Psyren
26
Psyren Chapter 026
-> RTS Page for Psyren 26
Based on shrimpy's translation! Thx a lot!
01
Texto: ¡Volumen 2 a la venta el 7/4 (Vie)!
Psyren
LLAMADA.26 – Adelante
Iwashiro Toshiaki
-¿Donde estoy...?
Texto: ¡Asaga finalmente despierta!
RESUMEN
Después de que Tatsuo recobro la conciencia, Ageha y compañía se enteran de que los Tavoo están siendo controlados por un "humano"... ¡Todos regresan a casa a excepción de Tatsuo quien aun esta atrapado en Psyren!
-Oh
-¿Por fin despiertas, eh?
-¡¿Yagumo Matsuri?!
-Este es un apartamento que estoy rentando. Tienes mucha suerte, estuviste muy cerca de morir.
-La razón por la cual aun estas con vida es gracias a una persona que aprendió a usar el CURE en el momento justo, y también gracias a nuestro comodín completamente-fuera-de-control.
02
-¿Comodín completamente-fuera-de-control?
-Ya sabes, Yoshina Ageha
-¿Alguien qué aprendió a usar el CURE? Por favor, ese hombre a duras penas da primeros auxilios.
-¡Fui YO el que lo curo por completo! ¿No es así, Matsuri?
-Parece que ya estas mejor
-¿Te importaría dejarnos a solas, Matsuri?
-Este tipo tan antipático es Ian, un viejo amigo.
-También tiene poderes como nosotros.
-¡No le estés dando mi nombre a todo el mundo!
03
-A pesar de su mal humor, el CURE de Ian es el mejor de todo el mundo
-Amamiya y yo lo hemos tenido que llamar muchas veces
-¡Hmph! ¡Ya es suficiente, borracha!
-¡Y deja de estarme llamando cada vez que te de la gana!
-No me importa usar mis poderes si es por tu bien,
-¡Pero por favor comprende que no quiero que todo el mundo se entere, o de lo contrario no podría vivir mi vida en paz!
-En verdad el es un fan mío, se me ha declarado doce veces
-Y lo he rechazado doce veces
-¡ESO NO TIENE NADA QUE VER CON ESTO!
-¡No creas que ya me di por vencido! ¡Y para que sepas, pienso declararte mi amor de nuevo!
-¿Ah si? Buena suerte.
-Yagumo-san, que sucedió después que...
04
-No hables acerca de Psyren
-Ian no es un Drifter como nosotros
-El ha tenido sus poderes desde que nació.
-Di algo de Psyren en frente de él, y eres hombre muerto.
-¿Hm? ¿Otra conversación telepática en la que no me incluyen?
-Parece que te has conseguido otro grupito de amigos secretos.
-Lo siento Ian. Te prometo que te contare todo cuando sea el momento.
-Esta bien.
-Ya te dije que no pienso meter mis narices en lo que sea que estés haciendo.
-Todas las cosas que no he podido preguntar no hacen mas que amontonarse
-Pero parece que van desapareciendo antes de que tenga la posibilidad de preguntar por ellas.
05
-Amamiya me lo contó todo...
-Así que te diré todo lo que sucedió después de que perdiste el sentido...
-Eres...
-¿Eres el verdadero?
-Si, soy el verdadero.
06
-Debo estar soñando...
-Será mejor que no llores
-Has estado haciendo la misma pregunta sin parar desde anoche.
-¡Y tu me vas a contar TODO de porque conoces a Oboro-kun!
-¡YEOWOWOWOW! ¡Ya cállate! ¡Es el "Secreto de un hombre"!
-Además, ¡¿Necesito motivos para tener amigos?!
-¡Tienes razón! ¡Te perdono! ¡Buen trabajo, querido hermano!
-¡ME ESTAS ASUSTANDO!
-¿Dormiste bien, Oboro?
-Mm.
-En primer lugar, discúlpame por haberte puesto a darme posada.
-¡No hay problema! ¡Gracias a ti logre escaparme de la sesión de torturas de mi hermana!
-Que bueno que fui de ayuda.
-¿Quieres que salgamos? Es bastante difícil hablar aquí.
-Buen punto...
-Pero después del desayuno... Mi hermana ha trabajado bastante duro en el.
07
-¡Delicioso! ¡Que envidia, Ageha-kun! ¡Yo quiero a una dulce hermana como la tuya!
-Ya puedo morir feliz~
-Es un verdadero milagro que aun este con vida
-Hiryuu me llamo al poco tiempo de despertar
-Esa es una buena noticia
-Apuesto a que mi manager, Matsumoto-san, debe estar furioso
-¿Estas seguro de que no hay problema de que te quedes por aquí?
-De vez en cuando necesito tomarme descansos como este.
08
-Así es como puedes darte cuenta de los puntos que te quedan en tu tarjeta.
-La mía bajo 3 puntos...
-¿Y la mía bajo 4 puntos...?
-Utilizaste un punto en esa encuesta telefónica y el ultimo viaje tuvo un valor de 3 puntos, eso te da un total de 4.
-¿Tan solo 3 puntos de 50 puntos después de todo eso? Me pregunto con que otras cosas nos encontraremos antes de llegar a cero...
-Si
-Parece que cada viaje tiene un valor diferente... Creo que el valor depende de la distancia y la dificultad.
-Si eso es cierto...
-¡Si lográramos bajar 10 o 20 puntos en una sola ronda... Estaríamos libres en mucho menos tiempo!
-¿Optimista, eh?
-Aunque tal como estamos ahora, dudo que podamos acabar con este juego...
-Tienes razón. Aun no somos lo suficientemente fuertes.
-Aun dependemos completamente de Amamiya
09
-Tengo que hacerme más fuerte
-Para así nunca mas...
-Tener que perder algo.
10
-¡Ch!
-¿Tu de nuevo?
-Abre la puerta
11
-¡Este es el nido de amor de Matsuri y yo!
-¡No queremos que nadie nos moleste!
-¡Tu no vives aquí, este lugar es de Matsuri-sensei!
-¡Desde que apareciste Matsuri ha estado tan ocupada que no tiene tiempo para mi!
-¡Así que lárgate!
-¡Y el que tu estés por aquí es lo peor que le pudo haber pasado a Matsuri-sensei!
-¡Así que lárgate tu!
-Eres imposible~
12
-¿Otra vez peleando ustedes dos? ¿Por qué no pueden llevarse bien?
-¡Amamiya!
-¡Tan solo toque la puerta!
NT: So cute! *-*
-Ya escuche todo
-Hasta lo de Tatsuo
-Gracias, Amamiya
-No me lo agradezcas
13
-...Lo siento. Fuimos muy confiados, debimos habernos dado cuenta...
-No te preocupes
-Tatsuo siempre se echa los problemas sobre él
-Teme causarle molestias o problemas a los demás
-El lo lograra, estoy seguro de eso.
-El encontrara la forma de volver a casa con nosotros.
-Y si el no regresa, yo lo buscare.
-Amamiya... Quiero ser más fuerte.
14
-¡Es cierto! ¡No tenemos tiempo para deprimirnos!
-Tenemos que seguir adelante
-¿Te sientes mejor?
-Hola
-Ya llegaron...
15
-¿Qué sucede, Matsuri-sensei? ¿Por qué nos trajiste a este lugar?
-¡Cierren la boca y síganme!
-Debido a que fueron llevados de vuelta a Psyren mucho antes de lo esperado, el entrenamiento de Asaga y Hiryuu quedo incompleto...
-¡Y aun así, fue una gran hazaña el que hubieran regresado con vida!
-Sakurako, gracias por cuidar de ellos.
-A ti también, Mochizuki Oboro... Gracias a tus esfuerzos se pudo evitar un trágico final
-No fue nada.
16
-¡Bien dicho! ¡Logramos salir con vida de ese lugar gracias a los esfuerzos de todos! ¡Mmm-Hmm!
-Bien... Amamiya me prometió una cita, ¿Pero qué están haciendo el resto aquí?
-Veo que ya te sientes mejor.
-Veo que tenemos nuevos reclutas. A partir de hoy, todos ustedes estarán entrenando aquí hasta su próximo llamado.
-Matsuri-sensei, ¿Ahora podrías...
-Enseñarnos el "Rise"?
-¡Si! ¡Esta vez necesitamos aprenderlo!
-¡Si no podemos usarlo como Amamiya, será imposible que sobrevivamos en ese mundo!
-No hay necesidad de que lo pidan... Esta vez el entrenamiento será del uso del Rise
-Para que pudieran aprender a usar su PSI de forma eficiente, primero les enseñe el Burst.
17
-¡Espera, Matsuri-sensei! Antes de comenzar con el entrenamiento...
-¿Qué piensas de lo que escuchamos... Acerca de la persona que esta controlando a los Tavoo?
-Es tan solo un niño.
-Hablaremos de eso mientras los chicos entrenan.
-¿Huh? ¿Pero entonces quien les enseñara el Rise?
-Si yo voy a estar hablando contigo, entonces...
-Relájate, Sakurako... Esta vez tú descansaras
-Llame a la persona mas indicada para que les enseñe el Rise...
-¡Qué tal!
18
-¡Cuanto tiempo, nena!
-¡Sabes que estoy preparado para morir por ti cuando quieras!
-¡Hyoudou Kagetora ha llegado!
-¡Hey! ¡Cuanto tiempo, Kagetora! Perdón por llamarte tan repentinamente...
-¡Tu tan solo llámame y allí estaré!
-¡No me importa si me toca luchar contra el mismo diablo, nunca te decepcionare!
19
-¿Y?
-¿Cual es el tipo con el que quieres que acabe?
-¡¿Qui-Qui-
-QUIEN ES ESE?!
-El se me ha declarado 22 veces
-Y también lo he rechazado las 22 veces.
-¡¿Eeeeeeeh!? (¡¿El también?!)
-¿Puedo usar el Rise, cierto?
-Sip.
Texto: ¡¿Este hombre también puede usar el PSI?!
~DE
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!