Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

One Piece 458

One Piece Chapter 458

es
+ posted by DeepEyes as translation on Jun 3, 2007 04:23 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 458

Based on Skywalker6705's Translation! Thx a lot!

Pag 01:

One Piece 458 – El Afro No!

Subtexto: El Gran Viaje Espacial de Enel, Volumen 24: El Castigo de Dios


Pag 02:

Texto: Un gran disturbio en Thriller Bark!
Zombies: Ooooh, que sucedió aquí.......
Zombies: Parece que además de “zumbador”...
Zombies: Alguien mas conoce nuestra debilidad...!!
Zombies: Esto es terrible! “No pueden matarnos” era nuestra frase favorita...
Zombies: Tampoco es bueno que ahora temamos el ser destruidos!!
Robin: Escuche en el pasadizo
Robin: Que ellos usaban esta larga escalera para transportar a aquellos cuyas sombras habían sido robadas.
Usopp: Entonces es eso, ellos están transportando a Luffy!!
Usopp: Aunque mientras escapábamos, Nami fue...!!!


Pag 03:

Chopper: Nami estará bien!?
Usopp: Por ningún motivo vamos a abandonarla
Usopp: Definitivamente volveremos a salvarla!
Franky: Que demonios fue ese monstruoso rugido que se escucho hace un rato!?
Franky: La escuchamos y salimos inmediatamente.
Chopper: Esa era... la voz de Luffy.
Chopper: Les diremos todo lo que vimos!!
Franky: De todos modos
Franky: ............ esta situación se esta complicando cada vez mas!!


Pag 04:

Zombies: Sigan trayendo!! Aun no es suficiente!!
Zombie: Cuanto mas puede comer este Zombie Especial?!!
Zombie: Va a acabar con la reserva de alimentos de toda la isla!!
Moria: Que gigantesco apetito.
Pelona: Bearsy, Que razón tenias para esconder a esos piratas?!!
Bearsy: Oh...oh...pero... eso era...
Pelona: Ya cállate, no es lindo!!
Oz: Lo siento señor puerro!! Ni siquiera se quien soy pero
Oz: Usted me ha dado toda esta comida!! Realmente aprecio eso, aunque aun no es suficiente shishishishishi!!
Zombies: QUE!?


Pag 05:

Zombies: Porque!!!! Zombie Especial!!
Zombies: Deberías de cuidar tu tono!!!
Zombies: A las sombras de quienes crees que le estas hablando!!?
Zombies: Como te atreves a hablarle así al líder de Thriller Bark!!!
Zombie: El maestro será algún día el Rey de todo el océano...

Zombie: Realmente lo sentimos.
Zombie: El fue el que dijo todo eso.
Zombie: Oye!! No vendas a tus amigos!!
Moria: Escucha Oz
Moria: Hace 500 años fuiste un gran villano que dejo un sinnúmero de leyendas a tu paso.
Moria: Y ahora, en este día, haz sido revivido como mi subordinado.
Oz: Subordinado? De ninguna forma!!
Oz: Yo tengo un sueño!!
Zombies: Nunca habíamos visto a un zombie como ese!!!


Pag 06-07:

Oz: Lo siento pero, me siento algo apretado aquí.
Oz: Voy a salir un rato afuera! Quizás salga al mar y de una vuelta alrededor del mundo.
Zombies: Que gran viaje?!!
Zombies: No seas idiota, eso es inútil
Zombies: Este congelador especial esta hecho de un acero extremadamente denso y esta herméticamente sellado!!
Oz: Gomu Gomu no Pistol!!!!
Zombies: Espera espera espera espera!!!
Zombies: No puede ser!!! Oz se esta escapando!!!
Oz: Que extraño
Oz: Tenia la sensación de que mi brazo se estiraría pero... bueno, como sea.
Oz: Yo me convertiré
Oz: en el Rey Pirata!!!!


Pag 08:

Ryuuma: Bueno, será igual que en esa otra ocasión
Ryuuma: Suplicando “El afro no” “El afro no”...
Ryuuma: Terminaras rogando patéticamente por tu vida una vez mas...!!
Brook: ......... No!! Eso no sucederá.
Brook: Hah... hah...
Brook: No puedo seguir adelante...!!
Brook: Contra esos aterradores Zombies
Brook: Así reúna todo mi coraje y los parta en dos
Brook: Siguen poniéndose de pie nuevamente...!!
Brook: Deben tener algún punto débil.
Brook: hah
Brook: A este paso, así fuera capaz de encontrar al Zombie que tiene mi sombra
Brook: No podría hacerle nada...!!
Brook: Y lo peor de todo, es esa aterradora cara que tienen los Zombies...
Alguien: Gyaaaaaaaaah


Pag 09:

Zombie: Uno de nuestros camaradas se lo comió!!!
Zombie: Que paso!?
Zombie: El...!! El se estaba comiendo un pescado asado salado.
Zombie: Que idiota!! Era un novato.
Brook: No puede ser, acaso ese será su punto débil?!!!
Hogback: Tu!! Tu eres el esqueleto al que le robamos la sombra hace unos días!! Como regresaste aquí!?
Brook: Responde a mi pregunta!!
Brook: Que Zombie tiene mi sombra!?
Brook: Si no me contestas lanzare pescado sobre toda la isla!!!
Hogback: hm...? Pescado......!?
Hogback: Fosu fosu ......
Hogback: Y que ganarías haciendo eso?
Brook: Eh...!! Entonces......
Brook: No me digas que no era eso... o seria la sal.
Hogback: Sal...!!?
Hogback: Foo!!
Hogback: Fosusufoosu!! Foo...!!!
Hogback: Qu... Que ganarías esparciendo... eso...
Brook: Es la sal!!!


Pag 10:

Brook: Hah...hah, justo como lo pensaba, los Zombies son realmente aterradores.
Brook: La noche es lo peor...!!
Brook: Pero es aun mas peligroso cuando el sol esta brillando.
Brook: Y además es fácil ser encontrado pro el enemigo...
Brook: Eso... Eso es. Cuando estas asustado si cantas una canción te ayudara a despejar la mente...
SFX: GASAh..
Brook: Wah!! Eso me asusto...
Brook: Que es esto? Un saltamontes?
Brook: Tengo que hacerlo de tal forma que no vea sus caras... ágilmente y con la velocidad de un esqueleto
Brook: Tengo que hacer que lo consuman...
Brook: Y así encontrare mi sombra.
Zombie: Que es ese sonido...
Zombie: Alguien esta zumbando...!?
Zombie: Gyaaaaaah
Zombie: Que es esto!!
Brook: mnnnnnnnn *zumbido*
Zombie: Gyaaaaah
Brook: Gyaaaah


Pag 11:

Absalom: Que sucedió aquí!? Que esta pasando en esta isla!!?
Zombie: El aparece de noche cuando comienzas a escuchar un zumbido
Zombie: El espadachín de cara aterradora
Zombie: Se encuentra por los alrededores buscando su propia sombra!!
Bearsy: Lady Pelona, tenemos problemas.
Pelona: Cállate, no me despiertes Bearsy.
Zombie: Es demasiado tarde, los Soldados Zombie ya fueron aniquilados.
Zombie: Por favor, hagan algo!!!
Ryuuma: Yohohoho!!
Brook: hah
Brook: ......... Por fin nos encontramos!!!
Brook: hah


Pag 12:

Brook: Que es toda esta fuerza... Acaso no es mi sombra!?
Brook: Este Zombie!!!
Brook: Su manejo de espada es el mismo pero... sinceramente
Ryuuma: Yohoho
Brook: No alcanzo su nivel.
Ryuuma: Ríndete.
Ryuuma: No importa cuantas docenas de veces lo intentes, el resultado será el mismo.
Ryuuma: Si quieres moverte un poco mas rápido porque no te cortamos
Ryuuma: Ese molesto Afro.
Brook: Eh... De... Detente!!!
Brook: El afro no!! Por favor, déjalo en paz.


Pag 13:

Brook: ...Porque no lo comprendes!!? ......Si tu eres mi sombra...
Brook: hah
Brook: Como es que no comprendes la importancia de este Afro!!?
Brook: ......Debido a que este cuerpo ha dejado de crecer
Brook: hah
Brook: Entonces el Afro tampoco me volvería crecer!!!
Ryuuma: Yohohoho. Y eso que? He olvidado todo acerca de los días que pase contigo!!
Ryuuma: En este momento mis maestros son Moria-sama y Absalom-sama.
Ryuuma: Un esqueleto que piensa que su Afro es importante
Ryuuma: Ni siquiera puede ser tomado en serio!!!
Brook: Uwah!!! De... Detente por favor!!!
Brook: El Afro no!! Solamente deja quieto el Afro!!!
Ryuuma: Que miserable aspecto tienes, antiguo maestro.
Brook: .........Lo siento ...He perdido.
Brook: Te lo suplico... Déjame ir......!!
Brook: Me marchare inmediatamente de esta isla...


Pag 14:

Ryuuma: Entonces, piérdete de mi vista!!!
Ryuuma: Además, seria un problema para mí si tu murieras.
Brook: uuh
Brook: uuhh...!!!
Ryuuma: No mas patéticos recuerdos.
Brook: Di lo que quieras!!
Brook: Pero en estos cinco años!!
Brook: Para este encuentro!!!
Brook: Me he hecho más fuerte!!!


Pag 15:

Sacerdote: Heh heh, Absalom-sama!
Absalom: Estas preparado para la ceremonia, cierto?
Sacerdote: Comenzaremos cuando usted desee.
Pintura: Woah, que hermosa novia.
Absalom: Comienza la ceremonia inmediatamente.
Absalom: Colócale un vestido, y tráela al altar.
Sacerdote: Heh heh, inmediatamente!!


Pag 16:

Usopp: Eso de ahora, ese gigantesco ruido
Usopp: Sonó como un grito.
Usopp: hah
Usopp: Probablemente el Zombie de Luffy
Usopp: Se escapo y esta causando una gran conmoción, te lo puedo asegurar.
Usopp: Apresurémonos.
Usopp: hah
Chopper: Es el Sunny!!
Franky: Con que aquí estaba, ellos lo trajeron aquí...
Franky: Ellos ya deben estar aquí, en el cuarto del Capitán.
Franky: Parece que alargaron las escaleras.


Pag 17:

Usopp: Oi!! Parece como si hubiera sido saqueado!!
Robin: Esto parece obra de los Zombies.
Robin: Hay huellas de lodo por todas partes.
Chopper: Eh!! Entonces puede que aun estén aquí?!!
Franky: Realmente se llevaron todo lo que pudieron
Franky: Parece que no dejaron nada...
Chopper: Entonces no hay Zombies aquí?
Franky: Primero, donde están nuestro compañeros desaparecidos...?
Franky: No los veo...
Chopper: Oi Luffyyyy!!!
Chopper: Zorooo!!
Chopper: Sanjiii!!
Usopp: Aquí están!! En el comedor.
Usopp: Los tres!!


Pag 18:

Franky: Parece que los Zombies los dejaron completamente decorados
Robin: ......Y sin costo alguno.
Franky: Ooi!!! Despierten chicos!!! No es hora de estar durmiendo!!!
Franky: Este es un grave problema!!!
Usopp: No se despertaron...
Franky: Creo que ni siquiera lo sintieron
Franky: No hay mas alternativa, háganse a un lado, utilizare la bazooka y...
Usopp: No, espera un momento...
Usopp: Una preciosa mujer espadachín acaba de llegar con una tonelada de carne!!!


Pag 19:

Sanji: Preciosa!!?
Luffy: Carne!!?
Zoro: Espadachín!!?
Chopper: No tienen arreglo!!
Texto: El plan de Usopp... fue un éxito rotundo...!? Los tres despertaron ante su plato favorito!!

Disfrutenlo n_n.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DeepEyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 751
Forum posts: 1931

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 2, 2007 458 pl juUnior
Jun 5, 2007 458 my Warrd
Jun 2, 2007 458 es Fires
Jun 2, 2007 458 en skywalker6705
Jun 5, 2007 458 id sakura_hime04
Dec 8, 2008 458 es kiniro
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf