Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 757 by cnet128 , Bleach 593 by cnet128 , Gintama 507 by kewl0210
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Hayate no Gotoku! 4

es
+ posted by dens-09 as translation on Aug 31, 2009 20:48 | Go to Hayate no Gotoku!

-> RTS Page for Hayate no Gotoku! 4

Hayate, Mayordomo de combate > Capítulo 004 (Tomo 01)
Autor /Artista: Kenjirô Hata

Quote:


Página 01 (en color ^^) (Tomo 01: Pág.079)

Texto: Capítulo 004. Nagi Sanzenin y la habitación secreta.

Página 02 (en color ^^) (Tomo 01: Pág.080)

Klaus: ¿Un nuevo mayordomo?
Maria: Sí... / la señorita quiere decirle... // ¿Pasa algo, Klaus?
Klaus: Umm...
Klaus: Siendo yo el mayordomo jefe, quiero que tenga un buen sustituto de Himegami, pero... / ¿Cómo es ese chico, un tal Hayate Ayasaki...?
Maria: Umm... Como... Podría decirlo...
Maria: Él con una bicicleta, puede alcanzar un coche que va ha 80 km/h... // ...Y aunque se ponga delante y le atrapollen, el se levanta como si nada.
Klaus (pensando): .........
Klaus: María... / ¿Él es un chico Gundam*?
*Gundam: Robot gigantes de la famosa serie homónima.
Maria: No... Si es humano... Creo...

Página 03 (Tomo 01: Pág.081)

Klaus: ¡Nunca! // ¡¡Un Gundam* no puede trabajar de mayordomo en la familia Sanzenin!! / ¡¡Qué se vaya a su casa!!
*Gundam: Robot gigantes de la famosa serie homónima.
Maria: Si... Pero es que...
Klaus: Yo me tengo que ir. Volveré pasado mañana por la noche... // ¡¡Cuando vuelva quiere que esté ya fuera!! / ¡¡Cuento contigo!!
Texto (narrador): Como tal cosa es imposible... // ...Esta guapa y cumplidora criada esta en un buen lío.
Maria: .........
Texto (narrador): El famoso joven tenía que pagar una enorme deuda de juegos de sus padres... / ...Y decidió secuestrar a Nagi para conseguir el dinero suficiente por el rescate.
Texto (narrador): Pero cuando el chico le dijo que necesitaba que ella fuera con él... / ...La chica se creyó que le estaba confesando su amor.
Texto (narrador): Y después de varios follones, el joven acabó por rescatarla...
Texto (narrador): ...Y la chica, entonces decidió que se quedará a vivir con ella en su mansión, ya que él no tenía adónde ir.

Página 04 (Tomo 01: Pág.082)

Texto (narrador): Y... / ...Encima los dos siguen sin saber lo que el otro cree que pasó en aquella situación...
Maria (pensando): Aquí la única que sabe toda la verdad, soy yo...
Texto (narrador): 24 de Diciembre de madrugada... // Mientras, los dos...
Maria (pensando): Que le eche es muy fácil de decirlo... // Pero... / ¿Cómo lo hago...?
Hayate: ¿Eh? // ¿En esta mansión sólo vivís tres personas?
Nagi: Sip / Esta es nuestra vivienda secundaria más pequeña... // ...Así no hacen falta tantos sirvientes.
Hayate: Qu... // ...Esto es... ¿Esto es "Pequeño"?
Nagi: Sip / Me gustan más las viviendas más pequeñas porqué estoy más a gusto.

Página 05 (Tomo 01: Pág.083)

Nagi: Ya veo... // Es por eso que... / estoy tan nervioso.
Nagi: ? / ¿Por qué?
Hayate: Bueno, si trabajaré como interno, quiere decir que tendré que vivir aquí, ¿No?
Nagi: Sí, por supuesto.
Hayate: Pero... / Por más grande que sea la mansión, vivir bajo el mismo techo... // ...con una chica tan bonita... // Me pone muy nervioso... No puedo evitarlo...
Nagi: ¡¡Idiota!! // ¡No digas cosas así...! / ¡Qué me haces sonrojar!
Nagi: Estar bajo el mismo techo, no quiere decir que dormiremos en la misma habitación... // Además, seguro que hay muchas personas hay afuera entrando y saliendo, no solo los dos solos...
Hayate: De todos modos, me da algo de corte... // ...Vivir con una chica tan hermosa como María...
Nagi (pensando): ......
Nagi: ¿Qué es lo que quieres decir...?
Hayate: ¿Eh? ¿Decir? Bueno, yo...

Página 06 (Tomo 01: Pág.084)

Nagi (enfadada): Te lo advierto, como pongas le pongas un dedo encima a María... // ...Te descuartizaré con mis propias manos.
Hayate: ...... || Hayate (pensando): ¿Por qué se habrá puesto así...?
Nagi (enfadada Nv.2): Te torturaré de 52 formas diferentes y te mataré 48 veces seguidas... / ...Te haré picadillo y después se lo echaré a los perros...
Hayate: ? // ?
Hayate: Pero... Pero...
Nagi: ¡¡Basta!! ¡¡Cállate!! // ¡¡Me voy a la cama!!
Nagi (amenazando): Ten cuidado... Ya sabes lo que te espera...
Maria: Esto... / ¿Qué es lo que ha pasado?
Hayate: Eso lo querría saber yo...

Página 07 (Tomo 01: Pág.085)

Texto (narrador): Al día siguiente...
Hayate: Oohh... // Que bonito es...
Maria: ¿Cómo te va?
Hayate: ¡¡Perfecto!! ¡¡Me va estupendo!!
Maria (al final de me alegro y después arreglillos, hay un corazón): Me alegro. // Ya que anoche le hice unos arreglillos.
Hayate: ¿Eh? / ¿María tu me...?
Maria (interrumpiendo): Venga vamos, que ya es la hora de empezar a trabajar.

Página 08 (Tomo 01: Pág.086)

Hayate: Esto... ¿De qué trata mi trabajo? ¿Qué tengo que hacer?
Maria: Umm... Bueno por ahora... // Como estamos a finales de año, hay que hacer la limpieza general...
Maria (pensando): Uff... Y eso que me dijo Klaus que le echara... // Pero es que no es nada fácil...
Hayate (pensando): Limpieza, eh... Si es eso, sabré hacerlo bastante bien... // Y tengo... ¡Y tengo que hacerlo lo mejor que pueda para que no me despidan!
Hayate (pensando): Porque si me echarán de aquí... ¡Nunca podría devolver la deuda de juegos de mis padres! // ¡Encima tampoco tendría dónde vivir!
Hayate (pensando): Pero lo peor de todo, es que si me atrapan los Yakuza... // ¡¡Me descuartizaran!! ¡¡Acabaré muerto!!
Texto (encima de los 3 Yakuza): ¡¡Esos órganos tuyos nos pertenecen, chaval!!

Página 09 (Tomo 01: Pág.087)

Hayate (pensando): ¡¡Me esforzaré al máximo!!
Texto (narrador): La frase típica y tópica de protagonista manga.
Maria (con un corazón debajo de señorita): ¡Ah! Buenos días, señorita.
Nagi: ¿Um? // Ah... Buenas, María.
Hayate (1 corazón al acabar el 1 globo y el 2 también): Míreme, señorita. // Mire este traje... Maria me lo dejo especialmente perfecto para mí.
Hayate: ¿Um? / ¿Umm?
Nagi (la mira de la muerte xd): ......
Nagi: ¡¡Pues perdóname que yo no sepa coser!!
Hayate (panoli xd): ¿...?
Nagi: ¡Ah! / Una cosa te advierto... // Ni se te ocurra entrar en mi estudio, ¿Vale?
Hayate: ......
Hayate: Esto... / ¿Por qué de golpe y porrazo se volvió tan fría?
Maria: Yo más bien diría lo contrario... / ...A veces se calienta demasiado pronto.

Página 10 (Tomo 01: Pág.088}

Hayate: No pasa nada... ¡Me ganaré otra vez su confianza! // ¡Haciendo mi trabajo a la perfección!
Maria: ¿Eh? Umm...
Hayate: ¡¡Ah!! ¡Estos son mis trastos de limpieza, ¿No?! // ¡Pues vamos! ¡A limpiar! / ¡Comenzaré limpiando aquella habitación haber si la dejo reluciente!
Hayate (gritando, de fondo): ¡¡Uohhhhh!! ¡¡Al ataque!!
Maria (pensando): .........
Maria (pensando): Uff... Cada vez más difícil... // ...Me se hará despedirle...
Nagi (pensando): Me comporté como una tonta... // Por una tontería tan pequeña, se me subió los nervios a la cabeza...
Maria: ¿Eh? ¿Todavía sigue aquí? / Pensaba que sobre esta hora estaría en su estudio.
Nagi: ¿Eh? / Ahh... Es que no me encontraba muy bien del todo...
Nagi: ¿Dónde esta Hayate?
Maria: Me está ayudando a limpiar. / ¡Es un chico lleno de entusiasmo!

Página 11 (Tomo 01: Pág.089)

Nagi: Esta bien, pero que no entre en mi estudio. // Esto... ¿Te habló algo acerca de mí?
Maria: Pues me dijo; "¡Me ganaré otra vez su confianza!".
Maria: Pero, señorita, si desea saber más acerca de Hayate... // Lo mejor sería hablar con él cara a cara, ¿No cree?
Nagi: Sí... ¡Estas en lo cierto! // ¡Lo primero de todo es hablar con él para conocerle bien!
María: Sip. || Maria (pensando): Y más aún sobre este caso...
Nagi (gritando no agresiva): ¡¡Pues me voy a buscar a Hayate!!
Maria (un corazón al acabar "tengan"): ¡Saquen de dudas cualquier malentendido que tengan!
Hayate (gritando felicidad): ¡¡Oye, María!! // ¡Acabé de limpiar la primera habitación! ¿Puedes echarle un ojo?
Hayate: Umm... ¿Ocurre algo?
Maria: No, nada... // Pero parece que vosotros dos no coincidís nunca...
Maria: Pero... ¿Ya terminaste? Si apenas llevas una hora...
Hayate: ¡¡Sí!! ¡Pero puede que no lo haga de la forma adecuada! ¡No lo se! ¡Échale un vistazo!
Maria: ¿De la forma adecuada...? // ¿Eh?

Página 12 (Tomo 01: Pág.090)

Maria: Pero si está... // ¡Como los chorros del oro!
Hayate: ¿¡De verdad!? / ¡¡Muchas gracias!!
Maria (pensando): Incluso todas las esquinas... / ...Las dejó relucientes...
Maria: ¿Eh? Esto es...
Hayate: ¡¡Ah, sí!! // ¡¡Como es pomos eran de plata, les saqué brillo con el algodón mágico!!
Maria: ¿Eh?
Hayate: A la estatua de bronce le quité la mugre con el cepillo especial para metales y... / Después lo lavé muy bien con un detergente de PH Neutro. // Y también le quité de paso la humedad y le saqué un poco de brillo.
Hayate: Con la alfombra No utilicé agua caliente, porqué es una Klim de lana hecha a mano. // Puse detergentes para tejidos y un poquito de sal en agua fría y... / ...Froté con mucho cuidado para no estropear el color...
Maria (pensando): ......
Hayate: Umm... / Esto... ¿Lo hice bien?
Maria: Sí... // Me dejaste de piedra.

Página 13 (Tomo 01: Pág.091)

Maria: Quiero decir... Hayate estoy impresionada. / ¡Eres un genio de la limpieza!
Hayate: ¿Eh? ¿De verdad? / ¡¡Muchas gracias!!
Hayate: Y yo que me preocupé si los objetos de valor habían que limpiarlos de alguna forma especial...
Maria: No, si lo hiciste a la perfección... / Te veo muy bien dotado en estos temas...
Hayate: Hehe... Es que desde los 9 años... / ¡He trabajado mucho de limpieza para darle la paga a mi padre! // ¡Esto es algo habitual en mi vida! || Hayate (fuera del globo, un corazón al final): Hehe... Que vergüenza...
Maria: .........
Texto (narrador): Este es un de los ejemplos de esos de; "Me río por no llorar", de la vida más dura que tiene este chaval...
Maria: Esto... ¿Podrías limpiar las demás habitaciones como ésta?
Hayate (gritando, emocionado): ¡¡Sí!! ¡¡Con mucho gusto!!
Hayate (corazón al final): Que feliz soy... ¡¡Hasta me felicitó!! || Hayate (pensando, corazón al final): ¡Gastaré todas mis fuerzas en este trabajo de limpieza!
Maria (pensando): Lo siento, Klaus... / Pero no veo ningún motivo como para echarle... // Parece que la señorita tiene un buen sentido de elección.

Página 14 (Tomo 01: Pág.092)

Maria (pensando): ¿Eh? // Ahora que me acuerdo...
Maria (pensando): Se me olvidó recordarle lo del estudio... // Vaya fallo...
Texto (narrador): Nuestro héroe, al que nadie desde hace mucho tiempo le alababa, estaba todavía en las nubes...
Hayate (pensando): ¡Dejaré toda la mansión reluciente! / ¡Así María se pondrá súper feliz conmigo!
Hayate (pensando): ¡¡Segurísimo que a la señorita se le pasará el mal humor!!
"Mini Nagi": Oooh... ¡Eres fantástico Hayate! || "Mini Hayate": Hehe... Sólo hago mi trabajo...
Hayate (pensando): Pero lo primero es... // ¡¡Saber como es todo el laberinto de la casa!!
Texto (narrador): 10 minutos después...

Página 15 (Tomo 01: Pág.093)

Hayate (pensando): Ummmmm... // Me perdí...
Hayate (pensando): Pero mira que es grande este sitio... // Me pregunto... ¿Cuántas habitaciones habrán..? || Hayate (fuera del globo): ¿Y esto es pequeño...?
Hayate (pensando): Bueno, vamos otra vez... // Haber como será esta habitación...
"Cartel de la puerta": Estudio
Hayate (pensando): Ohh... A esta...
Hayate (pensando): Sí que suele venir a menudo...
Hayate (pensando): ¿Um? // ¿Un cuaderno?
Hayate (pensando): ¿Puede que sean los deberes de la señorita?
Hayate: ¡Qu-! // ¡¡E-Esto es...!!

Página 16 (Tomo 01: Pág.094)

Hayate: .........
"Britney del manga": ¡¡¡Yo te castigaré... // ...Con mi poder mágico!!!
"Britney del manga": ¡¡¡¡Cañón mágico aniquilador!!!!
"El malo del manga": ¡¡¡¿Qué!!!?
"El jefe malo del manga": Ji, Ji... No lo haces nada mal...
"Britney del manga": ¡¡¡¡Imposible!!!!
"Estrella del manga": ¡¡¡Cuidado, Britney!!! // ¡¡¡A éste no le hacen efecto los ataques mágicos!!!
Hayate (pensando): ......... .........
Hayate (pensando) ¿Un diario animado?
Texto (narrador): En verdad, es un manga.
Hayate (pensando): ¡¡Ah, no!! ¡¡Esto es privado!! ¡¡No puedo verlo!! // ¡¡Como me encuentre la señorita mirando que estoy leyendo su diario...!!

Página 17 (Tomo 01: Pág.095)

Nagi (kamehameha xd): ¡¡Oye, tú!! // ¡¿Quién te dio permiso para entrar en mi estudio?!
Hayate: ¿¡Señorita?! // S-Se equivoca, yo no quería...
Nagi: ¡¡Ah!! // ¡¡É-Ése es mi man...!!
Hayate (ya estas muerto xd): ¡T-Tranquila! ¡No se ponga nerviosa! // Sólo leí un poquillo... // ...De su diario animado...
Hayate: Eh... ¿Eh..?
Nagi: ¿¡Dijiste diario animado!?
Hayate: ¡¡Sí!! // ¡No! // ¿Puede?
Nagi: Hayate...

Página 18 (Tomo 01: Pág.096)

Nagi (super patada, gritando): ¡¡IDIOTA!!
Hayate: ¿¡S-Señorita?!
Nagi (gritando): ¡¡Cállate!! ¡¡No quiere saber nada de tí!!
Nagi (gritando): ¡¡Ni siquiera entiendes mis sentimientos!! // ¡¡Bestia!! ¡¡Animal!! ¡¡Torpe!! ¡¡Idiotaaa!!
Nagi (gritando): ¡¡Fuera de aquuí!!
Hayate: !!
*Cartel: Sanzenin. || **Portón: Puerta trasera.
Hayate (pensando): Después de semejante enfado, no me veo capaz de verla a la cara... // ...Quien diría que ése diario animado fuera tan importante para ella...

Página 19 (Tomo 01: Pág.097)

Hayate (pensando): Adiós a mis días de paz... // Gracias a todos... Fue bonito mientras duró...
Yakuza 01: Hola, Hayate...
Yakuza 02: Por fin nos encontremos...
Hayate: Ah... // Buenas... || Hayate (fuera del globo): Vaya, que rápidos...
Texto (narrador): ¡Los cobradores de la mafia Yakuza!
Yakuza 01 (fuera del globo): ¡¡Vamos!!
Yakuza 02 (fuera del globo): ¡¡Entra en el coche!!
Maria (pensando): .........

Página 20 (Tomo 01: Pág.098)

Maria: ¿Lo dice de verdad, señorita?
Nagi: ? // ¿El qué...?
Maria: El haber despedido a Hayate...
Nagi: ¿¡Eh!?
Nagi: ¡¡No, No!! Yo sólo le dije que saliera de mi estudio... // ¡...Pero no tenía ninguna intención de echarle a la calle!
Maria: Ah...
Texto (fuera del globo): Hayate, mayordomo de combate. FIN
Nagi: ¡¡¡No!!! ¡¡¡No!!! / ¡¡Este manga tiene que durar al menos un par de tomos!!
Maria: Si usted lo dice...
Texto final: Capítulo 004 - FIN



Permiso de traducción: www.MANGASTATION.com

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: dens-09
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 83

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 3, 2014 Kiriwo Terrible 12 en Bomber...
Sep 3, 2014 Kiriwo Terrible 11 en Bomber...
Sep 2, 2014 Kiriwo Terrible 10 en Bomber...
Sep 2, 2014 Kiriwo Terrible 9 en Bomber...
Sep 2, 2014 One Piece 757 en cnet128
Sep 2, 2014 Bleach 593 en cnet128
Sep 2, 2014 Galaxy Express 999 21 en Hunk
Sep 2, 2014 3-gatsu no Lion 39 en kewl0210
Sep 1, 2014 Union! 1 en Eru13
Aug 31, 2014 Toriko 290 fr Erinyes