried with one body&lt;br /&gt;Have now a thing of separate parts become:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No longer are my shoulders for my head.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 046: == &lt;br /&gt;Now hear: know that Bertram de Born am I,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who himself was a poet, long ago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bertran de Born, a man of influence....&lt;br /&gt;That was who I was; my name once renowned.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I made the father and the son rebellious...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 047: == &lt;br /&gt;Bertran de Born lived in the twelfth century,&lt;br /&gt;As the Lord of Autafort, in England.&lt;br /&gt;A troubadour for King Henry he was,&lt;br /&gt;But with prince Henry the Young he sided&lt;br /&gt;In fomenting ill-fated rebellion.&lt;br /&gt;The Young King died, but Bertran was captured;&lt;br /&gt;A monk he became, and died in due time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though their bonds they shared strong with their country,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My wicked and evil words did cut them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because I parted persons so united,&lt;br /&gt;Parted do I now bear my brain, alas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Observe in me my retribution due!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 048: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maestro, why are so many punished thus?&lt;br /&gt;Is the world above truly so sinful?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I cannot bear to look upon all them,&lt;br /&gt;The blood-stained dead, tormented in that trench...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 049: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It... is too much, too much for me to bear...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do not concern yourself over their plight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 050: == &lt;br /&gt;For all this have they themselves invited!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though it can&#039;t be helped if you pity them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But... within there was a man whom I know!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And... is a relative, of my blood...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To meet him, his cavities split open,&lt;br /&gt;Would be far too heart-breaking to endure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Worry not.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is there a man you once knew, no more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Think no more of it. - Think no more of him!&lt;br /&gt;You only saw him, nothing more than that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 051: == &lt;br /&gt;Oh, my heavenly angel, Beatrice...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why must I see these horrid punishments?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though I&#039;ll to posterity convey them,&lt;br /&gt;Are they truly fit for mankind to know?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soon my spirit shall be crushed and ruined...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 052: == &lt;br /&gt;This is the tenth and final Bolgia!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Eighth Circle, the most crowded, ends here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 053: == &lt;br /&gt;aaahhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uaaahh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 054: == &lt;br /&gt;== page 055: ==&lt;br /&gt;It is the hell of the falsifiers,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Those who forged money to deceive others.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The crime of those who others trick most foul&lt;br /&gt;Is grave indeed, and deserves such repose...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Those here are cursed to forever decay;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Their infested bodies rot and grow mold...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 056: == &lt;br /&gt;They, tormented by incessant itching--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In agony, at their own selves they tear!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Their eyes, grown moldy, they try to gouge out...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And their flesh, maggot-eaten, they tear off...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uguh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But however much they may try to scratch,&lt;br /&gt;To them no succor shall e&#039;er come of it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 057: == &lt;br /&gt;This is a hell of eternal anguish:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They rot, regenerate, and rot again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Those two, who are here not for other sins,&lt;br /&gt;Forged the currency of Guido*, and too&lt;br /&gt;Falsified the coins of Alessandro*.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* The two Counts of Guidi, an area in Italy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 058: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 059: == &lt;br /&gt;Once, they were friends in devious alchemy,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But now fallen to hell for their deceit,&lt;br /&gt;They will fight each other incessantly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 060: == &lt;br /&gt;That is the ancient ghost from times long past&lt;br /&gt;Of the nefarious Myrrha, who became&lt;br /&gt;Beyond all rightful love her father&#039;s lover&lt;br /&gt;By counterfeiting of another&#039;s form.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That pitiful shade weeps here, her body&lt;br /&gt;Covered in scabs, per this place&#039;s nature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 061: == &lt;br /&gt;Maestro... It troubles me, passing through here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have these people truly erred so greatly?&lt;br /&gt;Surely there are some who sinned only once!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People are careless. If their lives are harsh,&lt;br /&gt;They are surely not unlikely to sin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our lives... are tests, given to us from God!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 062: == &lt;br /&gt;Dante!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You must tell the world what you see here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of this afterlife, man must know its truth!&lt;br /&gt;Those with body taxed by the world above&lt;br /&gt;Must know the anguish of this world below!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 063: == &lt;br /&gt;They will live, knowing of a world after,&lt;br /&gt;Their lives before better and less sinful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If they know their lives to be divine tests,&lt;br /&gt;Perhaps they will then change their wicked ways...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante! For this reason, you must go on!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And you must tell what you see to all men!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante, through your most elegant poetry,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You shall tell them with all the power of words!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 064: == &lt;br /&gt;Was I chosen for that very reason!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How great a role for my poetry to play...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oooh! Beatrice!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 065: == &lt;br /&gt;Oh, my angel! You ask too much of me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know not whether I have the power&lt;br /&gt;To have my words remembered and passed down...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But even should it require all my life,&lt;br /&gt;I shall complete this task you ask of me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I can lessen the number who fall&lt;br /&gt;To hell, even if just by one person...&lt;br /&gt;I must complete this task you ask of me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 066: == &lt;br /&gt;at last, Dante&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;this is......?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 067: == &lt;br /&gt;This dreadful fog rises from the bottom?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is not of a typical fog&#039;s sort:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many tiny beads of ice comprise it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The fog is a mist of ice particles...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#039;Tis the spirit congealed of those within!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For it comes from the ninth, deepest Circle...&lt;br /&gt;Nearest to the lowest stratum, Cocytus!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 10:42:34 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16073</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 12</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16072</link>
			<description>Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 309: ===&lt;br /&gt;Title: The Eighth Circle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 310: ===&lt;br /&gt;Virgil: There is a place in Hell called Malebolge,&lt;br /&gt;Wholly of stone and of an iron colour,&lt;br /&gt;As is the circle that around it turns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Right in the middle of the field malign&lt;br /&gt;There yawns a well exceeding wide and deep,&lt;br /&gt;Of which its place the structure will recount.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Round, then, is that enclosure which remains&lt;br /&gt;Between the well and foot of the high, hard bank,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And has distinct in valleys ten its bottom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 311: ===&lt;br /&gt;Dante: Surprised was I when Geryon thus arrived,&lt;br /&gt;But no fear did his virtuous face instill.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: And yet, Geryon can mighty walls destroy,&lt;br /&gt;He, a monster which could corrode the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, let us go on, into Malebolge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 312: ===&lt;br /&gt;Sfx: Uooo, Ugyaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 313: ===&lt;br /&gt;Virgil: The first Bolgia holds the panderers*!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the crime of deception and barter&lt;br /&gt;Of women, they by the powerful whips&lt;br /&gt;By demons held are struck repeatedly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tears of blood they so torn and broken shed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 314: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 315: ===&lt;br /&gt;Virgil: Such a punishment is meet for their crimes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let us proceed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Y-yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 316: ===&lt;br /&gt;Dante: Ugh!&lt;br /&gt;This stench....!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: The second Bolgia is filled with that&lt;br /&gt;Substance which from human privies does flow...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here you see the hell of the flatterers!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 317: ===&lt;br /&gt;Virgil: They are those of bitter sycophancy,&lt;br /&gt;Cajolery, and brazen flattery&lt;br /&gt;Of those who sat in higher seats than they.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let filth flow through their nose and mouth and ears,&lt;br /&gt;For such is fitting to their filthy crime!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let them be blinded by the excrement!&lt;br /&gt;Let their breathing be labored from the stench!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 318: ===&lt;br /&gt;Virgil: Look, Dante...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A beautiful face, now dirtied by filth,&lt;br /&gt;Which not one shade in this pit does not see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See well the face of that vile temptress!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 319: ===&lt;br /&gt;Virgil: She is Thais, harlot of famous Athens!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With her body she deceived many men,&lt;br /&gt;Wandering the world of ostentation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Her once-beautiful hair has absorbed too&lt;br /&gt;The filth which now does sully her body...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 320: ===&lt;br /&gt;Virgil: Here, those in the company of Simon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Oh! Simon... / the sorcerer!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 321: ===&lt;br /&gt;Virgil: Oh, Simon Magus, Oh forlorn disciples,&lt;br /&gt;You who the things of God, which ought to be&lt;br /&gt;The brides of holiness, rapaciously&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;For silver and for gold do prostitute,&lt;br /&gt;Now it behoves for you the trumpet sound,&lt;br /&gt;Because in this third Bolgia you abide.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They in the hell of the Simoniacs*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are clergymen who forgot their duty&lt;br /&gt;And sold salvation to those who could pay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Simony was the act of selling indulgences (basically get-out-of-Purgatory passes), which was just part of the corruption plaguing the Church at the time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: You there, will you speak? Will you answer me!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With that ill mouth of yours, in sand buried...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When did our Lord Jesus extort money!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Corrupt false priests, you&#039;ve earned your penance here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Let&#039;s go, Dante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 322: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 323: ===&lt;br /&gt;??: Aah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: That is...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: This is the fourth Bolgia, for those who&lt;br /&gt;The future predicted for their profit--&lt;br /&gt;The fortune-tellers and the diviners.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Their heads look ever-backwards, cursed souls,&lt;br /&gt;That they may never know of where they step.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 324: ===&lt;br /&gt;Dante: A song?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demons: Let us fish, in the barren wastes of Hell!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: I hear a song from a curious band...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demons: Why not fish, hey! Let us fish, let us fish!&lt;br /&gt;Let us fish in the river of Hell&#039;s tar!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Virgil: But it is not a mirthful song of joy,&lt;br /&gt;For it is by demons forever sung...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 325: ===&lt;br /&gt;Demons: Hey, why not fish? Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, why not fish! Aye!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 326: ===&lt;br /&gt;Demons: We fish, we fish, in this river in Hell!&lt;br /&gt;Now you&#039;re upside-down, with nothing to grab!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 327: ===&lt;br /&gt;Virgil: This is the fifth Bolgia, boiling tar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A normal person would be burned straight off,&lt;br /&gt;But the shades which here to remain are damned&lt;br /&gt;Burn not, but must suffer pain eternal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If a hair&#039;s breadth out of boiling lake&lt;br /&gt;Should a sinner rise, then the demons lunge&lt;br /&gt;And force him back into the burning depths.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Such is the fate for they who were corrupt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the Hell for whom bribes were given&lt;br /&gt;Or accepted -- the Hell of the grafters!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demons: Ah! But who is that who trespasses here?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 328-329: ===&lt;br /&gt;Demons: Who are you, bastards!? An escaped sinner!?&lt;br /&gt;Cast them back!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 330: ===&lt;br /&gt;Virgil: Do you think, Malacoda, to see me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Advanced into this place, so far trespassed,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Safe hitherto from all your skill of fence,&lt;br /&gt;Without the will divine, and fate auspicious?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me go on, for it in Heaven is willed&lt;br /&gt;That I another show this savage road.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demon: Ah! Then, my brethren, let us strike him not!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 331: ===&lt;br /&gt;Step forward, Alichino and Calcabrina,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come forth, all ye demons, and thou, Cagnazzo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And Barbariccia, do thou guide the ten.  &lt;br /&gt;Come forward, Libicocco and Draghignazzo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And tusked Ciriatto and Graffiacane,&lt;br /&gt;And Farfarello and mad Rubicante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: So quickly they come forth! By demons now&lt;br /&gt;Escorted...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Will they truly keep their peace?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Even if they wish to not, what of it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As they say,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the tavern sits the drunk,&lt;br /&gt;And in the pews of the church sits the saint.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 332: ===&lt;br /&gt;Virgil: Besides this, no other way does exist.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 333: ===&lt;br /&gt;Demon: Guhehehe,&lt;br /&gt;Look upon the pitiful dead, master!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hihihi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you not want to torment them as well?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Behind that rock, a soul is surely hid!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, Rubicante, scratch that mortal&#039;s back!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 334: ===&lt;br /&gt;Demon: You bastard! Ought I to peel his skin off?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiding behind a rock... do not try such!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Gyaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demon: What torment shall we deliver to him?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bring him this way!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Uwaaa, gyaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demon: Master, if you wish, I can amuse you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 335: ===&lt;br /&gt;Dante: Th... that person...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What crime did he commit?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demon: Ehehehe, Master, you wish to know?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All right! Spit it out, you vile bastard!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Won&#039;t ya spit it out, hey? Hey, won&#039;t you, hey?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For Master wishes to know your story!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Waa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demons: Come on!&lt;br /&gt;Or else, over and over, just like this...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 336: ===&lt;br /&gt;Dude: I shall talk, I shall talk, cease, I beg you!&lt;br /&gt;I in the kingdom of Navarre was born.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then I domestic was of good King Thibault;&lt;br /&gt;I set me there to practise barratry*,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Barratry: sale or purchase of positions in church or state. I.e., corruption.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For which I pay the reckoning in this heat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demon: Haha!&lt;br /&gt;Fallen to Hell, far too late to repent!&lt;br /&gt;Let us now do what Master desires!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Ooo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demon: When you finish, let his skin be flayed off!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Eh!?&lt;br /&gt;Ah, no, such a thing is--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demon: Master is unsatisfied, it appears!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aye!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seems he wants to hear something more of note...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let us call this one&#039;s companions to us!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Ooo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 337: ===&lt;br /&gt;Demon: A good idea! Come, call your companions!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Impossible! If you guys are gathered,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No one will come, no matter my shouting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You must go away, there behind those rocks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, I shall call.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demon: Bastard, I know the trick of which you&#039;ve thought!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: N-no, no!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demon: No matter, even if you should escape,&lt;br /&gt;My faster wings would quickly chase you down.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aye, true.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 338: ===&lt;br /&gt;Demon: Alright, we&#039;ll hide, so call your companions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 339: ===&lt;br /&gt;Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah! He&#039;s escaping!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Get him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 340-341: ===&lt;br /&gt;Demon: I can&#039;t reach!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Idiot! Because you agreed to such&lt;br /&gt;Clearly foolish things, now he has escaped!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And you had said you could catch up to him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 342: ===&lt;br /&gt;Demon: Shut up, it was you who suggested it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Silence, surely for this you are to blame!&lt;br /&gt;I will report it to Malacoda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Go ahead and try, if you are able!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 343: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 344: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 345: ===&lt;br /&gt;Dante: Th... they dissolved into the boiling tar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: The demons, unlike the shades who are here,&lt;br /&gt;Cannot eternally suffer the heat...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 346: ===&lt;br /&gt;Demons: Get them! They have caused our companions&#039; deaths!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 347: ===&lt;br /&gt;They were the ones who wished to hear a tale!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aye! It was their fault, their fault, all their fault!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Eh!? Wait, I--!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Escape, Dante!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Eeh, Maestro!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: They&#039;ve lost their senses, and cannot be stayed!&lt;br /&gt;And if you fall into the tar, then you&#039;ll--...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Waah!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 348: ===&lt;br /&gt;Demons: Kill the bastards who dare to Hell tour!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#039;Twas a mistake for a live soul to come!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Waa? / Waa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 349: ===&lt;br /&gt;Dante: Maestro!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: It&#039;s this way, Dante!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jump!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 350: ===&lt;br /&gt;Dante: Wawa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: If we&#039;ve come this far, we are surely safe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Eh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: See it well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Haa... haa... haa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 351: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 352: ===&lt;br /&gt;Virgil: However they struggle, they may not pass.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: If... if I had sunk in the lake of tar...&lt;br /&gt;I of yet-living flesh would be helpless...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Whoa, be steady...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The journey remains yet long before us!&lt;br /&gt;There is no time to fall here; let us go!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 353: ===&lt;br /&gt;Dante: What is this? All shine with golden color...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: It is not true gold, but false gold of lead!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Without, they gilded are so that it dazzles;&lt;br /&gt;But inwardly &#039;tis all leaden and heavy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 354-355: ===&lt;br /&gt;Virgil: For the Hypocrites is this the cursed Hell,&lt;br /&gt;In the Sixth Bolgia of Malebolge!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In life they had turned a good face outward&lt;br /&gt;And became popular through shallow means.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They are those that pushed aside each person&lt;br /&gt;Who had lived honestly by their own means!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The gilded mantles, those orangish cloaks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are made of lead so heavy, that the weights&lt;br /&gt;Cause in this way their balances to creak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They cannot stop, but walk eternally.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For hypocrites, a gilded lead mantle&lt;br /&gt;Seems appropriately miserable...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 356: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 357: ===&lt;br /&gt;Dante: Why are you damned to suffer cruelly so?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crucified in such a place, will not you&lt;br /&gt;Be trampled by those mantled hypocrites?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Yes, so hear me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the past, I said things I should not have,&lt;br /&gt;Counselled the Pharisees that it was meet&lt;br /&gt;To put one man to torture for the people...&lt;br /&gt;For such things, this is my retribution...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crosswise and naked am I on the path,&lt;br /&gt;As you can see; and I am forced to feel,&lt;br /&gt;Whoever passes, first how much he weighs.&lt;br /&gt;Save me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They&#039;ve come,&lt;br /&gt;Save me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don&#039;t go,&lt;br /&gt;Wait...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 358: ===&lt;br /&gt;Dante&#039;s Divine Comedy 1 -- End</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 10:04:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16072</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 11</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16071</link>
			<description>Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 263: ===&lt;br /&gt;Title: The Seventh Circle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 264: ===&lt;br /&gt;Dante: Th... that&#039;s...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: There is what you know as the Minotaur,&lt;br /&gt;Born with bovine head and human body!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 265: ===&lt;br /&gt;Pasiphae, wife of Cretian king Minos,&lt;br /&gt;Lusted for the bull by Poseidon given,&lt;br /&gt;And so inside a wooden cow, built by&lt;br /&gt;Daedalus, master craftsmen, to the bull&lt;br /&gt;She went and with it exchanged her passions.&lt;br /&gt;For this her punishment was a child&lt;br /&gt;Cursed with head of bull and body of man.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 266: ===&lt;br /&gt;Minotaur of shameful birth by the king&lt;br /&gt;Was imprisoned in Daedalus&#039;s maze.&lt;br /&gt;Seven men and women of Athens born&lt;br /&gt;Were sacrificed yearly to the foul beast.&lt;br /&gt;Theseus, Athenian prince, enraged,&lt;br /&gt;Offered himself as supposed sacrifice&lt;br /&gt;And then, with the aid of Ariadne,&lt;br /&gt;Killed the Minotaur in his foul labryinth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 267: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 268: ===&lt;br /&gt;Virgil: Who do you think aided that murderous prince?&lt;br /&gt;Who do you think told him how to kill you?&lt;br /&gt;I shall tell you: your sister, Ariadne!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minotaur: Buoo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 269: ===&lt;br /&gt;Virgil: Be enraged! Weep! Abandon sanity!&lt;br /&gt;Oh sad monster, by your own sister killed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Now run, and do not cease till we have passed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Yes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 270: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 271: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 272: ===&lt;br /&gt;Dante: That is... blood! It&#039;s a boiling lake of blood!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: The river of blood, within which boiling is&lt;br /&gt;Whoe&#039;er by violence doth injure others.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: To this hell consigned are those who blasphemed&lt;br /&gt;The bless&#039;d name of God again and again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: In the ruby-red sea they themselves shed,&lt;br /&gt;These sinners receive eternal anguish.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Some who seek to escape that bloodied sea!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 273: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gua!!&lt;br /&gt;Ah! That!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 274-275: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 276: ===&lt;br /&gt;Centaurs, formed partly of man and horse each,&lt;br /&gt;Who first came from savage Thessaly&#039;s rocks,&lt;br /&gt;Their muscles and bones hardened just as much.&lt;br /&gt;Skilled masters of horses, peerless hunters,&lt;br /&gt;Rider and horse at last became as one,&lt;br /&gt;it is said, appearing as half of each!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 277: ===&lt;br /&gt;Dante: They&#039;re Centaurs...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Soon they will know the true futility&lt;br /&gt;Of fleeing, for here one cannot escape&lt;br /&gt;From the sharp arrows which those centaurs shoot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Wait, Chiron!&lt;br /&gt;It is I, Virgil!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 278-279: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 280: ===&lt;br /&gt;Chiron: Cease! Virgil, I hear that a living soul&lt;br /&gt;You accompany, and lead through our Hell?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiron: You may pass!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: That is Chiron?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Correct, he is Chiron, son of Kronos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He within the savage tribe of centaurs&lt;br /&gt;Is highly skilled in all the sciences,&lt;br /&gt;And fights bravely, without cowardly guile.&lt;br /&gt;Of brave Achilles was he the mentor!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 281: ===&lt;br /&gt;Achilles, child of goddess Thetis,&lt;br /&gt;Was dipped in the river Styx by her hand&lt;br /&gt;And all his body immortal became--&lt;br /&gt;Save for his heel, by which she had held him.&lt;br /&gt;But as he fled from Trojan shores, defeated,&lt;br /&gt;The arrow of Paris struck his bare heel&lt;br /&gt;And slew brave, near-immortal Achilles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 282: ===&lt;br /&gt;Aleksandros: Gyaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: That is the Thessalonian tyrant,&lt;br /&gt;Alexander!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 283: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: And there you see dark-haired Azzalino*,&lt;br /&gt;Atrocious tyrant of north Italy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Azzolino, or Ezzolino di Romano, Lord of Padua, Vicenza, Verona,&lt;br /&gt;and Brescia, who died in 1260. His atrocities form the subject of a Latin&lt;br /&gt;tragedy, Eccerinis, by Albertino Mussato, of Padua, contemporary of Dante, and&lt;br /&gt;the most elegant writer of Latin verse of that age.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 284: ===&lt;br /&gt;Virgil: No one can escape the centaurs&#039; arrows...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 285: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 286: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 287: ===&lt;br /&gt;Virgil:&lt;br /&gt;There do the hideous Harpies make their nests...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Broad wings have they, and necks and faces human,&lt;br /&gt;And feet with claws, and their great bellies fledged;&lt;br /&gt;They make laments upon the wondrous trees.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hear on all sides lamentations uttered,&lt;br /&gt;And person none behold I who might make them...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 288: ===&lt;br /&gt;Virgil: Break off the twig there, if you wish to know.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: The branch...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 289: ===&lt;br /&gt;Tree: Ah! My finger! Why do you mangle me!?&lt;br /&gt;Have you no spirit of pity whatsoever?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Eh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: I see that blood wells from the broken branch...&lt;br /&gt;So these things which seem to just be dead trees...&lt;br /&gt;Are all the mutated forms of the dead!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Here is the hell of those who rejected&lt;br /&gt;Their own lives! Suicide is a grave sin!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So they become dead trees, rotting away!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 290: ===&lt;br /&gt;Tree: Men once we were, and now are changed to trees;&lt;br /&gt;Indeed, your hand should be more pitiful,&lt;br /&gt;Even if the souls of serpents we had been.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Pitiful, oppressed soul, who are you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pietro: I am Pietro della Vigna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Oh...&lt;br /&gt;you are..!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pietro della Vigna, born of low class,&lt;br /&gt;Became learned nonetheless and advanced:&lt;br /&gt;In 1229 he entered the court&lt;br /&gt;Of Sicily, and soon gained the favor&lt;br /&gt;Of Frederick the Second. He rose quickly&lt;br /&gt;To cabinet minister, but rumors flew&lt;br /&gt;And on suspicion he was then dismissed&lt;br /&gt;And blinded without chance for acquittal.&lt;br /&gt;Shamed and jailed, he smashed his head upon&lt;br /&gt;The wall of his cell in 1249.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 291: ===&lt;br /&gt;And the reasons for his fate are unknown;&lt;br /&gt;Things such as the tangles of love, rumors&lt;br /&gt;Of plots and treachery, conspiracy&lt;br /&gt;By those jealous of his high position,&lt;br /&gt;And other conjectures have been discussed.&lt;br /&gt;The tree that was Pietro was twisted&lt;br /&gt;In agony, waiting to rot away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 292: ===&lt;br /&gt;Virgil: And even when their bodies are returned*,&lt;br /&gt;They will not be able to them revest,&lt;br /&gt;For &#039;tis not just to have what one casts off.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* i.e. after Judgment Day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 293: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 294: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 295: ===&lt;br /&gt;Dante: Ah...ahh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Not only those self-murdering are here;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The profligates are here condemned, as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let us continue, for our path goes on!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 296-297: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 298: ===&lt;br /&gt;Sfx: gyaa, aaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 299: ===&lt;br /&gt;Virgil: This is the hell for those who wronged nature!&lt;br /&gt;Who in unnatural pleasure rejoiced!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Those who went against God fell to this place...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 300: ===&lt;br /&gt;They who trod in this fevered place are those&lt;br /&gt;Who indulged in unnatural pleasure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They who sit in this fevered place are those&lt;br /&gt;That wrong&#039;d the gift of both God and nature&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Those who lie here are those that scorned even God!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 301: ===&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;=== Page 302: ===&lt;br /&gt;Dante...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brunetto Latini...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Master...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, a kindred soul! Oh, my son! My son!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please, will you for a short while walk with me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, let us speak of things still yet to pass! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, for a brief time, I have forgotten&lt;br /&gt;that pain of treading this harsh, scorching ground&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 303: ===&lt;br /&gt;Oh, that ungrateful and malignant people,&lt;br /&gt;Which of old time from Fesole descended,&lt;br /&gt;And smacks still of the mountain and the granite,&lt;br /&gt;Will make itself, for thy good deeds, thy foe;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Their litter let the beasts of Fesole&lt;br /&gt;Make of themselves, nor let them touch the plant,&lt;br /&gt;If any still upon their dunghill rise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Like a Roman saint Firenze may sprout again!&lt;br /&gt;Ah, and yet you must guard your person, Dante,&lt;br /&gt;For those beasts will wish to pluck you as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;D: Brunetto Latini, my good master...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B: If I yet lived, my son, I would guard you...&lt;br /&gt;Still, live on knowing of what I have said!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 304: ===&lt;br /&gt;Brunetto Latini, paternal one...&lt;br /&gt;I know why you have fallen to this place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In life he was hopeless... and in women.&lt;br /&gt;His body was dirtied by sodomy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, I do not understand it, this Hell...&lt;br /&gt;What, then, is man&#039;s true path upon our world?&lt;br /&gt;And what, truly, is divine providence?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 305: ===&lt;br /&gt;This place is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here falls endlessly the river of tears,&lt;br /&gt;Here now ends the seventh circle of Hell.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; === Page 306: ===&lt;br /&gt;But, Maestro, how will we leave from this place?&lt;br /&gt;I cannot possibly descend this cliff!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Worry not...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have a thought...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 307: ===&lt;br /&gt;Geryon! Please take us upon your winged back!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 308: ===&lt;br /&gt;Fly, Geryon!</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 10:02:58 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16071</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 10</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16070</link>
			<description>Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 254: ===&lt;br /&gt;Title: The Winds of Cocytus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 255: ===&lt;br /&gt;Virgil: Is it now difficult for you, Dante?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Yes... the chilling wind which from the depths blows&lt;br /&gt;Does now more and more grow even colder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: And the odor now reeks so pungently,&lt;br /&gt;Surely some poison evaporates it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Understandable...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 256: ===&lt;br /&gt;Virgil: From Cocytus, lowest of Hell&#039;s stratas,&lt;br /&gt;This wind blows up, reeking of agony.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: And when we descend to that last circle,&lt;br /&gt;Much more severe will these same winds become!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: That&#039;s impossible...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: No further than this can I now advance...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 257: ===&lt;br /&gt;Virgil: Then we shall wait until you acclimate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Oh, to those crags there,&lt;br /&gt;Can we go that far?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Yes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 258: ===&lt;br /&gt;Virgil: Dante, surely this must be hard for you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Yet, as far as the Sixth Circle you&#039;ve come!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: For one still of mortal flesh to cross Hell,&lt;br /&gt;Such a journey demands much of oneself.&lt;br /&gt;Physical strength matters not, in such things,&lt;br /&gt;Though few could accomplish what you have done!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: It is a question of your force of will!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: For this is a journey where one must see&lt;br /&gt;The tortured and tormented souls of Hell.&lt;br /&gt;Thus this odyssey tries the very heart!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 259: ===&lt;br /&gt;Virgil: Even guided by Beatrice and I,&lt;br /&gt;To come this far is worthy of much praise!&lt;br /&gt;Already the sixth circle have you seen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: You can go further still into Hell&#039;s depths!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Come! Let us go to the lowest circle!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: You shall gaze upon that sunken mire!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 260: ===&lt;br /&gt;Virgil: Under the gates of Dis have you traveled;&lt;br /&gt;&#039;Twas the Hell of those who God disobeyed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Such were those who left the path of virtue!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: The Seventh circle is for the violent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Divided into three layers it exists,&lt;br /&gt;Each part for a different sort of sin,&lt;br /&gt;And fitted with a different torment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 261: ===&lt;br /&gt;Dante: Why into three layers is it sectioned?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Let us descend&lt;br /&gt;To the seventh circle...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Yes, Maestro!</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 10:01:07 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16070</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 9</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16069</link>
			<description>Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;===  page 212: === &lt;br /&gt;Chapter title: the sixth circle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 213: === &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 214: === &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 215: === &lt;br /&gt;What is that!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It must be...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Medusa! Close your eyes, you must not look!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Medusa!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There, the three hellish furies stain&#039;d with blood;&lt;br /&gt;Amongst them Medusa, queen of endless woe!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To lifeless stone those who see her will turn!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 216: === &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 217: === &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 218: === &lt;br /&gt;The Gorgon sisters, of Greek myth and lore,&lt;br /&gt;Stheno, Medusa, and Euryale were:&lt;br /&gt;In limb and motion feminine they seemed;&lt;br /&gt;Around them greenest hydras twisting rolled&lt;br /&gt;Their volumes; adders and cerastes crept&lt;br /&gt;Instead of hair, and their fierce temples bound.&lt;br /&gt;Perseus, Grecian hero, used the shield&lt;br /&gt;By Athena gifted as a mirror&lt;br /&gt;And slew with ease the transfixed Medusa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 219: === &lt;br /&gt;Medusa, turn their flesh to solid stone!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 220: === &lt;br /&gt;Open your eyes; those feared ones have not come.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 221: === &lt;br /&gt;Those sounds are surely not Medusa&#039;s wings?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, a different one has arrived; look!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ah!?&lt;br /&gt;=== page 222: === &lt;br /&gt;He, whom I have eagerly awaited!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ooh - ah...... an angel!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hii!&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;=== page 223: === &lt;br /&gt;=== page 224: === &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O banished out of Heaven, people despised!&lt;br /&gt;Whence is this arrogance within you couched?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How much torment shall you endure, damned ones,&lt;br /&gt;Before understanding dawns upon you!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 225: === &lt;br /&gt;hii~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uwa~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;waaaaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 226: === &lt;br /&gt;waaaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kyaaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hi--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;zazaza&lt;br /&gt;=== page 227: === &lt;br /&gt;hi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;doo--n&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 228-229: === &lt;br /&gt;Let us proceed, for the gate has opened;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The second gate of Hell.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 230: === &lt;br /&gt;gigigigi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gii~..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do~n&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hot...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 231: === &lt;br /&gt;Witness the reddish light that burns the sky!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The sky is dyed purple, from the fires;&lt;br /&gt;Bard, you shall soon see the sinners burning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can my mortal self truly endure such?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The dead scorched are by ever-burning flame,&lt;br /&gt;And their charred bodies cry out in anguish.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You cannot understand their suffering.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yet, you must take careful note of such things,&lt;br /&gt;For is it not your duty to do so?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y...yes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 232: === &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 233: === &lt;br /&gt;a sepulcher...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 234: === &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 235: === &lt;br /&gt;aaahh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aaahh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 236: === &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 237: === &lt;br /&gt;=== page 238: === &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, but Maestro, what are all these people&lt;br /&gt;Who, having sepulture within these tombs,&lt;br /&gt;Make themselves audible by doleful sighs?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;they are heretics!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;they are all heretics!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Heresiarchs must all fall to Hell!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 239: === &lt;br /&gt;Heretics!? heresy is such a great crime?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Certainly! For they are the true sinners!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 240: === &lt;br /&gt;They from the true path of God strayed afar,&lt;br /&gt;Worshipping carelessly their false gods!&lt;br /&gt;What other fate but Hell is fit for them?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A false religion is a profound sin!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 241: === &lt;br /&gt;Those who from the hot southern land had come&lt;br /&gt;Spread heresy throughout our holy lands,&lt;br /&gt;And dragged to confusion many of ours!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They are those who rebelled against the path&lt;br /&gt;Of reverence to the one, true teaching!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So it is just that such sinners are here,&lt;br /&gt;Scorched eternally within sepulchers!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 242-243:=== &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 244:=== &lt;br /&gt;But still... are heretics truly sinners?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our teachings are unknown to those who live&lt;br /&gt;In the southern lands; do those who receive&lt;br /&gt;Their own teachings truly deserve such flames?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They lived without knowing of the true Word,&lt;br /&gt;But nonetheless they must pass through this land...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah! You, please stay your footsteps in this place...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 245:=== &lt;br /&gt;Your mode of speaking makes you manifest&lt;br /&gt;A native of that noble fatherland,&lt;br /&gt;To which perhaps I too molestful was.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please, speak again, and permit me to hear&lt;br /&gt;The beautiful sound of one from Firenze...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oh, you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 246:=== &lt;br /&gt;Farinata, Ghibelline general,&lt;br /&gt;Who led your faction at Montaperti&lt;br /&gt;To victory over my own Guelphs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manente degli Uberti, known too&lt;br /&gt;As Farinata, Ghibelline leader,&lt;br /&gt;Defeated the Guelphs at Montaperti.&lt;br /&gt;With victory drunk, his allies then wished&lt;br /&gt;To burn down the whole city of Firenze.&lt;br /&gt;Farinata, however, protested,&lt;br /&gt;And became the hero who saved Firenze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 247: === &lt;br /&gt;Who are you that calls me by my own name?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Could you tell me, perhaps, what is your name?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;my name is Dante&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante Alighieri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One who bears the lineage of the Guelphs!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, the Guelph faction... those who against us&lt;br /&gt;Fought honorably in brave defiance?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 248: === &lt;br /&gt;And those who in the end chased us away...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, those ones!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;General Farinata!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The difficulty of leading people,&lt;br /&gt;Of navigating the flow of this world...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Before long, you too will know of such things...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I pray...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That you once again return to the world...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I pray for peace for your descendants...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 249:=== &lt;br /&gt;............&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Such a hero as Farinata is&lt;br /&gt;Must fall to hell and suffer such torments?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hell...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 250: === &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 251: === &lt;br /&gt;Thus, now I, Dante Alighieri,&lt;br /&gt;Guided by my maestro, noble Virgil,&lt;br /&gt;Go further into the deep, dark abyss.&lt;br /&gt;When or how soon it will end, I know not.&lt;br /&gt;So we continue upon our journey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 252: === &lt;br /&gt;After this, more terrors of Hell await...&lt;br /&gt;How sorrowful... merely watching such things&lt;br /&gt;Causes both my heart and mind to tremble.&lt;br /&gt;I do not know what repulsive things yet&lt;br /&gt;Lie ahead, but I must resign myself...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== page 253: === &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 09:51:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16069</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 8</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16067</link>
			<description>Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 170-171: ===&lt;br /&gt;Title: The Fifth Circle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Ugh...&lt;br /&gt;Again, such a foul and alien stench...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: This is the lake.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 172-173: ===&lt;br /&gt;Dante: A black marsh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: What lake is this, that holds such dark waters?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: It has the name of Styx...&lt;br /&gt;Look upon those souls mired in its depths!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: They too are sinners?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 174: ===&lt;br /&gt;Dude: Guwa! (Gasp!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 175: ===&lt;br /&gt;Dude: Uoh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 176: ===&lt;br /&gt;Dante: W... what is this!?&lt;br /&gt;Why do they fight!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: They are those souls whom anger overcame!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Abandoning their bodies to pointless rage,&lt;br /&gt;Those fools forever attack each other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 177: ===&lt;br /&gt;Virgil: For no reason do they hate each other,&lt;br /&gt;Yet they never cease their belligerence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: So goes their eternal mutilation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 178: ===&lt;br /&gt;Virgil: This too for certain know, that underneath&lt;br /&gt;The water dwells a multitude, whose sighs&lt;br /&gt;Into these bubbles make the surface heave,&lt;br /&gt;As your eye tells you wherever it turns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This hymn do they keep gurgling in their throats,&lt;br /&gt;For with unbroken words they cannot say it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bubbles:&lt;br /&gt;We...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sullen were, in the...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sweet air, which by the sun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is gladdened. Bearing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Within ourselves, the...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sluggish reek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now we are...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sullen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sable mire...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 179: ===&lt;br /&gt;Virgil: &#039;Tis the lament of those below, sullied&lt;br /&gt;By those losing themselves in rage above.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In those bubbles which to the surface rise,&lt;br /&gt;You hear their complaint and disparagement,&lt;br /&gt;Dissatisfaction and vulgarity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Oh, Maestro!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Therefore, is not their crime their maintaining&lt;br /&gt;Of that bitterness never abandoned?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By bearing their sullenness, do they not&lt;br /&gt;The proper order of the world oppose?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Right! To be malcontent is not a crime,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: But one must face that dissatisfaction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 180: ===&lt;br /&gt;Virgil: Yet these wretched souls did not face themselves,&lt;br /&gt;But only stewed within their resentment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These who have fallen to here turned their rage&lt;br /&gt;Upon others. They are those without care!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl: Uwaaaa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl: Damn you! It&#039;s your fault!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl: Gyaaa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 181: ===&lt;br /&gt;Virgil: They pointlessly cursed the world in vain&lt;br /&gt;And turned their discontent onto others!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now they forget themselves in violence;&lt;br /&gt;Corrupted rage spurs their brutality!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the Hell for those resentful souls!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 182: ===&lt;br /&gt;Dante: What&#039;s that tower...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: On top of the tower, a burning flame?&lt;br /&gt;What is it for? Or what does it signal?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Look.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 183: ===&lt;br /&gt;Dante: Oh! A small boat, swifter than an arrow!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Yes; that is the ferryman of the Styx:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: The wrathful Phlegyas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 184: ===&lt;br /&gt;Text:&lt;br /&gt;Thus ancient legends of long ago say:&lt;br /&gt;Phlegyas, son of belligerent Ares,&lt;br /&gt;Found his daughter with Apollo&#039;s seed sown,&lt;br /&gt;And in anger that god&#039;s temple burned down:&lt;br /&gt;So for this sin of resenting the gods&lt;br /&gt;He was slain and down to Hades&#039; depths cast.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* This Phlegyas is not, of course, the same Phlegyas from Greek mythology (Greek and Christian mythology don&#039;t mix very well). The name is used by Dante as an allusion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 185: ===&lt;br /&gt;Phlegyas: So have ye arrived, loathsome fell spirits?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I, Phlegyas, shall take you wretched souls&lt;br /&gt;Across to the circle more dreadful yet!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 186: ===&lt;br /&gt;Virgil: Ah, Phlegyas, Phlegyas, you cry out in vain!&lt;br /&gt;For we wish to cross this lake and no more!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phlegyas: What!?&lt;br /&gt;Then who is it that summoned I, Phlegyas!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phlegyas: Ugh! Virgil, &#039;twas you, ye wretched bastard!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 187: ===&lt;br /&gt;Virgil: Since by divine will do we pass through Hell,&lt;br /&gt;Shall you not ferry us across the Styx?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phlegyas: Geh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Do not fear Phlegyas, Dante!&lt;br /&gt;Let us go!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Yes, Maestro!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 188: ===&lt;br /&gt;Phlegyas: I get it, we&#039;ll go...&lt;br /&gt;You wanted to see Hell, so let us cross!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Impertinent bastards, now gaze upon&lt;br /&gt;The next circle, bitter and sorrowful!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 189: ===&lt;br /&gt;Bubbles: Wa, ha ha ha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 190-191: ===&lt;br /&gt;Dude: Aaaaah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude 2: Save me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phlegyas: Move!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 192: ===&lt;br /&gt;Phillipo: Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phillipo: Who are you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phillipo: And why to this wretched place have you come?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phillipo: Will you take me with you, away from here?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Entreat us not; we are but passing through.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Such a wretched soul...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phillipo: Wait!&lt;br /&gt;Please wait!&lt;br /&gt;Please don&#039;t leave!&lt;br /&gt;Do you not see that I am one who weeps!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 193: ===&lt;br /&gt;Dante: Wait... you I know, though you are all defiled.&lt;br /&gt;You are Phillipo Argenti!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phillipo: Yes! If you know me, then let me get on!&lt;br /&gt;Surely you won&#039;t pass by my mournful face?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Silence, villain! Your power you abused,&lt;br /&gt;As you ravaged my beautiful Firenze!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This lake is fit for such vermin as you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;May your tears forever fall in this lake!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phillipo: No, you&#039;re mistaken, I am no villain!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 194: ===&lt;br /&gt;Virgil: Disappear from my sight, you wretched swine!&lt;br /&gt;May you sink, you beast, in the lake of beasts!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Damn you, Phillipo Argenti!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phillipo: Aaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 195: ===&lt;br /&gt;Phlegyas: Fufufu...&lt;br /&gt;You did it, Virgil...&lt;br /&gt;Hahaha!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Che...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 196: ===&lt;br /&gt;Phlegyas: Very violent, I like it!&lt;br /&gt;Hahahaha!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: At last...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Draws near the city, that of Dis is named.*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: The city of Dis...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Dis was also the name of the god of the underworld in ancient mythology, who was later supplanted by Pluto/Hades. The name Dis has since become an alternate name for the underworld in general.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 197: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 198: ===&lt;br /&gt;Dante: The sky shines bright vermillion, Maestro...&lt;br /&gt;Like the sky over a field of battle...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: It is from the flames which charr the sinners;&lt;br /&gt;What awaits us there is a flaming Hell.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Fire eternal burning reddens the sky!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 199: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 200-201: ===&lt;br /&gt;Dude: What!? You aren&#039;t dead!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Aren&#039;t you yet living!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Enter not such a place!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dudes: Impossible! / Leave! / A live person, in the city of Dis!? / Never!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Leave!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 202: ===&lt;br /&gt;Dude: What is this!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who is this, that without death has come and&lt;br /&gt;Goes through the kingdom of the people dead!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Is Hell but an exhibition for you!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Get out! No living person may enter!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Leave!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dudes: Leave! [a lot]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 203: ===&lt;br /&gt;Dante: Is not going farther denied to us?&lt;br /&gt;Then,&lt;br /&gt;Shall we retrace our steps together swiftly?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Having come thus far, do you now falter?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: If you wish to return, then go, return!&lt;br /&gt;Such a path is not fitted for the weak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Free are you to leave, if such be your will!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 204: ===&lt;br /&gt;Dante: Are you saying that you&#039;ll abandon me...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Do you say that I must return that way,&lt;br /&gt;Guarded by dread Plutus and Cerberus?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Such a thing is far beyond my strength!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 205: ===&lt;br /&gt;Dude: Leave! Leave! Is this not the land of the dead!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: You dare come here, bastards!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Turn around! Leave, cursed person alive!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Maestro...&lt;br /&gt;Maestro, I plead, please abandon me not!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 206: ===&lt;br /&gt;Virgil: Then come with me, and stray not from my side!&lt;br /&gt;For through this city have I passed before.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dudes: Come you by yourself, and let him depart,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who has so boldly entered these dominions!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let him return alone by his mad road;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Try, if he can; for you shall here remain!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 207: ===&lt;br /&gt;Sfx: Aaaah, waaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 208: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 209: ===&lt;br /&gt;Virgil: Feh...&lt;br /&gt;Such a situation...&lt;br /&gt;Who has denied to me the dolesome houses?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Maestro... Maestro, please lead me to safety.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 210: ===&lt;br /&gt;Dante: Is our path at hand ended by this gate?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Fear not, for I will conquer in the trial,&lt;br /&gt;Whatever for defense within be planned.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Since our passage through here is guaranteed:&lt;br /&gt;None can take from us, it by Such* is given.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Here, referring to divine power.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Ah, but... let us rest here for a while.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Dante!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Neither the dead nor villains can halt us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 211: ===&lt;br /&gt;Virgil: But, as you pass through this city of woe,&lt;br /&gt;There will be great hardships and misery.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So gird yourself, Dante, for those hardships!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: For Dis... / is a city of agony!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: And they cannot repel us forever.</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 09:34:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16067</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 7</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16065</link>
			<description>Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 152-153: ===&lt;br /&gt;Title: The Fourth Circle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 154: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 155: ===&lt;br /&gt;Dante: Uwaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Be silent, Plutus!&lt;br /&gt;May you consume yourself with your own rage!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plutus: Oh Satan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plutus: Ah me! Satan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Add a note about Pape, Satan, Pape Satan, Aleppe in Italian (repetition of p sounds probably).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 156: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 157: ===&lt;br /&gt;Virgil: As Heaven commands, so shall Dante pass!&lt;br /&gt;Shall you oppose Heaven itself, Plutus!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 158: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 159: ===&lt;br /&gt;Dante: The air here seems to weigh down upon me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: As yet more deep does Hell become, so too&lt;br /&gt;More onerous crimes must the sinners bear,&lt;br /&gt;And thus more thick the atmosphere now seems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It becomes dark...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: So this is not by Heaven&#039;s design, then,&lt;br /&gt;But arisen from the sins of the souls.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 160: ===&lt;br /&gt;SFX: kuooooo, uuu, uooo, aaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 161: ===&lt;br /&gt;SFX: aaaa, oooo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 162: ===&lt;br /&gt;SFX: waaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 163: ===&lt;br /&gt;Dante: !&lt;br /&gt;That&#039;s...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Gold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Ohhh....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Aaaah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 164: ===&lt;br /&gt;Dude: Haa, haa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other dude: That&#039;s my gold!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: No, you idiot! It&#039;s mine! I saved it!&lt;br /&gt;It&#039;s my gold!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: It&#039;s mine!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People: Gold! Gold!&lt;br /&gt;Hihihi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chick?: I won&#039;t give it, no, not to anyone...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Listen to them...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 165: ===&lt;br /&gt;Dude: Move!&lt;br /&gt;This is my path!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: What, idiot? I&#039;ll kill you!&lt;br /&gt;This is my path to earn gold!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Move, it&#039;s my path!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Those souls who only saved or only spent&lt;br /&gt;Chase down the others to snatch supposed wealth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Such are they who wasted all their money,&lt;br /&gt;Whether miserly or pointlessly so.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 166: ===&lt;br /&gt;Dante: They thought that Fortune could be bought with gold!&lt;br /&gt;She, Fortune, who blissfully turns her sphere.*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Some note about Fortune here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Uooo, why save!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude 2: Why squander!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 167: ===&lt;br /&gt;Dude: Why save!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude 2: Why squander!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Why save!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude 2: Why squander!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dude: Why save!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 168: ===&lt;br /&gt;Dante: Maestro!....&lt;br /&gt;Is there no limit to man&#039;s desires?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why have these souls become so wretched?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Is such a state the true nature of man?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: That answer I shall not give to you, for...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 169: ===&lt;br /&gt;Virgil: No saint am I, and of more relevance...&lt;br /&gt;By each and every man, in his conscience,&lt;br /&gt;Perhaps that answer should be considered.</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 09:31:13 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16065</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 6</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16064</link>
			<description>Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 119: ===&lt;br /&gt;Chapter title: The Third Circle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 120: ===&lt;br /&gt;Dante: Unnh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: It&#039;s cold...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Rain...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Rain and hail, even in sunken Hell?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 121: ===&lt;br /&gt;Dante: Maestro! Where are we?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: In the third circle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Rain, ceaseless, accursed, heavy, and cold, falls&lt;br /&gt;In endless torrents upon this circle.&lt;br /&gt;It is most unpleasant...&lt;br /&gt;Let us go, Dante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Yes, Maestro!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 122: ===&lt;br /&gt;Dante: This ground is...&lt;br /&gt;Muddied by that tempest&#039;s fall....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 123: ===&lt;br /&gt;Dante: It stinks...&lt;br /&gt;The mud reeks with such a stench...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Wah!&lt;br /&gt;A hand!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: How is a human hand amongst this mud?&lt;br /&gt;Ah! A foot!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Worry not; &#039;tis the nature of this place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 124: ===&lt;br /&gt;Dante: Waah! The hand moved!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 125: ===&lt;br /&gt;Dude: Pain... such pain...&lt;br /&gt;Aaahh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Th-this is...&lt;br /&gt;People... from the mud!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Maestro!&lt;br /&gt;Who are these people!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 126: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 127: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 128-129: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 130: ===&lt;br /&gt;Dante: Aaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: What horrid species of devil is that!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: These souls are those who knew not restraint,&lt;br /&gt;Who were damned for greed and avarice bare:&lt;br /&gt;This rain falls upon the shameless gluttons!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: They cared not for others, only themselves,&lt;br /&gt;And their selfish greed has sunk them to Hell.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Look well upon that black figure; it is&lt;br /&gt;Cerberus, cruel monster, fierce and strange!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 131: ===&lt;br /&gt;Virgil: That it may never cease its devouring,&lt;br /&gt;Three mouths it has, all three ever-gnawing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In it personified is gluttony,&lt;br /&gt;That vice of those cast down into this mud.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forever doomed to be eaten by him,&lt;br /&gt;That cursed embodiment of their sins,&lt;br /&gt;That is this Hell!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 132-133: ===&lt;br /&gt;Girl: Kyaaaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Is gluttony truly so great a crime?&lt;br /&gt;Do these souls really deserve such fate?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: These are the gluttons,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;upon which it feeds!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do not forget the nature of such ones!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You of Firenze, city of gluttony,&lt;br /&gt;In which far too many from hunger die!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 134: ===&lt;br /&gt;Virgil: They committed the sin of gluttony...&lt;br /&gt;Such a hellish torment befits them well.&lt;br /&gt;Cerberus, with his sharp and wicked claws;&lt;br /&gt;He rends the spirits, flays, and quarters them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: And once devoured, they, when excreted,&lt;br /&gt;Become the foul substance that forms this mud.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 135: ===&lt;br /&gt;Virgil: And from that mud they once again rise up,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: And again face voracious Cerberus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Then... this mud... is itself made of people?&lt;br /&gt;Augh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: They shall recover soon; step upon them,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: To walk easily.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: B-but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 136: ===&lt;br /&gt;Dante: Uwaah! Cerberus is coming at us!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Quickly, pick up and cast the mud at him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 137: ===&lt;br /&gt;Dante: Uwaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Come on!&lt;br /&gt;Throw it! (bold)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Sorry!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 138-139: ===&lt;br /&gt;Virgil: Quickly, escape!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 140-141: ===&lt;br /&gt;Dante: Waaaaa!&lt;br /&gt;Uwaaaaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 142: ===&lt;br /&gt;Dante: Waaaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 143: ===&lt;br /&gt;Dante: Haa... haa...&lt;br /&gt;Haa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Ha... ha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Fuu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ciacco: Oooh, it&#039;s you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 144: ===&lt;br /&gt;Ciacco: You, who through the infernal shades are led,&lt;br /&gt;Answer, if you remember who I am!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Ah... it seems not I have ever seen you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ciacco: I am Ciacco, the pig!*&lt;br /&gt;Don&#039;t you know me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* In common Italian at the time of Dante, &#039;ciacco&#039; meant pig or hog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Ciacco...? No, I don&#039;t know you.&lt;br /&gt;But still, doleful is your punishment...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: But speak now, that I may remember well&lt;br /&gt;The excessive misery of your state!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ciacco: Ahh...&lt;br /&gt;For the pernicious sin of gluttony&lt;br /&gt;I am, as you see, hammered by this rain.&lt;br /&gt;Perhaps that is truly as it should be!&lt;br /&gt;Hehehe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 145: ===&lt;br /&gt;Ciacco: Hehehehe...&lt;br /&gt;But I, sad soul, am not the only one!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our city, Firenze, swirls with desire --&lt;br /&gt;&#039;Tis such a despicable condition!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many people have already fallen,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And many more, down to Hell, shall yet fall!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ciacco: Some will fall even further than this ring.&lt;br /&gt;Ahehehe... serves them right.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: And... after that?&lt;br /&gt;Please, tell me of the divided city:&lt;br /&gt;What shall at length befall the citizens?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 146: ===&lt;br /&gt;Ciacco: At length, a battle comes, and the White Guelphs&lt;br /&gt;Chase the other with much injury forth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then afterwards behoves it this one fall&lt;br /&gt;Within three suns, and rise again the other*.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* The Black Guelphs, who took power from the White Guelphs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Then the Black Guelphs prevail after all?&lt;br /&gt;No...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ciacco: The just are two*, but are not understood&lt;br /&gt;In that city of wanton gluttony.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* The identities of the &amp;quot;two just men&amp;quot; Dante refers to are unknown.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Firenze...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ciacco: Envy and Arrogance and Avarice&lt;br /&gt;Are the three sparks that have all hearts enkindled.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I shall not talk of further than this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 147: ===&lt;br /&gt;Ciacco: No more I tell you, and no more I answer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 148: ===&lt;br /&gt;Virgil: Know that he, Ciacco, shall wake no more&lt;br /&gt;This side the sound of the angelic trumpet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: The angelic trumpet...?&lt;br /&gt;What is that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 149: ===&lt;br /&gt;Virgil: That is the time of the Final Judgment!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Each one shall find again his dismal tomb,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shall reassume his flesh and his own figure,&lt;br /&gt;Shall hear what through eternity re-echoes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Maestro! Then, please tell me... shall these torments,&lt;br /&gt;When the great sentence passes, be lessened?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: No!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: They will not be spared.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Know that they shall become more perfect, but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 150: ===&lt;br /&gt;Virgil: As each thing to more perfection grows,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It feels more sensibly both good and pain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 151: ===&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 09:28:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16064</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 5</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16063</link>
			<description>Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 88-89: ===&lt;br /&gt;Chapter title: The second Circle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 90: ===&lt;br /&gt;Minos: Gugugu&lt;br /&gt;Souls of the damned!&lt;br /&gt;To come here, what crime have ye committed?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minos: Nothing can be hidden from confession!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 91: ===&lt;br /&gt;Demon: Speak, and say which crime you have committed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl: This is a mistake, I&#039;m not a sinner!&lt;br /&gt;Down to Hell I have mistakenly dropped!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl: It&#039;s a mistake...&lt;br /&gt;Not one crime nor sin have I committed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minos: Gugugu, is that so?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 92-93: ===&lt;br /&gt;Minos: Is that so? Was your judgment a mistake?&lt;br /&gt;So you haven&#039;t committed any crimes,&lt;br /&gt;You say?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl: Y-yes, that&#039;s right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 94: ===&lt;br /&gt;Minos: Lies! You committed a serious crime!&lt;br /&gt;Guhaha&lt;br /&gt;For you, only Hell&#039;s tortures now await!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: That devil is Minos, the judge of Hell.&lt;br /&gt;One by one, he sentences all who come.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: And for each, when the spirit evil-born&lt;br /&gt;Thus comes before him, wholly it confesses,&lt;br /&gt;And this discriminator of transgressions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Judges what place in Hell is fit for it;&lt;br /&gt;And wraps it with his tail as many times&lt;br /&gt;As grades he wishes it should be thrust down.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minos: You who passes there, where are you going?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 95: ===&lt;br /&gt;Virgil: Do not impede his journey fate-ordained;&lt;br /&gt;It is so willed there where is power to do&lt;br /&gt;That which is willed; so ask no further question.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let us pass.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 96: ===&lt;br /&gt;Dante: Waaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minos: Hahahahaha! All right, you may pass!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 97: ===&lt;br /&gt;Dante: It&#039;s dreadful, I still haven&#039;t ceased trembling.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Were you a sinner, to Minos behold&lt;br /&gt;Would be surely much more terrifying.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Certainly... he who decides Hell&#039;s tortures...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: This sudden wind...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 98: ===&lt;br /&gt;Dante: That...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Those human bodies, flowing in the wind...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 99: ===&lt;br /&gt;Dante: Whirled around by the black wind, shrieking...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: They are those of insatiable lust.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Unto such a perpetual torment&lt;br /&gt;The carnal malefactors* are condemned,&lt;br /&gt;Who reason subjugate to appetite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Malefactor = wrongdoer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: In this circle are such sinners judged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 100: ===&lt;br /&gt;Virgil:&lt;br /&gt;The wind blows with never-ceasing Hellish force,&lt;br /&gt;It hither, thither, downward, upward, drives them,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Their voices by the rushing wind drowned out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No hope doth comfort them for evermore,&lt;br /&gt;Not of repose, but even of lesser pain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She is Semiramis* of whom we read&lt;br /&gt;That she succeeded Ninus, and was his spouse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Assyrian queen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The next is she who killed herself for love,&lt;br /&gt;Ancient queen of Carthage, shameful Dido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 101: ===&lt;br /&gt;Virgil: Then Cleopatra the voluptuous,&lt;br /&gt;Who many men by lust bent to her will.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The beautiful face of the Trojan War&lt;br /&gt;For whom so many died, princess Helen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And there is love-struck Paris; there, Tristan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Then, for a while, more than a thousand&lt;br /&gt;Shades did he name and point out with his finger,&lt;br /&gt;Whom Love had separated from our life,&lt;br /&gt;The names of dames of old and cavaliers*.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* i.e., famous men and women from the past.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 102: ===&lt;br /&gt;Text: So many souls by that black wind swept up,&lt;br /&gt;Control over their own limbs surrendered.&lt;br /&gt;When they arrive before the precipice,&lt;br /&gt;There are the shrieks, the plaints, and the laments,&lt;br /&gt;There they blaspheme the puissance divine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 103: ===&lt;br /&gt;Dante: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Those two souls that pass... / seem different.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: They are not like the others, and seem blown&lt;br /&gt;More lightly than the other souls damned.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Speak would I to those two, who go together,&lt;br /&gt;And seem upon the wind to be so light.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: When they near you, by spirit implore them,&lt;br /&gt;For love does lead them, and so they will come.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: By my spirit...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 104: ===&lt;br /&gt;Dante: You two who blow helplessly in the wind,&lt;br /&gt;Come speak to us, if no one interdicts* it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* i.e., &amp;quot;if no one objects to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Francesca: So strong was the affectionate appeal,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That will we hear, and we will speak to you,&lt;br /&gt;Of what it pleases thee to hear and speak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 105: ===&lt;br /&gt;Paolo: My name is Paolo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Francesca: And my name is Francesca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Ooohh!&lt;br /&gt;Then you are truly that tragic couple?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 106: ===&lt;br /&gt;Text: It can be said that was in Dante&#039;s time&lt;br /&gt;The tragedy of Paolo and Francesca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The formal interview for marriage neared;&lt;br /&gt;Her arranged suitor was Gianciatto,&lt;br /&gt;Heir to the Malatesta family.*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Guido I da Polenta, the lord of Rimini, arranged a marriage between Gianciatto, his heir, and Francesca to solidify the peace between Rimini and the Malatesta family.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But he feared that if his deformed visage&lt;br /&gt;She saw, from the wedding grounds she would flee.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So he arranged for his brother, Paolo,&lt;br /&gt;To stand false in his stead for the marriage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 107: ===&lt;br /&gt;Text: Handsome Paolo, nothing like his brother,&lt;br /&gt;Reluctantly agreed, and went along.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And there he met...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His ideal woman, Francesca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She, too, was entranced by him at first sight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And so the two found themselves in tragic love...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For Francesca&#039;s true husband was to be...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 108: ===&lt;br /&gt;Text: The ugly Gianciatto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paolo, torn, did not his brother betray,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And so too did poor Francesca decide&lt;br /&gt;That the marriage could not now be halted.&lt;br /&gt;The true love of Paolo and Francesca&lt;br /&gt;Could remain nowhere but in their own minds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But... they could not keep such love a secret...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 109: ===&lt;br /&gt;Text: Should they try and constrain their secret love,&lt;br /&gt;It would only burst forth, more passionate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Could brave Lancelot* have held back his love?&lt;br /&gt;Could he his feelings for the queen have quelled?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Lancelot of Arthurian legend; the queen he loved, of course, being Guenevere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They met in secret, by love excited,&lt;br /&gt;But...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where they met, a tragedy occurred.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 110: ===&lt;br /&gt;Text: As he came upon their forbidden love,&lt;br /&gt;Gianciatto his sword angrily thrust&lt;br /&gt;Into and through confused and surprised chests.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 111: ===&lt;br /&gt;Francesca: Love has conducted us unto our death;&lt;br /&gt;Cain* waits for him who quenched our life!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* The biblical killer of Abel, his brother, who lies in the deepest circle of Hell.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And all the while one spirit uttered this,&lt;br /&gt;The other one did weep so, that, for pity,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I swooned away as if I had been dying...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 112: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 113: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 114: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 115: ===&lt;br /&gt;Dante: Beatrice!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Beatrice!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 116: ===&lt;br /&gt;Dante: Please tell me, Beatrice...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: The love... the love they had, was it a sin?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Is... Is Francesca truly a sinner?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Did she really invite their tragedy?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 117: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 118: ===&lt;br /&gt;Dante: Beatrice!!&lt;br /&gt;What was the error that Francesca made!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beatrice: Love...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beatrice: Passion...</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 09:23:18 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16063</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 4</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16062</link>
			<description>Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== Page 82-83: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Beatrice!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Beatrice!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter title: The First Circle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Dante...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Dante...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== Page 84: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uuunn...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Has awareness returned to you, Dante?&lt;br /&gt;    then Let us go to the blind world beneath.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante:&lt;br /&gt;where are we.....?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: &#039;Tis the first circle, that rings the abyss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== Page 85: == &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Let us on; for the long way impels us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Overlay: True is it, that upon the verge I found me&lt;br /&gt;Of the abysmal Vally dolorous,&lt;br /&gt;That gathers thunder of infinite ululations.&lt;br /&gt;Obscure, profound it was, and nebulous,&lt;br /&gt;So that by fixing on its depths my sight&lt;br /&gt;Nothing whatever I discerned therein.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;== page 86: == &lt;br /&gt;== page 87: == &lt;br /&gt;Dante: Who are they?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: This is hell, yet they suffer no torrent?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: These ones committed no sins, nor mores lacked,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: But are those so cruelly unbaptized,&lt;br /&gt;Which is the portal of faith you hold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Even if they lived before Christ&#039;s lifetime,&lt;br /&gt;Nonetheless they adored not god himself.&lt;br /&gt;Now come, let us soon make haste from this place.</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 09:17:05 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16062</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 3</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16057</link>
			<description>Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 50-51: ===&lt;br /&gt;Chapter title: The Gates of Hell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Such words inscribed on portal do I read:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Through me you pass into the city of Woe;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Through me you pass into eternal pain;&lt;br /&gt;Through me among the people lost for aye*.&lt;br /&gt;Justice the founder of my fabric moved,&lt;br /&gt;To raise me was the task of power divine,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* &amp;quot;For aye&amp;quot;: An archaic expression meaing &amp;quot;forever&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Supremest wisdom, and primeval love.&lt;br /&gt;Before me things create were none, save things&lt;br /&gt;Eternal, and eternal I endure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: All hope abandon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ye who enter here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 52: ===&lt;br /&gt;Virgil: Dante&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Into hell...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 53: ===&lt;br /&gt;Dante: Just when the gates of Hell had I entered,&lt;br /&gt;My whole self pitch blackness did envelop.&lt;br /&gt;Even great Virgil, whose hand I&#039;d taken,&lt;br /&gt;Seemed to me uneasy in our progress.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: A cold wind at my feet blew harshly so,&lt;br /&gt;And I felt myself come upon a path.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: And I, who had my head with horror bound,&lt;br /&gt;Saw then in the darkness things which I knew:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 54: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 55: ===&lt;br /&gt;Dante: Faces of those in life by me all known,&lt;br /&gt;Each face appearing briefly then vanishing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: In true darkness, true silence thus arose,&lt;br /&gt;And perhaps my heart began to match it,&lt;br /&gt;Since this place does apart from life exist.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Ah! You four are... my mother, my brothers!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With whom I lived in exuberant youth,&lt;br /&gt;Each blessed day full of such happiness...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Thank you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration: Dante&#039;s mother, but ten years after birth,&lt;br /&gt;Died, but soon his father again married,&lt;br /&gt;And sired three* step-brothers of Dante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* It&#039;s not certain how many step-brothers Dante had -- the number is at least two,&lt;br /&gt;but any more than that is arguable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 56: ===&lt;br /&gt;Narration: Dante came to truly love his step mother,&lt;br /&gt;And his joyous siblings no less than her.&lt;br /&gt;His brother Francesco rejoiced in him,&lt;br /&gt;And throughout his life gave aid to Dante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Th... this is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Since we&#039;re in Hell...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 57: ===&lt;br /&gt;Dante: Oh, maestro!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What is this I hear? What race&lt;br /&gt;Are these, who seem so overcome with woe?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 58-59: ===&lt;br /&gt;Virgil: Ignore these wretched beings before you;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: They are the melancholy souls of those&lt;br /&gt;Who lived without both infamy and praise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Commingled are they with those cowardly&lt;br /&gt;Angels, who have not rebellious been,&lt;br /&gt;Nor faithful were to God, but were for self.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: But then what makes them lament so sorely?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 60: ===&lt;br /&gt;Virgil: Neither Heaven nor Hell shall accept them!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They at the mouth of Hell shall ever serve!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They have no longer any hope of death,&lt;br /&gt;And this blind life of theirs is so debased,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They envious are of every other fate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They wasted pointlessly valuable lives,&lt;br /&gt;And for that this is their retribution.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 61: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 62: ===&lt;br /&gt;Virgil: Speak not of them,&lt;br /&gt;But look, and pass them by.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: These miscreants, who never were alive,&lt;br /&gt;Are naked, and are stung exceedingly&lt;br /&gt;By gadflies and by hornets that are there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These do their faces irrigate with blood,&lt;br /&gt;Which, with their tears commingled, at their feet&lt;br /&gt;By the disgusting worms is gathered up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: In their blindness they shall ever wander&lt;br /&gt;Between Hell and Earth, perpetually lost.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Such a fate is fitting for such wastrels.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 63: ===&lt;br /&gt;Dante: Th... this...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: You say this is not yet the realm of Hell?&lt;br /&gt;But if this only the boundary is,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then... Hell is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 64: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 65: ===&lt;br /&gt;Charon: Who are those fated to cross o&#039;er to Hell?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 66-67: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 68: ===&lt;br /&gt;Dante: Many people are coming to that shore...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: They are waiting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: For Charon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 69: ===&lt;br /&gt;Dude: *teeth chattering*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 70: ===&lt;br /&gt;Charon: Woe unto you, ye wicked souls depraved!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hope nevermore to look upon the heavens!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gahaha!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I come to lead you to the other shore,&lt;br /&gt;To the eternal shades in heat and frost!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 71: ===&lt;br /&gt;Virgil: That is Charon!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The ferryman of Hell!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Let us go, and we shall ride in that ship.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 72: ===&lt;br /&gt;Charon: Get on!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 73: ===&lt;br /&gt;Charon: Get on, ye scoundrels!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charon: In Charon&#039;s boat shall you ride on to Hell!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charon: Scoundrel! Ye were sent to Hell, that destiny&lt;br /&gt;          From which none at all can hope to escape!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 74-75: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 76: ==&lt;br /&gt;Charon: And you, that yonder stand, a living soul!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charon: Withdraw thee from these people, who are dead!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Charon, be not angered: so it is willed,&lt;br /&gt;Where will and power are one: ask nothing more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 77: ===&lt;br /&gt;Charon: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charon: Such is my task, to ferry the damned souls;&lt;br /&gt;          To take one yet living is not allowed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charon: Do you think I, Charon, would permit that!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 78: ===&lt;br /&gt;Dante: Fuu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charon: Gahahaha!&lt;br /&gt;He fainted?&lt;br /&gt;Much like the dead are those with senses gone!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 79: ===&lt;br /&gt;Charon: Then let him ride on the ferry to Hell!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 80-81: ===</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 08:55:29 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16057</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 2</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16056</link>
			<description>Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 33: ===&lt;br /&gt;Chapter title: Beatrice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: However...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Will there be in me enough strength of mind?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: To leave from this world of our mortal things,&lt;br /&gt;For the darkest one of divine origin,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Do they not say that no one can return?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 34: ===&lt;br /&gt;Dante: Should I tread in Hell and find no exit,&lt;br /&gt;         &lt;br /&gt;Would I not in Hell forever wander?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is not such risk too much for a poet&lt;br /&gt;To bear upon his frame, trembling and frail?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 35: ===&lt;br /&gt;Dante: Maestro!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: W... what path do you lead on, / what do you plan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Does not such a journey as you intend&lt;br /&gt;Require more strength than truly I possess?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 36: ===&lt;br /&gt;Dante: You sang, that of Silvius the parent*,&lt;br /&gt;While yet corruptible, unto Hades&lt;br /&gt;Immortal went, and was there bodily.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Silvius was one of Aeneas&#039; children. Thus, Dante is talking about Aeneas.&lt;br /&gt;(long note:) Ancient poetry, which Dante&#039;s style is similar to, would often refer to people by who their father was or, in this case, who they were the father of. Silvius was one of the children of Aeneas; thus, here, Dante refers to Aeneas (who visited Hell itself in the Aeneid).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: But he was, of great Rome and of her empire,&lt;br /&gt;Chosen as father by the empyreal heavens!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: And traveled as well did the great Saint Paul,&lt;br /&gt;To bring us back assurance in such faith,&lt;br /&gt;But not for good reason was he a saint!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: I am not Aeneas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Nor am I Paul!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: I am Dante, a poet, nothing more;&lt;br /&gt;To look upon Hell and mortal remain,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For myself, what proof of such can there be?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 37: ===&lt;br /&gt;Virgil: Is your soul... / tainted with cowardice?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: A body of flesh you possess, yet weak&lt;br /&gt;Your soul is? You hold cowardly fear&lt;br /&gt;Which many times a man encumbers so:&lt;br /&gt;It turns him back from honored enterprise,&lt;br /&gt;As shadows do a beast, when he is shy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 38: ===&lt;br /&gt;Virgil: But much like a beast a man is, it seems,&lt;br /&gt;And in fear, men oft change their desires.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: That you might free yourself from apprehension,&lt;br /&gt;I&#039;ll tell you why I came, and what I heard&lt;br /&gt;At the first moment when I grieved for you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil:Among those was I who are in suspense*,&lt;br /&gt;And a fair, saintly Lady called to me.&lt;br /&gt;The name of that Lady was Beatrice!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* He&#039;s referring to Purgatory.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Oooohh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 39: ===&lt;br /&gt;Dante: BEATRIIIICE!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 40: ===&lt;br /&gt;Narration:&lt;br /&gt;In the year 1274, aged 9,&lt;br /&gt;Dante met with a beautiful young girl.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beatrice was the name of that young girl,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Only a few months younger than Dante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His heart with strange excitement pulsating,&lt;br /&gt;In awe Dante stood before the maiden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And from that start, Dante knew himself moved,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A willing victim of &amp;quot;love at first sight&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 41: ===&lt;br /&gt;Narration:&lt;br /&gt;And so in Dante&#039;s mind did Beatrice&lt;br /&gt;For the whole of the poet&#039;s life remain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When Dante in his eighteenth year of life,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By fated chance he again met Beatrice,&lt;br /&gt;Her more beautiful by every day passed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 42: ===&lt;br /&gt;Dante: Beatrice...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 43: ===&lt;br /&gt;Narration:&lt;br /&gt;By Beatrice reminded of first love,&lt;br /&gt;The poet within began to flourish,&lt;br /&gt;And poems of love, of Beatrice, he wrote.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guido Cavalcanti, famous poet,&lt;br /&gt;Took careful note of Dante&#039;s early work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 44: ===&lt;br /&gt;Narration:&lt;br /&gt;And so a prosperous friendship then formed,&lt;br /&gt;Between the skilled poet and young Dante,&lt;br /&gt;Their skills each polished by other&#039;s critique.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Truly, Beatrice and Cavalcanti&lt;br /&gt;Together built Dante&#039;s maturity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 1290, her beauty unsurpassed,&lt;br /&gt;Seven years after last meeting Dante,&lt;br /&gt;Aged twenty-five, Beatrice left this world&lt;br /&gt;For that lofty realm which suits her better.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To heal his harsh sorrow, Dante hid&lt;br /&gt;Among the works of great philosophers,&lt;br /&gt;Like ancient Cicero*, wholly absorbed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Cicero (pronounced &amp;quot;kikero&amp;quot;) was a Roman statesman and philosopher probably better known for his political career.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 45: ===&lt;br /&gt;Narration:&lt;br /&gt;Two years after the death of Beatrice,&lt;br /&gt;La Vita Nuova, Dante&#039;s first opus,&lt;br /&gt;Was composed with both poems and narrative,&lt;br /&gt;Thoughts unfolded after tightened meter*.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* La Vita Nuova was written in prosimetric style, where the writing alternates between prose and poetry. Dante used the prose sections as commentaries, explaining each poem in the context of his life. The background on the preceding pages about Beatrice is from La Vita Nuova, not La Divina Commedia. Go likely chose to integrate it because La Vita Nuova is important background material for anyone wishing to really understand the Divine Comedy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poems of love for Beatrice comprised it,&lt;br /&gt;So collected with narration between.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Within it, by divine gift as comfort&lt;br /&gt;To men, Beatrice to Earth was given.&lt;br /&gt;But then the Heavens saw us ungrateful,&lt;br /&gt;And called once more their angel to their side.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 46: ===&lt;br /&gt;Beatrice:&lt;br /&gt;A friend of mine, and not the friend of fortune,&lt;br /&gt;Upon the desert slope is so impeded&lt;br /&gt;Upon his way, that he has turned through terror&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And may, I fear, already be so lost,&lt;br /&gt;That I too late have risen to his succour.&lt;br /&gt;            &lt;br /&gt;From Heaven I&#039;ve come to Purgatory,&lt;br /&gt;To ask of you, spirit of Mantua*:&lt;br /&gt;Assist him so, that I may be consoled.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Region of Italy where Virgil is from.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 47: ===&lt;br /&gt;Virgil: Thus you know, to save you was asked of me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Oohh, Beatrice... she...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Correct; she was Beatrice who asked me,&lt;br /&gt;That beautiful lady who you so loved.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She who had left this world too early,&lt;br /&gt;Who now in that blissful kingdom resides,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That same woman still watches over you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What is it, then? Why, why do you delay?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 48: ===&lt;br /&gt;Dante: I understand, no more proof do I need!&lt;br /&gt;If that fair lady watches over me,&lt;br /&gt;Then I fear not the depths of Hell itself!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Then let us go; now we shall walk though Hell!&lt;br /&gt;For that, Dante, is thus your only path!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Yes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 49: ===&lt;br /&gt;Dante: And thus, I, Dante, shall go into Hell.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: That is, before you now, the mouth of Hell.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: The gate of Hell!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: That is the sombre gate of Hell itself!</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 08:53:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16056</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dante&#039;s Divine Comedy 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16055</link>
			<description>So, I figured I might as well post these for easy access for any international groups that want to use it or something, especially since our release aren&#039;t up anymore. Obviously, this is &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;only for use by international groups&lt;/span&gt; (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit). First off, let me explain how I went about this. First I translated the script literally, then the literal translation was put into decasyllabic meter to match with the real Divine Comedy. When there were lines that were more or less equitable to lines in the real Divine Comedy, we used the actual lines from the Divine Comedy. There were a few cases where pertinent historic information was added for the sake of accuracy. There is more information posted &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/details-about-our-work-on-dantes-divine-comedy/&quot;&gt;here.&lt;/a&gt; Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nihilsinenefas.wordpress.com/with-regards-to-international-scan-groups-using-our-releases/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;. With no further ado:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 1: ===&lt;br /&gt;Text: Dante&#039;s Divine Comedy&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 2: ===&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 3: ===&lt;br /&gt;Text: Inferno I&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 4-5: ===&lt;br /&gt;Text: The dark forest of Florence&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 6: ===&lt;br /&gt;Dante: This place&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 7: ===&lt;br /&gt;Dante: Where is this...?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: Aaah! Why...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: In the midway of this our mortal life,&lt;br /&gt;     I find me in a gloomy wood, astray&lt;br /&gt;     Gone from the path direct; how is this so?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 8: ===&lt;br /&gt;Dante: My name is... Dante Alighieri.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: A man eternally banished, cruelly so,&lt;br /&gt;     From the city of flowers, great Firenze.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Text: Through Firenze, Italy, much trade did flow,    &lt;br /&gt;    For six centuries through varied ages,&lt;br /&gt;    And too, great sediments of wealth collected,&lt;br /&gt;    Inciting no less amount of dissent.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 9: ===&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Text: Among those of the city, then emerged&lt;br /&gt;    Rival parties: White Guelphs, of the people,&lt;br /&gt;    and the Black Guelphs, loyal first to the pope.&lt;br /&gt;    Dante, of the White Guelphs, ascended far.&lt;br /&gt;    But, while he in Rome acted as envoy,&lt;br /&gt;    the White Guelphs to blackened power succumb&#039;d.&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;=== Page 10: ===&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Text: Dante, penalized with fine and short exile,&lt;br /&gt;    His punishment, refused, and, from Firenze,&lt;br /&gt;    He therefore was eternally banished.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 11: ===&lt;br /&gt;Sfx: Ha / ha / Dante! Dante!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 12: ===&lt;br /&gt;Dante: Thrice-damned be it; what is my life? I ask,&lt;br /&gt;     In this gloomy forest, shall my life end?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: haaa - haaa / haaa - haaa&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: Light!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: &#039;Tis a star -- the light of so bright a star!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 13: ===&lt;br /&gt;Dante: Light of the heavens has come to guide me!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: Haa / ah&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: Oh! The forest-- the forest has ended!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 14: ===&lt;br /&gt;Dante: I escaped!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: I escaped!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: Though I thought not I could alive escape,&lt;br /&gt;     Now, it seems, from the forest I have pass&#039;d.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: &#039;Twas the star!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: &#039;Twas thanks to the star!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: Now, to climb this mountain, the star instructs&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: And thus, to where it guides me, I shall go.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 15: ===&lt;br /&gt;Dante: Ah! / Aaahh...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 16: ===&lt;br /&gt;Dante: A leopard,&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: With distinctive spots, so lithe and so quick...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: Again, from my path I am kept, again, by you.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: I must turn back.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: Hindered thus, how can I keep advancing?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: ah&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 17: ===&lt;br /&gt;Dante: &#039;Tis morning&#039;s prime, and, with it, as it rose,&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: So too the sun ascended with those stars&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: Which rise with it, when Love divine first moved.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: Within such light, the leopard seems, to me,&lt;br /&gt;     Not so dreadful, for the beast&#039;s coat does shine&lt;br /&gt;     So brilliantly, so beautifully.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: All things seem well, and so, I shall advance.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 18: ===&lt;br /&gt;Dante: Ah~ / A wolf!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;=== Page 19: ===&lt;br /&gt;Dante: Desire takes its form in this starved beast;&lt;br /&gt;         For your sake, how many live lives cut short?&lt;br /&gt;         And will I, soon, among their numbers count?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Aah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: The leopard of unchaste lust, unbridled.&lt;br /&gt;         The lion of brutal power, unchecked.&lt;br /&gt;         And the wolf of darkest greed, ill-concealed.&lt;br /&gt;         All like the forest, so darkly and deep.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Aaaah, I.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 20: ===&lt;br /&gt;Dante: There&#039;s no use! I&#039;ll be forced back, at this rate,&lt;br /&gt;         Into again that dark and gloomy forest!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Ha!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: That&#039;s...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 21: ===&lt;br /&gt;Dante: Oh, phantom or ghost, or whate&#039;er you be,&lt;br /&gt;I beg you, help me, whether real or mist!&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;Virgil: I am not a human! / But...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: I was, before, of mortal flesh like you,&lt;br /&gt;And born of Lombard parents, both Mantuan.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Virgil: I lived when the power of Julius, yet,&lt;br /&gt;Was scarcely firm. At Rome my life was passed&lt;br /&gt;Beneath fair Augustus, in the time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Of false and fabled deities. A bard&lt;br /&gt;          Was I, who made Anchises&#039; upright son*&lt;br /&gt;          The subject of my song, who came from Troy,&lt;br /&gt;          when the flames preyed on Illium&#039;s** haughty towers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* He&#039;s referring to Aeneas, hero of the Aeneid, Virgil&#039;s famous poem.&lt;br /&gt;** Illium is another name for Troy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Oh!? Then you are...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Virgil!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 22: ===&lt;br /&gt;Dante:&lt;br /&gt;And you are famous Virgil, that well-spring,&lt;br /&gt;From which such copious flood of eloquence&lt;br /&gt;Have sprung? Aren&#039;t you whom all so freely praise?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: So enchanted was I, as I read your work,&lt;br /&gt;That I took you as my master and guide!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Above all the poetic descendants&lt;br /&gt;of lordly Romulus, Virgil alone stood.&lt;br /&gt;Aeneas, hero of his epic poem,&lt;br /&gt;The Aeneid, witnessed the fall of Troy&lt;br /&gt;and wandered from Dido&#039;s* court to Hades&#039;,&lt;br /&gt;and laid in Italy the seeds of Rome.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Dido was the queen of Carthage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Why to sorrow have you resigned yourself?        &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Why the blissful mountain do you not climb?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: All of bliss and joy, the source of all things,&lt;br /&gt;          All of these, the mountain is, is it not?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Save me, Virgil!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 23: ===&lt;br /&gt;Dante: Virgil, see the beast, from whom I flee:&lt;br /&gt;Oh, save me from her, illustrious sage!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: For every vein and pulse throughout my frame&lt;br /&gt;She has made tremble and quiver with fright!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: From this darkened and savage wilderness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Another way pursue, if you would escape.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Another way?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Since these beasts will let none pass, it is clear,&lt;br /&gt;So bad and so accursed in their kind,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That never sated is their ravenous will,&lt;br /&gt;Still after food more craving than before.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To many an animal in wedlock vile,&lt;br /&gt;They fasten, and shall yet to many more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 24: ===&lt;br /&gt;Dante: When shall that greyhound come, who will destroy&lt;br /&gt;Her with sharp pain? He not nourished by food&lt;br /&gt;Of earth nor its base metals, but by love,&lt;br /&gt;Wisdom, and virtue, and whose land shall be&lt;br /&gt;All the land between Feltro and Feltro?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: When for this wolf, that hound comes, from his might&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         Shall safety to Italia&#039;s plains arise,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         That realm for whom Camilla, virgin pure,&lt;br /&gt;         Nisus, Euryalus, and Turnus fell**.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;** These are characters from Virgil&#039;s Aeneid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 25: ===&lt;br /&gt;Virgil: Through every city shall he hunt her down,&lt;br /&gt;Until he shall have driven her back to Hell.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dante: Was therefore the wolf / itself loosed from hell?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: She, from snarling envy and jealousy,&lt;br /&gt;By hearts of men, from hell was summoned thus!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: So then it seems the only path is clear!&lt;br /&gt;         That you follow me, and I, as your guide,&lt;br /&gt;         Will lead you hence through an eternal space.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Hell!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 26: ===&lt;br /&gt;Virgil: I shall guide you through the fires of Hell,&lt;br /&gt;         Where thou shalt hear despairing shrieks, and see&lt;br /&gt;         Spirits of old tormented, begging death!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 27: ===&lt;br /&gt;Virgil: Sinners, burdened by their weighty misdeeds,&lt;br /&gt;Their screams to die once more shall cross your ears!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Dante!&lt;br /&gt;         So well shall you see the true face of Hell!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: And yet...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 28: ===&lt;br /&gt;Virgil: If upon the mountain of supreme bliss&lt;br /&gt;You furthermore desire to gaze, then&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After you view those who dwell within fire,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: To that higher place,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: You then wish to go...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 29: ===&lt;br /&gt;Virgil: Then to those noble souls, among the blest,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Only can a soul chosen divine go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: Dante,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virgil: You, I shall take as far as is allowed.&lt;br /&gt;         &lt;br /&gt;=== Page 30: ===&lt;br /&gt;Dante: Maestro!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 31: ===&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=== Page 32: ===&lt;br /&gt;Dante: I...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Shall my path record and remember well,&lt;br /&gt;With every trifling detail made note of.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: Watch over me, oh Muse of highest art,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dante: And all that I see shall be written down.&lt;br /&gt;          Poetry beautiful and elegant&lt;br /&gt;          I hope not beyond my ability.</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 08:44:55 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dantejulius/releases/16055</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>
