Bleach
224
Bleach 224
-> RTS Page for Bleach 224
Based on various english translations.
Some russian slang was inserted accordingly to situations and characters
If any misinterpretations are noticed - please post.
---------------------------
Страница 1
Хицугая: ...Ты...
Страница 2
Хицугая: ...Хинамори!
Хинамори: Хицугая-кун...
Страница 3
Фальшивая веселость
Страница 4
Хицугая: Ясно, ты пришла в себя, Хинамори. Ты точно в порядке? Может еще не стоит ходить?
Страница 5
Хинамори: Угу, со мной все в порядке.
Хицугая: Это же прекрасно. (но выглядишь ты не так уже и хорошо...глупышка...)
Хинамори: Прости... Прости меня, Хицугая-кун... Я..Я сомневалась в тебе...и...даже...
Страница 6
Хинамори: ...даже подняла клинок против тебя...Хицугая-кун, я...я была не в себе...я просто...
Хицугая: Глупышка. Можешь об этом не волноваться - это лишь мелочи, и, тем более что я уже об этом забыл. Тебе тоже стоит прекратить волноваться и отдыхать как следует. Избавься от кругов под глазами, хорошо?
Страница 7
Хинамори: Ага...спасибо, Хицугая-кун...
Хицугая: Знаешь, ты все еще выглядишь как маленькая девочка, так что тебе тем более надо больше спать - а то так и не "вырастешь"... Посмотри на Мацумото - тебе, знаешь ли, придется уйти в спячку лет на 10, чтобы догнать ее размеры!
Хинамори: П...Прекрати! Рангику-сан - особенная! И вообще, не Хитусгая-куну говорить мне об этом!
Хицугая: Хинамори! Сколько раз тебе говорить:
Страница 8
Хицугая: не Хицугая-кун, а Капитан Хицугая.
Хинамори: ...Мда...ты прав...
Страница 9
Хинамори: ...Эм..Хицугая-кун, можно задать вопрос?
Хицугая: Чего?
Хинамори: Хицугая-кун, ты ведь еще будешь драться с Капитаном Айзеном?
Хицугая: Да.
Хинамори: И ты убьешь Капитана Айзена? ... Умоляю тебя...
Страница 10
Хинамори: ...прошу, помоги Капитану Айзену!
Хицугая: ..Хинамори...!
Хинамори: Ну да, я знаю, что то, что Капитан Айзен делает - это плохо, но.. Но я чувствую, что у него есть на это какая-то непостижимая для нас причина... Ну конечно же! Капитана Айзена заставляют это делать...Капитан Итимару, или кто-то дру...
Страница 11
Ямамото: Прошу меня извинить. Я уважаю ее решение поговорить, и поэтому позволил это...Но, похоже, ей еще слишком рано.
Хицугая: Ничего страшного... Благодарю вас.
Ямамото: ...Капитан Хицугая.
Хицугая: Да встречи!
Страница 12
Хицугая: ... АЙЗЕН!
Садо: *яростный крик*
Страница 13
Рендзи: В чем дело?! Неужто уже слабеешь?!
Садо: Ничуть...
Рендзи: Помочь в тренировке?!
Страница 14
Рендзи: Почему Я?
Урахара: Видишь ли... Думаю, если я ему откажу - он все равно не уйдет...
Рендзи: Это не ответ. Он тебя попросил - ты и делай, разве не так?
Урахара: Чтобы сделать из Садо-сана лучшего бойца, необходима мощь "Банкая"
Рендзи: Это дополнительная причина чтобы именно ты этим занялся. У тебя же есть БанКай, или нет?!?
Урахара: Я же обычный, симпатичный и немного озабоченный владелец лавки... О каком банкае может идти речь?
Рендзи: Ты хоть осознаешь свое положение?! Всем уже давно все известно, что ты был капитаном 12 отряда, и то, что именно ты создал Хоугиёку -!!!
Страница 15
Урахара: Ну конечно же, я об этом знаю -!!
Рендзи: Пусти меня! Я убью его! Меня еще никто так не злил просто разговаривая!!
Урахара: Для меня это просто невозможно... Мой банкай просто не предназначен для тренировок и дружеских спаррингов... Есть! Придумал! Как насчет сделки? Абараи-сан, у вас ведь были вопросы ко мне, так? Но мне было так лень на них отвечать...
Дзинта: Так вот чего он прятался...?
Урахара: Условия сделки таковы: вы, Абараи-сан, будете выполнять мои маленькие поручения в течение 3 месяцев...а я по истечении срока отвечу на любой ваш вопрос!
Страница 16
Рендзи: ...Пфффт...Стать грушей для битья - это по-твоему, маленькое поручение?
Урахара: Ну конечно же! Оно же совершенно не нарушает ваше расписание...Или вы хотите сказать, что у вас нет ко мне вопросов?
Рендзи: Ладно...Я согласен на поручения...
Тессай: (он не только согласился на участие в тренировке, но и еще на кучу "мелких" поручений...)
Дзинта: (этот рыжий - просто идиот...)
Уруру: (дурак)
Урахара: (не смотря на все его нытье, Абараи-сан здорово старается...)
Страница 17
Урахара: (Садо-сан...у вас еще есть куда расти - это точно...и этот рост позволит вам использовать силу, эквивалентную банкаю. Нужно остерегаться только одного... Ваша сила определенно отличается от сил как Синигами, так и Квинси...Фактически это ничто иное как...)
Страница 18
Итиго: *слабеющий крик*
Хиори: Эй, пустоголовый! Я, что разрешала трансформироваться?!
Итиго: *кашляет*
Страница 19
Итиго: Ты что, дура? Если бы я не трансформировался - это
стало бы слишком опасно!!
Хиори: Заткни фонтан!! Опасность - это часть тренировок!! Хватит уже меня злить, мальчишка!!
Итиго: Ты что, совсем обалдела?!
Роуз: Они неожиданно хорошо сживаются вместе...
Лав (Рабу): Это точно...
Орихиме: ...вот оно...
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
Great translation! I just loooove how you use the slang. It makes the dialogues "juicy".
I know that, if Leona were here she would be able to point out some mistakes, but you are doing a wonderfull job and I hope you're having fun making it.
Keep it up and Thank you! :ossu
Elvik Не стоит благодарности. ^_^
Все еще лепишь сложные предложения, в которых части не связаны грамматически:
"Что я говорила о трансформации когда тебе вздумается, пустоголовый?!"
Например, возьмем предложение:
"То, что ты был капитаном 12 отряда, и то что именно ты создал Хоугиёку - все это уже давно все известно!!!"
Фиг ты такое проговоришь в обычном разговоре.
"Всем уже давно известно, что ты был капитаном 12 отряда и создал Хоугёку"
И короче, и воспринимается легче. Тренируйся строить фразы по-русски.
И правим орфографию:
"Избався", "прекрастный", "не смотря" - не годится.
А насчет фраз, которые фиг проговоришь - ты меня в жизни не видела... Я в реале еще больше заворачиваю. Многие меня не понимают. Тут ничего не поделаешь - я таким образом думаю.
Орфография... Знаешь, что самое смешное? Перед тем как запостить - прогнал в ворде... Он определил только имена и т.д. как ошибки... Этих он не нашел...
Ошибку "не смотря" он и не должен был определить - это контекстная ошибка. Насчет остальных... Мдя, не зря я не пользуюсь вордом. -_- Пунктуацию он вообще коряво правит.