Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)

Eyeshield 21 284

EyeShield 21 Chapter 284

es
+ posted by DeepEyes as translation on Jun 8, 2008 04:11 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 284

Based on Xophien's Translation! Thx a lot!

Pag. 01

Locutor: ¡Tan... Tan solo han pasado 30 segundos desde que comenzó el Christmas Bowl!
Locutor: ¡Con un touchdown conseguido por el trabajo en equipo de Taka-kun y Yamato-kun,

Texto: ¡El primer golpe lo da el fuerte rey!
Tablero: Teikoku Alexanders - Deimon Devilbats
Locutor: Los primeros puntos son para...
Locutor: Los Teikoku Alexanders!

EyeShield 21
Capitulo 284 – Herederos de los Jinetes del Cielo



Pag. 02

Publico: ¡Bien hecho, Takaaa!

Publico: ¡Yamatooo!

Riko: ¡Desde que la historia de los Christmas Bowl comenzó...
Riko: Teikoku ha ganado todos los torneos!

Riko: ¡Con este impactante comienzo nos están mostrando...
Riko: Lo diferentes que son de los novatos de Deimon!

Yamato: Sena-kun... Hace un momento...
Yamato: En el enfrentamiento que tuvimos tu y yo...
Yamato: Pensaste que...


Pag. 03

Yamato: ¡Si se trata solo de velocidad
Yamato: Yo soy un poco más rápido!
Yamato: ¿Cierto?

Sena: ¿Eeeh?
Sena: N-n-no, algo así, tan lleno de confianza en mi mismo...
Sena: Pude haberlo pensado, pude no haberlo pensado, quiero decir... Lo siento...
3bros: Tu mismo lo dijiste fuerte y claro.
Sena: ¡Shin-san y yo somos sin duda más rápidos!
Suzuna: Esta actuando de forma muy sospechosa...

Yamato: ¡Haha! No hay problema.
Yamato: Pues...

Yamato: Si hubiera sido un problema...
Yamato: Si al menos no pudieras enfrentarte conmigo en velocidad.

Yamato: Por cierto...
Yamato: Para todos los de Deimon
Yamato: Esta es mi “Predicción Absoluta”


Pag. 04

Yamato: En este partido
Yamato: No permitiremos que anoten un solo punto.
Yamato: Los Teikoku Alexanders
Yamato: Tendrán la completa supremacía.

Toganou: ¿Ha?
Juumonji: ¡¿Haa?!
Kuroki: ¡¿Haaaaa?!

Hera: ¡Daaahahaha!
Hera: ¡Bien dicho, Yamato!
Taka: Pero...
Taka: Es la verdad.

Yamato: ¡Haha!
Yamato: Parece que Deimon siempre se la pasa alcanzando a su oponente en puntaje.
Yamato: Por eso los quiero ardiendo al 100% rápido...
Karin: Yo creo que ya están ardiendo...


Pag. 05

Taki: Ahaha~ Si que le gusta provocarnos con mentiras...
Taki: ¿Al igual que monsieur Hiruma, huh?

Hiruma: ...No son mentiras.
Hiruma: Es completa confianza...
Hiruma: En su “Poder Absoluto”
Hiruma: Y....

Hiruma: Honjou
Hiruma: Taka.

Hiruma: Esa batalla aérea que acabo de tener con el maldito mono
Hiruma: Fue increíble
Hiruma: Esa distancia...
Hiruma: No es algo que un humano sea capaz de saltar...


Pag. 06

Monta: ¡De alguna forma lo conseguiré!

Monta: ¡Yo...
Monta: Superare a Honjou-san!

Monta: El ni siquiera...
Monta: Me esta mirando.

Monta: ¡Derrotare a...
Monta: Honjou Taka!
Monta: Así tenga que morir... Lo haré de alguna forma.
Monta: ¡De alguna forma...!

Yamato: ¿No te parece magnifico?
Yamato: Un retador apasionado.
Yamato: ¿No deberías contestarle, Taka?


Pag. 07

Hera: ¡Daahahahahaaa!
Karin: ¿Estas hablando en serio?
Karin: Yamato-kun

Yamato: ¡Haha!
Yamato: Las batallas son algo que no deben despreciarse, ¿No lo crees?
Taka: Si Yamato quiere hacerlo...
Taka: No me importa, pero...

Taka: ¿Monta-kun... Es su nombre, no?
Taka: Creo que...
Taka: De alguna forma mi padre... Quiere que herede toda su fuerza...
Taka: Haciendo arder mi espíritu competitivo, pero...

Taka: La verdad, no estoy...
Taka: Interesado...
Taka: En ese tipo.

Hera: ¡Bueno... Si los hacemos polvo rápidamente...
Hera: Tampoco esta mal!

Sena: Esta...
Sena: Patada


Pag. 08-09

Locutor: ¡Es... Esta es!
Locutor: Una patada corta...
Locutor: En el saque justo después de haber anotado puntos...
Locutor: Se puede intentar tomar de nuevo el control de la pelota...

Locutor: ¡Es una patada de campo!

Juumonji: ¡Como si los fuéramos a dejar hacer eso!
Kurita: ¡Apresúrense y atrapen la pelota!
Kuroki: ¡No se burlen de nosotros!

Yamato: Bueno,
Yamato: Es una pena pero esta es otra “Predicción Absoluta”
Yamato: ¡Esta pelota...
Yamato: La conseguirá Teikoku!


Pag. 10

Kurita: ¡Hyaaaa, ya están aquí!

Aki: ¡¿Acaso son estupidos o que?!
Aki: ¡En una competencia de velocidad para conseguir la pelota...
Aki: Es imposible que ustedes puedan competir...
Aki: Contra los miembros de Teikoku que son los sprinters más rápidos!

Sena: Competencia...
Sena: De velocidad.


Pag. 11

Sena: Si se trata de velocidad...
Sena: ¡Solo...
Sena: Velocidad!


Pag. 12

Yamato: ¡Es rápido!

Hera: No va por la pelota...

Monta: ¡Buen bloqueo...
Monta: MAX!

Alguien: ¡La pelota esta...
Alguien: Rebotando salvajemente!

Yamato: ¿Utilizaste tu velocidad de la luz para bloquearme...
Yamato: Y así dejar que el experto en atrapadas, Monta-kun,
Yamato: Fuera por la loca pelota rebotante... Huh?


Pag. 13

Monta: ¡Mi carta del triunfo...
Monta: Devil Backfire!

Yamato: ¡La famosa combinación...
Yamato: De Sena-kun y Monta-kun!
Yamato: Estoy sorprendido.

Yamato: De que ustedes estuvieran pensando...
Yamato: Lo mismo que nosotros.


Pag. 14


Pag. 15

Monta: Un Devil Backfire
Monta: Con el record japonés de salto.

Monta: Es como si...
Monta: Te estuvieras burlando sutilmente...
Monta: Del resultado de mis...
Monta: Diez años de entrenamiento...

Monta: Honjou-
Monta: San...


Pag. 16


Pag. 17

Referee: ¡La pelota...
Referee: Es de Teikoku!

Locutor: ¡El que atrapo la pelota fue...
Locutor: El hombre-pájaro...
Locutor: Honjou Taka!

Monta: ¡Wooooh!

Monta: Aunque quería negarlo desesperadamente...
Monta: Sus diez años de esfuerzos lo hicieron comprender...
Monta: Esa intuición...

Monta: Por primera vez tuvo...
Monta: Esa dolorosa intuición...


Pag. 18

Monta: No soy rival para el...


Pag. 19

Mizumachi: ¡Nha!
Mizumachi: ¡Ahora viene el ataque de Teikoku, eso significa...
Yamabushi: Que llego el momento!

Riko: La única chica del torneo...
Riko: Y la quarterback estrella de Teikoku...

Riko: ¡Koizumi
Riko: Karin!

Karin: Fuhihi, por fin es mi turno.
Karin: Saben, mi personalidad cambia en el campo de juego.
Karin: Ustedes bastardos son peores que gusanos.
Karin: ¡Los destrozare, así que prepárense...!

Texto: ¡Que aura tan perturbadora... Ella no la tiene, pero su verdadera fuerza es aterradora!

Hera: Es mi turno.
Hera: Gusanos bastardos.

Karin: ¡Yo nunca diría nada así!
Karin: ¡¿Y qué es eso de “fuhihi”?!

~DE

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DeepEyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 751
Forum posts: 1931

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 7, 2008 284 es DeepEyes
Jun 7, 2008 284 es kiniro
Jun 7, 2008 284 en Xophien
Dec 23, 2009 284 id jounin_depok
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...
Apr 13, 2014 Bleach 576 en BadKarma
Apr 12, 2014 Nemuri Netaro... Oneshot fr Aspic
Apr 12, 2014 Shokugeki no Souma 66 en Eru13