Vagabond
249
Vagabond Chapter 249
-> RTS Page for Vagabond 249
Based on zindryr's Translation! Thx a lot!
Pag. 00
Portada Revista Morning.
Pag. 01
Vagabond
Capitulo 249 – El Hombre de los Rumores
Un tranquilo desastre.
Pag. 02-03
En el pino caído del Templo Kichijoji, el primero de Enero del décimo año de Keicho,
El ronin Miyamoto Musashi de la provincia de Sakushu se batió en duelo con setenta hombres del Yoshioka.
El los mato a todos con sus propias manos.
Esta noticia se esparció por todo el país en cuestión de días.
Pag. 04
Yagyu.
¿Qué?
¡¿Setenta hombres?!
¡Ese maldito Musashi!
Pag. 05
Se ha... Convertido en un hombre diferente al que conocí hace un año cuando nos enfrentamos.
Lo recuerdo como si hubiera sido ayer.
Esa dolorosa lucha.
¡Maldición! Quisiera pelear de nuevo con él.
Pag. 06
Un solo ojo no es lo suficientemente satisfactorio.
Vas a anteponer tu vida a la de los demás,
Y te batirás en duelo con aquel que tome la vida de otro.
¿Puedes hacerlo, Murata?
Por... Por supuesto.
Owari.
Pag. 07
¡¿Mato a setenta hombres?!
¡Eso es increíble!
Hm...
¿Qué sucede?
Estoy pensando.
Pag. 08
Como pudo una persona luchar contra setenta.
¿Y ha descubierto algo, joven amo?
Así es.
Pag. 09
No pensar, eso es todo.
Nara.
Los templos en Kyoto están algo agitados en el momento.
Pag. 10
Con tantas muertes que han habido.
Parece que va a llover.
Regresemos a casa.
Pag. 11
Y después de tan feroz batalla...
Aunque él gano...
Si.
Musashi no saldrá libre de esta por mucho tiempo...
¡Musashi!
¡Miyamoto Musashi!
Pag. 12
Que hombre tan increíble.
¡Nunca creí que un hombre así pudiera existir en este mundo!
¡¿Qué significa eso?!
¿Hm?
¡Rakshasa*!
*Demonio de la mitología budista e hindú.
¡Demonio!
¡No me importa que tan hábil digan que sea, el no es humano!
¡Ninguna persona con un fragmento de alma podría asesinar a setenta hombres uno detrás del otro!
*hack* *cough*
*hacckkk*
Escúcheme señora, el estaba peleando contra estudiantes del Yoshioka.
Pag. 13
Y se estaban batiendo a duelo.
No pueden llamarlo asesino.
¡Si, si pueden!
¡El estaba hacienda lo que un rakshasa sin corazón haría!
¡Todos deberían pensar lo mismo!
Ella esta diciendo la verdad.
Si lo piensas bien, en verdad es algo horrible.
No tenía porque matarlos a todos.
¡Rakshasa!
*hack* *cough*
¿Esta bien, señora?
Venga, tome asiento.
¿Usted tiene algo en contra de Musashi?
*cough*
*hack*
¿En verdad escucharía mi historia?
Estoy muy agradecida por su simpatía.
La verdad es que...
Y es por eso que...
Pag. 14
Musashi.
¡Musashi!
¿Miyamoto Musashi?
¿A setenta del Yoshioka... El solo...?
¿Y aun no se encuentra al servicio de nadie?
Aun con sus maravillosas habilidades...
Eso parece.
Pag. 15
Hm.
Me gustaría conocerlo.
Pag. 16
Haah.
Estaba muy bueno.
Aun hay más. Agua de arroz
Taro, ¿Podrías cerrar la puerta? Esta haciendo frío.
Pag. 17
Bah.
Una vez el maestro este mejor, se ira de nuevo a entrenar.
Será otra adiós. Para mi y para Otsu.
Entre mas tiempo pase Otsu con el ahora, mas difícil será después...
Oops.
Pag. 18
Ah.
Pag. 19
¿Huh?
Pag. 20
¡¿Qué...?!
Haah.
“Vagabond” #249 / Fin. ¡El capitulo 250 será publicado en la edición #15 de la próxima semana!
~DE
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| May 25, 2008 |
249 |
 |
zindryr
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!