Eyeshield 21
284
EyeShield 21 Chapter 284
-> RTS Page for Eyeshield 21 284
Based on Xophien's Translation! Thx a lot!
Pag. 01
Locutor: ¡Tan... Tan solo han pasado 30 segundos desde que comenzó el Christmas Bowl!
Locutor: ¡Con un touchdown conseguido por el trabajo en equipo de Taka-kun y Yamato-kun,
Texto: ¡El primer golpe lo da el fuerte rey!
Tablero: Teikoku Alexanders - Deimon Devilbats
Locutor: Los primeros puntos son para...
Locutor: Los Teikoku Alexanders!
EyeShield 21
Capitulo 284 – Herederos de los Jinetes del Cielo
Pag. 02
Publico: ¡Bien hecho, Takaaa!
Publico: ¡Yamatooo!
Riko: ¡Desde que la historia de los Christmas Bowl comenzó...
Riko: Teikoku ha ganado todos los torneos!
Riko: ¡Con este impactante comienzo nos están mostrando...
Riko: Lo diferentes que son de los novatos de Deimon!
Yamato: Sena-kun... Hace un momento...
Yamato: En el enfrentamiento que tuvimos tu y yo...
Yamato: Pensaste que...
Pag. 03
Yamato: ¡Si se trata solo de velocidad
Yamato: Yo soy un poco más rápido!
Yamato: ¿Cierto?
Sena: ¿Eeeh?
Sena: N-n-no, algo así, tan lleno de confianza en mi mismo...
Sena: Pude haberlo pensado, pude no haberlo pensado, quiero decir... Lo siento...
3bros: Tu mismo lo dijiste fuerte y claro.
Sena: ¡Shin-san y yo somos sin duda más rápidos!
Suzuna: Esta actuando de forma muy sospechosa...
Yamato: ¡Haha! No hay problema.
Yamato: Pues...
Yamato: Si hubiera sido un problema...
Yamato: Si al menos no pudieras enfrentarte conmigo en velocidad.
Yamato: Por cierto...
Yamato: Para todos los de Deimon
Yamato: Esta es mi “Predicción Absoluta”
Pag. 04
Yamato: En este partido
Yamato: No permitiremos que anoten un solo punto.
Yamato: Los Teikoku Alexanders
Yamato: Tendrán la completa supremacía.
Toganou: ¿Ha?
Juumonji: ¡¿Haa?!
Kuroki: ¡¿Haaaaa?!
Hera: ¡Daaahahaha!
Hera: ¡Bien dicho, Yamato!
Taka: Pero...
Taka: Es la verdad.
Yamato: ¡Haha!
Yamato: Parece que Deimon siempre se la pasa alcanzando a su oponente en puntaje.
Yamato: Por eso los quiero ardiendo al 100% rápido...
Karin: Yo creo que ya están ardiendo...
Pag. 05
Taki: Ahaha~ Si que le gusta provocarnos con mentiras...
Taki: ¿Al igual que monsieur Hiruma, huh?
Hiruma: ...No son mentiras.
Hiruma: Es completa confianza...
Hiruma: En su “Poder Absoluto”
Hiruma: Y....
Hiruma: Honjou
Hiruma: Taka.
Hiruma: Esa batalla aérea que acabo de tener con el maldito mono
Hiruma: Fue increíble
Hiruma: Esa distancia...
Hiruma: No es algo que un humano sea capaz de saltar...
Pag. 06
Monta: ¡De alguna forma lo conseguiré!
Monta: ¡Yo...
Monta: Superare a Honjou-san!
Monta: El ni siquiera...
Monta: Me esta mirando.
Monta: ¡Derrotare a...
Monta: Honjou Taka!
Monta: Así tenga que morir... Lo haré de alguna forma.
Monta: ¡De alguna forma...!
Yamato: ¿No te parece magnifico?
Yamato: Un retador apasionado.
Yamato: ¿No deberías contestarle, Taka?
Pag. 07
Hera: ¡Daahahahahaaa!
Karin: ¿Estas hablando en serio?
Karin: Yamato-kun
Yamato: ¡Haha!
Yamato: Las batallas son algo que no deben despreciarse, ¿No lo crees?
Taka: Si Yamato quiere hacerlo...
Taka: No me importa, pero...
Taka: ¿Monta-kun... Es su nombre, no?
Taka: Creo que...
Taka: De alguna forma mi padre... Quiere que herede toda su fuerza...
Taka: Haciendo arder mi espíritu competitivo, pero...
Taka: La verdad, no estoy...
Taka: Interesado...
Taka: En ese tipo.
Hera: ¡Bueno... Si los hacemos polvo rápidamente...
Hera: Tampoco esta mal!
Sena: Esta...
Sena: Patada
Pag. 08-09
Locutor: ¡Es... Esta es!
Locutor: Una patada corta...
Locutor: En el saque justo después de haber anotado puntos...
Locutor: Se puede intentar tomar de nuevo el control de la pelota...
Locutor: ¡Es una patada de campo!
Juumonji: ¡Como si los fuéramos a dejar hacer eso!
Kurita: ¡Apresúrense y atrapen la pelota!
Kuroki: ¡No se burlen de nosotros!
Yamato: Bueno,
Yamato: Es una pena pero esta es otra “Predicción Absoluta”
Yamato: ¡Esta pelota...
Yamato: La conseguirá Teikoku!
Pag. 10
Kurita: ¡Hyaaaa, ya están aquí!
Aki: ¡¿Acaso son estupidos o que?!
Aki: ¡En una competencia de velocidad para conseguir la pelota...
Aki: Es imposible que ustedes puedan competir...
Aki: Contra los miembros de Teikoku que son los sprinters más rápidos!
Sena: Competencia...
Sena: De velocidad.
Pag. 11
Sena: Si se trata de velocidad...
Sena: ¡Solo...
Sena: Velocidad!
Pag. 12
Yamato: ¡Es rápido!
Hera: No va por la pelota...
Monta: ¡Buen bloqueo...
Monta: MAX!
Alguien: ¡La pelota esta...
Alguien: Rebotando salvajemente!
Yamato: ¿Utilizaste tu velocidad de la luz para bloquearme...
Yamato: Y así dejar que el experto en atrapadas, Monta-kun,
Yamato: Fuera por la loca pelota rebotante... Huh?
Pag. 13
Monta: ¡Mi carta del triunfo...
Monta: Devil Backfire!
Yamato: ¡La famosa combinación...
Yamato: De Sena-kun y Monta-kun!
Yamato: Estoy sorprendido.
Yamato: De que ustedes estuvieran pensando...
Yamato: Lo mismo que nosotros.
Pag. 14
Pag. 15
Monta: Un Devil Backfire
Monta: Con el record japonés de salto.
Monta: Es como si...
Monta: Te estuvieras burlando sutilmente...
Monta: Del resultado de mis...
Monta: Diez años de entrenamiento...
Monta: Honjou-
Monta: San...
Pag. 16
Pag. 17
Referee: ¡La pelota...
Referee: Es de Teikoku!
Locutor: ¡El que atrapo la pelota fue...
Locutor: El hombre-pájaro...
Locutor: Honjou Taka!
Monta: ¡Wooooh!
Monta: Aunque quería negarlo desesperadamente...
Monta: Sus diez años de esfuerzos lo hicieron comprender...
Monta: Esa intuición...
Monta: Por primera vez tuvo...
Monta: Esa dolorosa intuición...
Pag. 18
Monta: No soy rival para el...
Pag. 19
Mizumachi: ¡Nha!
Mizumachi: ¡Ahora viene el ataque de Teikoku, eso significa...
Yamabushi: Que llego el momento!
Riko: La única chica del torneo...
Riko: Y la quarterback estrella de Teikoku...
Riko: ¡Koizumi
Riko: Karin!
Karin: Fuhihi, por fin es mi turno.
Karin: Saben, mi personalidad cambia en el campo de juego.
Karin: Ustedes bastardos son peores que gusanos.
Karin: ¡Los destrozare, así que prepárense...!
Texto: ¡Que aura tan perturbadora... Ella no la tiene, pero su verdadera fuerza es aterradora!
Hera: Es mi turno.
Hera: Gusanos bastardos.
Karin: ¡Yo nunca diría nada así!
Karin: ¡¿Y qué es eso de “fuhihi”?!
~DE
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jun 8, 2008 |
284 |
 |
DeepEyes
|
| Jun 7, 2008 |
284 |
 |
kiniro
|
| Jun 7, 2008 |
284 |
 |
Xophien
|
| Dec 23, 2009 |
284 |
 |
jounin_depok
|
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 21, 2013 |
History's... |
522
|
|
aegon-r...
|
| May 21, 2013 |
Rakia |
12
|
|
walddy
|
| May 21, 2013 |
Makai no Ossan |
Volume 12
|
|
Icaroi
|
| May 20, 2013 |
Makai no Ossan |
Volume 11
|
|
Icaroi
|
| May 20, 2013 |
Minimum |
33
|
|
PROzess
|
| May 20, 2013 |
Minimum |
32
|
|
PROzess
|
| May 20, 2013 |
Minimum |
31
|
|
PROzess
|
| May 20, 2013 |
Minimum |
30
|
|
PROzess
|
| May 20, 2013 |
Minimum |
29
|
|
PROzess
|
| May 20, 2013 |
Minimum |
28
|
|
PROzess
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!