Hatsukoi Limited
25
Hatsukoi Limited Chapter 025
-> RTS Page for Hatsukoi Limited 25
Based on Cnet's Translation! Thx a lot!
1
Hatsukoi Limited
Capitulo 25: ¡Piscina☆Brillante! (Parte 1)
Texto: Mientras mas me quito, mas brillo... ¡Este es mi traje de batalla!
2
[SFX: SPLASH, SPLASH, SPLASH]
Nadadores: Es genial poder ver a Meguru-chan todos los dias...
[SFX: jadea, jadea, jadea, jadea]
Nadadores: Oye, Meguru-chan, por que no nadas también con nosotros, ¿Huh...?
Meguru: 2... / 1... / ¡Comiencen!
[SFX: SPLOOSH...]
3
Meguru: Muy bien, ahora, vamos a hacer Patada 50 8 veces, en un ciclo de un minuto y veinte segundos!
[SFX: jadea // jadea // jadea / jadea]
Nadadores: ¡Eres muy estricta, Entrenadora Meguru-chan!! // ¡Eres un demonio!
Meguru: ¿De qué están hablando? ¡Yo solía nadar tres o cuatro veces más que esto en la secundaria! // ¡Además, ya estamos consiguiendo resultados! // Todos ustedes lograron recortar sus tiempos ayer, ¡¿No?!
Nadadores: Bueno, entonces... ¡Nadaremos mas rápido si nos dejas verte en traje de baño de Nuevo!
Meguru: ¡Que...!
[SFX: fwip]
Nadadores: ¡Maldición, por un pecho como ese podemos hacer lo que sea! // ¡Si, podríamos entrenar hasta caer muertos...!
Meguru: ¡Esperen, esperen, ESPEREN!
4
Texto: En el Ultimo Capitulo: Parece que hay algo más importante para un Kappa que los pepinos y la perversión.
Meguru: ¡Aw, rayos...!
[SFX: fidget fidget fidget etc]
Meguru: (¡Me gustaría que se olvidaran de mis pechos...!)
[SFX: heh...]
Takei: Oye, no puedo quejarme. // Es gracias a Watase que todos tienen tanta energía últimamente.
[SFX: swoon]
Meguru: Takei-senpai...
Nadadores: ¡Muy bien! ¡Una vez más por los pechos de Watase!
[SFX: ¡Siiiiiii!]
Meguru: ......... / senpai, idiota...!
5
Texto Lateral: Watase Meguru... No se por qué tengo la sensación de que su pecho ahora es mas grande que en el Capitulo 9 del Segundo Volumen... ¿Me imagino que aun se esta desarrollando?
Takei Gengorou... Cuando se trata de nadar, demuestra un increíble entusiasmo que incluso supera el sentido común; un idiota apasionado.
[SFX: boing]
Yuu: ¿Otro nuevo periodo, y tu tan rebotarte como siempre, huh, Meguru-chan?
Meguru: Ehehe... ¿Lo crees?
[SFX: boyoing!]
Yuu: ¡Uh-huh, de repente te pones tan animada cuando la hora de ir al club se acerca!
Yamamoto: Me imagino que disfruta mucho estar en el club...
Meguru: ¡Por supuesto...! // Es magnifico el poder estar junto a Takei-senpai también... / ¡Pero últimamente he comenzado a sentir algo de eso del "Placer de Enseñar"! // ¡Es como si el club de natación fuera un pequeño oasis en mi corazón~~!
[SFX: swoon~~<3]
Yuu: Wow~~~
6
Texto Lateral: Miembros del Club de Natación... Cuando se trata de los pechos de Meguru estos chicos demuestran un entusiasmo increíble. Pero en verdad, ellos realmente adoran nadar.
Yamamoto: ¿Hablando de Clubes... Esperas que alguno de ellos se inscriba?
Meguru: ¿Hm?
Alguien: ¡Todos los de primer año repártanse en cuatro filas~!
[SFX: bustle bustle bustle]
Meguru: (¿Nuevos miembros, huh...? // Aunque en verdad aun no somos reconocidos como club propiamente dicho, así que... / Me imagino que no podemos esperar tener nuevos miembros...)
[SFX: splash splash etc.]
Meguru: (Además...)
7
Meguru: (Takei-senpai y los demás chicos son ahora estudiantes de tercer año... // Me gustaría trabajar con ellos, ayudarles a mejorar sus habilidades, entrar a muchos torneos y ganar muchos premios. / Eso es lo único que puedo hacer, ya que yo no puedo nadar...)
Nanoka: ¡WATASE~~~~~~! // ¡WATASE MEGURU!
[SFX: glance]
Nanoka: ¡¿SE ENCUENTRA WATASE MEGURU DE LA SECUNDARIA SUISENJI AQUI?!
8
Meguru: Tu- // Tu eres.........
Nanoka: ¡Así es! ¡Yo soy la eterna rival de Meguru-senpai... // Secundaria Suisenji, Primer Año, Clase 5, Kyuuma Nanoka!
[SFX: ta-daaa!]
9
Nadadores: ¡Aww, que Linda! ¿Eres estudiante de primaria? // La "rival" de Meguru-chan... ¿No crees que aun te faltan unos 10 años para eso?
[SFX: ahahahahahaha]
Nanoka: ¡no soy una estudiante de primaria! ¡Estoy en secundaria! ¡Secundaria!
Meguru: ¡Q-chan! // ¡No te había visto en años! ¿Y? ¿Ya has crecido un poco?
[SFX: ruffle ruffle, pet pet]
Nanoka: ...
Meguru: ¿Viniste hasta la piscina tu sola? ¡Oh, bien hecho! ¿No te perdiste, cierto? ¿Hmm?
Nanoka: ¡Deja de tratarme así!
Meguru: Pero eres tan pequeña y linda, Q-chan...
Nanoka: ¡Y también deja de decirme así! ¡Lo odio!
10
Meguru: ¿Así que ya estas en secundaria, huh, Ky - Nanoka-chan...?
Nanoka: Así es... // ¡Y para poder derrotarte Meguru-senpai... / He pasado a través de un infernal e intensivo entrenamiento en la Escuela de Natación...!
[SFX: gla~~~~~re]
Meguru: ¡Oye, mira...! ¡Tu traje de baño dice "Año 3 Clase 2, Kyuuma Nanoka"!
[SFX: SNAP]
Meguru: ¿Donde podrá estar tu traje de competencia...? ¿En la lavadora, quizás...?
Nanoka: ¡CALLATE! ¡¿Si, Y QUÉ?!
Meguru: ahaha! Lo~~~Siento~~~!
Nanoka: waaaah!
[SFX: whack, whack]
Nanoka: Ton~ta! Ton~~ta!
[SFX: whoosh]
Takei: Watase.
11
Takei: Conozco a Kyuuma de la Escuela de Natación... // Ella en verdad ha estado dando lo mejor de si... Creo que deberías escucharla.
Nanoka: ¡¿Lo ves?!
Meguru: Senpai...
Nanoka: ¡¿Cierto?! ¡¿Cierto?! // Es por eso que... // ¡Te reto a una carrera! ¡Watase Meguru!
Meguru: ...Lo siento, Q-chan... // Yo ya no nado...
12
Nanoka: ¡Imposible! // Pero si estas aquí en el Club de Natación-
Meguru: Yo solamente soy su entrenadora, ya que ellos me lo pidieron. / Lo ves?
Nanoka: ¡¿Entonces... No me digas que es cierto?! ¡¿El rumor de que habías dejado de nadar por qué tus pechos eran enormes?!
Meguru: ¡Ahh!
[SFX: aprietaaaa]
[SFX: aaaaahhh!]
Meguru: ¡El C-Club es cancelado por hoy! // (¡¿Cómo lo supieron?!)
[SFX: dash]
Nanoka: ¡Ah - oye, espera!
Nadadores: ¿...Viste eso...? <3 // Si... <3
13
Yamamoto: Huh... ¿Así que eso fue lo que sucedió, eh...?
[SFX: munch munch]
Yuu: ¿De seguro es difícil ser una estrella de natación, huh~?
Nanoka: ¡¿...Me estas escuchando, Watase Meguru?!
Meguru: Lo siento mucho...
[SFX: SLAM]
Yuu: ahhh ...Tengo un déjà vu...
Nanoka: ¡Tienes que darme una carrera de natación!
[SFX: pop]
Nanoka: ¡Tienes que competir conmigo!
[SFX: slam]
[SFX: whooa~]
Nanoka: ¡Tienes que competir conmigo! // ¡TIENES QUE COMPETIR CONMIGO~~~~!
[SFX: drag, drag]
14
Meguru: ¡NO!
[SFX: Hmph!]
Meguru: ¡Dije que no lo haré, y no lo haré!
[SFX: po~~~~~~ut~~~~~]
Nanoka: Oye... Capi Takei, tu estas de mi lado, ¿Cierto...?
[SFX: cling...]
Meguru: !!! // ¡¿Que demonios?!
Nanoka: heheheh (¡Después de todo, cualquier idiota sabe que tu sientes algo por el Capi Takei, Meguru-senpai...!)
[SFX: bue~~~h!]
Nanoka: ¡Estoy segura de que al Capi Takei le gustaría verte competir conmigo!
[SFX: shiver, shiver]
Nanoka: ¡Yo haré lo mejor que pueda por ti, Capi Takei~! // ¡Wow, Capi Takei eres tan increíble~! // ¡Con tus cejas masculinas, tu penetrante mirada y tu increíble cuerpo! // Por~~~~~Favor ¡¿Podrías pedirle a Meguru-senpai que lo haga también, huh, Capi?!
15
Takei: A mi... // ...En verdad me gustan rápidas... Si.
Nanoka: ?
Meguru: ! // (Ugh... // S-Si, por supuesto... // Por Takei-senpai, debo...)
16
[SFX: WHIP!]
Meguru: (¡Debo ser la chica más rápida de este lugar!) // ¡Acepto tu desafió!
Nadadores: SIIIII! // Eso es~!
Nanoka: ¡Mu-Muchas gracias, Meguru-senpai...!
[SFX: gli~~~nt!]
[SFX: gli~~~~~~~~~~nt!]
Meguru: Lo haremos en una sola carrera... 50 metros de espalda. ¿Entendido?
Nadador: Muy bien... En sus marcas...
[SFX: crackle, crackle]
17
[SFX: sonido del pito.]
18
Nadador: ¿Meguru-chan... // ...Perdió...?
Nanoka: ¡Muy... // Muy bien... Muy bien...!
[SFX: punch]
Nanoka: ¡Derrote a Meguru-senpai! ¡En verdad la derrote!
19
Meguru: (Hice... Lo mejor que pude.)
Nadador: ¡Eres sorprendente, Nanoka-chan!
Nanoka: heheh~!
Nadador: ¡Muy impresionante para alguien tan pequeño!
Meguru: (¿Lo hice... Cierto?)
[SFX: SPLOSH]
Meguru: (Takei-senpai... / Si no tengo mi natación... // ¿...Entonces que me queda.........?)
[SFX: dash]
Nadador: ¡Meguru-chan!
Texto: ¡¿Meguru esta profundamente herida...?!
Texto: ¡¿Podrá Meguru recuperarse de su derrota...?! ¡Próxima semana, el desenlace!
~DE
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!