One Piece
93
One Piece Chapter 093
-> RTS Page for One Piece 93
Para uso exclusivo de PiratasOP
Capitulo 83 - Hasta el fondo
- Pag 47 –
El diario de la dura lucha de Coby y Helmeppo Vol.10 "El vice-almirante de marina de la negligencia”
- Pag 48 -
Arlong: ¡Mi Kiribachi...!
Luffy: ¿¡TU QUIEN CREES QUE ES ELLA!?
- Pag 49 -
Arlong: Su trabajo es excepcional... Aun siendo de una raza inferior. Es inteligente... Si todo el resto de los humanos son PEQUEÑAS RATAS, entonces ella es una maldita gata impertinente... No importa como lo veas, ella es mi mascota. De ahora en adelante, Nami se la pasara dibujando planos en este cuarto por toda la eternidad.
Le daré comida. ¡Le comprare la ropa que quiera! Nada le faltara en su “vida”. Mientras siga dibujando mapas para mi. NOSOTROS SOMOS NAKAMAS.
- Pag 50 -
Yosaku + Johnny: ¡Maldición...! ¿Que demonios le paso al hermano Luffy?
¡No tengo idea de que este pasando allá arriba...!
- Pag 51 -
Arlong: QUE...
Yosaku + Johnny: ¡AH!
¡¿QUE ES ESO!?
Sanji: Un escritorio...
Yosaku: Whew...
Johnny: Oh... Es solo un escritorio...
Yosaku: Me asuste por un segundo. Habría jurado que era el hermano Luffy...
Johnny: ¡Oye compañero! ¡¿Acaso no crees en el poder del hermano Luffy?!
Yosaku: ¡¿Que?! ¡Tu también te asustaste idiota!
Johnny: Claro... Que no... Yo pensé... Pensé que era Arlong... Por supuesto...
Nami: Ahhh...
- Pag 52 -
Arlong: ¡¿QUE DEMONIOS ESTAS INTENTANDO HACER?!
Nami: ¿Luffy...?
- Pag 53 -
Usopp: ¿Que esta pasando? ¡Solamente muebles es lo que sale volando de allí!
Arlong: ¡Este es tu cuarto de ahora en adelante...! ¡Tu escritorio! ¡Tu pluma! ¡En este lugar tienes todo lo que necesites!
Arlong: ¡¿QUIERES DETENERTE DE UNA VEZ?!
- Pag 54 -
Arlong: ¡MIE...! Mis mapas.
Luffy: ¡Nrrrrgh!
Arlong: ¡Mis... Mis mapas!
Arlong: ¡No creas que puedes engañarme, mocosa! ¡Este maldito mapa es falso!
Nami: ¡Ah!
Arlong: Esta es toda la información recopilada de nuestro último viaje. ¡Haz mapas con toda esa información! ¡No saldrás de esta habitación hasta que acabes, ¿Entendido?!
- Pag 55 -
Arlong: ¡Maldito, me tomo ocho años hacer que Nami dibujara todos estos mapas!
Luffy: ¡Gwah!
Nami: ¡Bellemere-san...! ¡Nojiko...!
Arlong: ¡SHAHAHAHAHAHA!
Luffy: ¡Gaaaaaaah!
Yosaku: Vaya, que violenta batalla.
- Pag 56 -
Nami: GRACIAS...
Usopp: Maldición, ¡¿Que demonios esta pasando allá arriba?!
Sanji: Se detuvieron...
Arlong: ¡YA LLEGASTE BASTANTE LEJOS, MALDITO ENANO DE GOMA!
- Pag 57 -
Luffy: ¡No tengo idea... De que tan magníficos sean los tritones... O acerca de mapas! ¡O de las circunstancias!
¡PERO FINALMENTE ENCONTRE UNA FORMA DE SALVARLA...!
Arlong: ¡GYAAAAAAHH!
- Pag 58 -
Luffy: ¡NO PUEDO PERMITIR QUE ESTE CUARTO EXISTA! ¡DESTRUIRE CADA PEDAZO DE ESTE LUGAR QUE LE MANTIENE REPRIMIDAS SUS GANAS DE VIVIR!
¡GOMU GOMU!
- Pag 59 -
Arlong: ¡No te creas mucho...! ¡Un sucio e inferior humano como tu es incapaz de destruir Parque Arlong!
¡"SHARK ON"...!
- Pag 60 -
Arlong: ¡"TOOTH"!
*Dientes*
Luffy: ¡"AXE"!
*Hacha*
- Pag 61 -
Luffy: ¡DAAAA! ¡AAAAAAAAAA!
- Pag 62 -
Luffy: ¡AAAAAAAAAAAAAAAA!
Todos: ¡¿QUE DEMONIOS!?
- Pag 63 -
Luffy: ¡Hahh... hahh... hahh!
Aldeanos: ¡Mi... Miren! ¡Ese ataque hizo que Parque Arlong...!
¡No puede ser!
¡Esta colapsando!
Yosaku: ¡Este lugar es peligroso. Aléjense!
Johnny: ¡Vamos, hermana Nami! ¡Rápido!
Nami: ¡Pero Luffy aun esta ahí dentro!
- Pag 64 -
- Pag 65 -
Nami: ¡LUFFYYYYYYYYYY!
- Pag 66 -
2.
[Cuarto de Hombres] (No ese tipo de cuarto de hombres)
@ Cuartos de Luffy, Zoro, Usopp y Sanji.
@ Bastante apretado, pero dado que es un cuarto de hombres, esta bien.
Arriba (Izq-Der): Licor, Barriles de Agua; Abrir y Descender; Mástil.
Izquierda: Cofre; Sofá Relajante (Muy relajante)
Derecha: Hamacas (5 hamacas para invitados); Salida de Emergencia (Se comunica con el cuarto de mujeres)
Abajo (Izq-Der): Mesa de Relajación (Relajante); Mástil; Cesta de Lavandería; Set de Lavandería (Cada quien lava sus cosas)
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Dec 8, 2008 |
93 |
|
kiniro
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!