D.Gray-Man
158
D.Gray-Man Chapter 158
-> RTS Page for D.Gray-Man 158
Based on Cnet's Translation! Thx a lot!
1
D.Gray-man
Noche 158: Flor Malvada
Tyki: Hola, Sheryl.
Sheryl: Bienvenido.
Road: ¡Duke Millennium~! <3
Earl: ¡Mmf! / Hola, Road...
Sirviente: ¡Ojou-sama!
Sheryl: Te ves tan elegante como siempre, hermanito <3
Tyki: Y tu asustándome como siempre, Sheryl-niisan.
2
Sheryl: Buen trabajo ayer en el baile.
Tyki: Trabajos como ese me cansan demasiado...
Sheryl: Pero es importante tener ese tipo de influencias en los círculos de la nobleza. // Duke Millennium, ¿Podría sugerir que casaras a Tyki uno de estos días? / Estoy seguro de que el podría elegir entre las jóvenes nobles que están disponibles.
Earl: Si el no se opone, yo tampoco.
Tyki: Debes estar bromeando.
Sheryl: ¡Ah, pero una vida como esta no es para nada satisfactoria!
3
Sheryl: Una frágil y reservada esposa... / Un perro blanco... // Un hermoso jardín... // Una maravillosa hija...
Road: ¡Padre~~~~~~!
Sheryl: Ah, no puedo soportarlo... // ¡Ser padre es magnifico! / ¡Estoy tan~~ Feliz de haberme casado~! // Road es tan linda~ tan linda~ tan linda~
Tyki: Tu solo te casaste para poder adoptar a Road, ¿No?
4
Sheryl: ¿Qué? ¿Estás celoso de mi, Tyki? / ¡No te preocupes, yo a ti también te quiero, cosita apuesta!
Tyki: En serio me das miedo.
Road: ¿De qué están hablando~~~?
Tyki: Solamente estábamos hablando de cuanto deseo cortarme este molesto cabello.
Road: ¡¿Queeeee~?! // ¡No! ¡A mi me gusta tu cabello tal como esta! ¡Si te lo cortas, te mato!
Tyki: Ungh... // ......
Texto: Dolor.
Road: ¿...Aun te duele donde te hirió Allen?
Tyki: ¿Estas preocupada por mi?
Tricia: Ven, Road, no seas tan brusca con tu tío.
Tyki: No te preocupes, Tricia, ya estoy acostumbrado.
5
Tyki: Por cierto, Tricia, ¿No crees que deberías retirarte a tu habitación? // Te ves muy pálida.
Sheryl: Si, es cierto, Tricia... Yo cuidare de Road, tu adelántate.
Tricia: Lo siento mucho cariño... // Bueno, creo que es mejor que me marche, Duke Millennium. / Por favor siéntase como en casa.
Earl: Que pases buena noche, Tricia.
Sheryl: ...Hablando de "Allen"... // Lulu parecía haber estado llorando amargamente, ¿No? // El "huevo"... / ¿Escuche que lo había recuperado, pero que estaba roto...?
Road: Uh-huh.
Tyki: Pero usted esta en el proceso de crear uno nuevo, ¿Cierto, Duke Millennium? // ¿Hay algún problema con el cronograma?
Earl: Tan solo fue un pequeño error de cálculos. Pero logramos reclutar una buena cantidad de nuevas Calaveras. / Y nuestra principal preocupación era que la Orden pudiera analizar el "huevo".
6
Earl: Ellos aun creen que los Akuma no son más que maquinas asesinas. / No tienen ni idea de lo que en verdad representa su evolución. // Pero prefiero que sigan pensando así. // Si ellos descubrieran la verdad, entonces el poseedor del Corazón se daría cuenta. // Y eso podría arruinar por completo nuestros planes. // El poseedor del Corazón es muy inteligente... Escondiendo su propia identidad y esperando cualquier signo de debilidad por parte de nosotros.
Tyki: ¿El poseedor del Corazón, eh...? / ¿Esta seguro de que ya despertó?
Earl: De seguro el Corazón ya debió haber despertado. / Él debe estar por ahí, en alguna parte del mundo respirando alegremente en este momento. // Y es porque estoy seguro de eso que estoy haciendo estos sacrificios y los estoy enviando a ustedes detrás de los Generales. / El propósito de todo esto es dirigir la atención de la Orden hacia el Corazón.
7
Sheryl: Los Exorcistas comenzaran a dudar el uno del otro... / ...Y la Orden comenzara a desesperarse por encontrar el Corazón antes que nosotros. // No será fácil para la persona que esta intentando ocultar su identidad.
[SFX: suelta / suelta // suelta // suelta]
Tyki: ¿Que hay de las Inocencias de Allen Walker y Lenalee Lee?
Earl: Creo que debemos ser cuidadosos.
[SFX: suelta / suelta // suelta // suelta / suelta / suelta]
Earl: Aunque... Así sea uno de ellos, desenmascararlo no será fácil.
[SFX: suelta // suelta / suelta]
Earl: El poseedor del Corazón debe tener algún tipo de camuflaje para engañarnos, o quizás sea capaz de crear un Corazón falso para confundirnos.
Noah: Duke Millennium... // Duke Millennium, esta agregándole demasiada azúcar...
Earl: Aun tenemos la ventaja.
Sheryl: Es cierto... / Pero el problemita con el "Catorceavo" fue algo inesperado... // No se muy bien los detalles, pero debe tenernos bastante resentimiento, ¿No?
Road: Se lo tomo...
Earl: ¡Y lo peor de todo es que ha unido fuerzas con la Inocencia!
8
Road: La Inocencia pudo haberse apegado a Allen porque ella conoce su identidad, ¿No creen?
Texto: ¡Antena de Papá, activada!
Sheryl: ¿Road? ¿Note un pequeño sentimiento de afecto en tu voz cuando dijiste "Allen"?
Tyki: ¿El "Catorceavo", huh...? // Yo tampoco se que sucedió antes... / ¿...Pero qué es exactamente lo que esta tramando?
Road: El intento matar al Duke Millennium. // Y lo mas probable... // Es que aun este intentándolo...
Earl: "Allen Walker". // Desde el día en que me di cuenta que él era el Músico dejado por el Catorceavo, he estado teniendo sueños extraños.
9
Earl: Me he estado preguntando... / ...Por qué... // ...No lo mate esa noche... // ¿Habrá sido coincidencia? // ¿O habrá sido el destino? // Me despierto antes de que el sueño termine... // ...Así que aun no se la respuesta.
10
Alguien: Ministro. // Ministro Camelot, su firma, por favor.
Sheryl: ¿Hm? / Oh, si. // (Cielos, estaba distraído...) // Ministro Leslie, seria tan amable.
Leslie: Hmm...
Sheryl: Nos ha tomado bastante tiempo, pero... // Con esto, los lazos de amistad entre nuestros países deberían continuar, Leslie-dono.
11
Sheryl: Su amor por su país ha dejado una profunda huella en mi.
Leslie: Gracias, Camelot-dono. // Esto me hace, muy feliz, también... // ...El poder proteger esta paz.
Alguien: ¡Ministro-!
12
Sheryl: ¡¿Qué ha hecho...?! // ¡Pensó que podría dispararme...!
Personas: ¡Ministro Leslie! // ¡N-No!
Sheryl: Así que esta es la forma en que ustedes desean manejar las cosas...
Personas: ¡Espere, por favor! ¡Se equivoca! ¡El actuó por su propia voluntad...! / Nosotros no teníamos ninguna intención de-
13
Sheryl: Ya es muy tarde... // Mi subordinado ha muerto. // Con esto pongo fin a este acuerdo.
Personas: No- / ¡No puede hacer eso! ¡Por favor! // ¡Por favor, espere un momento, Camelot-dono...! // ¡Nosotros en verdad no tenemos ninguna intención hostil hacia su país...!
Sheryl: Me temo que eso no funcionara.
14
Texto: El Ministro de Asuntos Exteriores del país XXX disparo un arma en la ceremonia de firma del acuerdo; Un oficial fue asesinado. / En respuesta a este acto, el Ministro Camelot ha puesto fin al acuerdo de cese al fuego. // El Xº de Y – El primer ministro Bones ha hecho una declaración oficial de guerra. / El Nº de Y – XXX ha declarado la guerra en respuesta.
Lavi: ¿Guerra de nuevo, huh...?
Bookman: La guerra es algo tan triste... // Una vez ha comenzado, las llamas de la guerra convierten en cenizas las vidas, sueños y lazos de las personas, dejando una gran tristeza en su camino. // Y mientras la tristeza alimenta la tragedia...
15
Bookman: ...La tragedia da origen a los Akuma.
Sirviente: Señor, su sombrilla...
Earl: No... Me gustaría disfrutar de la lluvia un poco. Puedes adelantarte.
Tyki: ......... / Un humano, huh... // Cuando tienes esa apariencia... // ...No pareces ser el malvado hombre que hizo del mundo entero su enemigo... / ...Duke Millennium.
Texto: ¡En secreto, la gran tragedia... // ...Sigue adelante!
~DE
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
En la versión inglesa han puesto Sherril, ...argh, qué difícil es adaptar los nombres de DGM...
~DE
Hubo bastantes cosas ke no entendí demasiado bien en inglés.
Menos mal ke llegas tú.. ^^
~DE