Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 515 by kewl0210
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Hayate no Gotoku! 4

es
+ posted by dens-09 as translation on Aug 31, 2009 20:48 | Go to Hayate no Gotoku!

-> RTS Page for Hayate no Gotoku! 4

Hayate, Mayordomo de combate > Capítulo 004 (Tomo 01)
Autor /Artista: Kenjirô Hata

Quote:


Página 01 (en color ^^) (Tomo 01: Pág.079)

Texto: Capítulo 004. Nagi Sanzenin y la habitación secreta.

Página 02 (en color ^^) (Tomo 01: Pág.080)

Klaus: ¿Un nuevo mayordomo?
Maria: Sí... / la señorita quiere decirle... // ¿Pasa algo, Klaus?
Klaus: Umm...
Klaus: Siendo yo el mayordomo jefe, quiero que tenga un buen sustituto de Himegami, pero... / ¿Cómo es ese chico, un tal Hayate Ayasaki...?
Maria: Umm... Como... Podría decirlo...
Maria: Él con una bicicleta, puede alcanzar un coche que va ha 80 km/h... // ...Y aunque se ponga delante y le atrapollen, el se levanta como si nada.
Klaus (pensando): .........
Klaus: María... / ¿Él es un chico Gundam*?
*Gundam: Robot gigantes de la famosa serie homónima.
Maria: No... Si es humano... Creo...

Página 03 (Tomo 01: Pág.081)

Klaus: ¡Nunca! // ¡¡Un Gundam* no puede trabajar de mayordomo en la familia Sanzenin!! / ¡¡Qué se vaya a su casa!!
*Gundam: Robot gigantes de la famosa serie homónima.
Maria: Si... Pero es que...
Klaus: Yo me tengo que ir. Volveré pasado mañana por la noche... // ¡¡Cuando vuelva quiere que esté ya fuera!! / ¡¡Cuento contigo!!
Texto (narrador): Como tal cosa es imposible... // ...Esta guapa y cumplidora criada esta en un buen lío.
Maria: .........
Texto (narrador): El famoso joven tenía que pagar una enorme deuda de juegos de sus padres... / ...Y decidió secuestrar a Nagi para conseguir el dinero suficiente por el rescate.
Texto (narrador): Pero cuando el chico le dijo que necesitaba que ella fuera con él... / ...La chica se creyó que le estaba confesando su amor.
Texto (narrador): Y después de varios follones, el joven acabó por rescatarla...
Texto (narrador): ...Y la chica, entonces decidió que se quedará a vivir con ella en su mansión, ya que él no tenía adónde ir.

Página 04 (Tomo 01: Pág.082)

Texto (narrador): Y... / ...Encima los dos siguen sin saber lo que el otro cree que pasó en aquella situación...
Maria (pensando): Aquí la única que sabe toda la verdad, soy yo...
Texto (narrador): 24 de Diciembre de madrugada... // Mientras, los dos...
Maria (pensando): Que le eche es muy fácil de decirlo... // Pero... / ¿Cómo lo hago...?
Hayate: ¿Eh? // ¿En esta mansión sólo vivís tres personas?
Nagi: Sip / Esta es nuestra vivienda secundaria más pequeña... // ...Así no hacen falta tantos sirvientes.
Hayate: Qu... // ...Esto es... ¿Esto es "Pequeño"?
Nagi: Sip / Me gustan más las viviendas más pequeñas porqué estoy más a gusto.

Página 05 (Tomo 01: Pág.083)

Nagi: Ya veo... // Es por eso que... / estoy tan nervioso.
Nagi: ? / ¿Por qué?
Hayate: Bueno, si trabajaré como interno, quiere decir que tendré que vivir aquí, ¿No?
Nagi: Sí, por supuesto.
Hayate: Pero... / Por más grande que sea la mansión, vivir bajo el mismo techo... // ...con una chica tan bonita... // Me pone muy nervioso... No puedo evitarlo...
Nagi: ¡¡Idiota!! // ¡No digas cosas así...! / ¡Qué me haces sonrojar!
Nagi: Estar bajo el mismo techo, no quiere decir que dormiremos en la misma habitación... // Además, seguro que hay muchas personas hay afuera entrando y saliendo, no solo los dos solos...
Hayate: De todos modos, me da algo de corte... // ...Vivir con una chica tan hermosa como María...
Nagi (pensando): ......
Nagi: ¿Qué es lo que quieres decir...?
Hayate: ¿Eh? ¿Decir? Bueno, yo...

Página 06 (Tomo 01: Pág.084)

Nagi (enfadada): Te lo advierto, como pongas le pongas un dedo encima a María... // ...Te descuartizaré con mis propias manos.
Hayate: ...... || Hayate (pensando): ¿Por qué se habrá puesto así...?
Nagi (enfadada Nv.2): Te torturaré de 52 formas diferentes y te mataré 48 veces seguidas... / ...Te haré picadillo y después se lo echaré a los perros...
Hayate: ? // ?
Hayate: Pero... Pero...
Nagi: ¡¡Basta!! ¡¡Cállate!! // ¡¡Me voy a la cama!!
Nagi (amenazando): Ten cuidado... Ya sabes lo que te espera...
Maria: Esto... / ¿Qué es lo que ha pasado?
Hayate: Eso lo querría saber yo...

Página 07 (Tomo 01: Pág.085)

Texto (narrador): Al día siguiente...
Hayate: Oohh... // Que bonito es...
Maria: ¿Cómo te va?
Hayate: ¡¡Perfecto!! ¡¡Me va estupendo!!
Maria (al final de me alegro y después arreglillos, hay un corazón): Me alegro. // Ya que anoche le hice unos arreglillos.
Hayate: ¿Eh? / ¿María tu me...?
Maria (interrumpiendo): Venga vamos, que ya es la hora de empezar a trabajar.

Página 08 (Tomo 01: Pág.086)

Hayate: Esto... ¿De qué trata mi trabajo? ¿Qué tengo que hacer?
Maria: Umm... Bueno por ahora... // Como estamos a finales de año, hay que hacer la limpieza general...
Maria (pensando): Uff... Y eso que me dijo Klaus que le echara... // Pero es que no es nada fácil...
Hayate (pensando): Limpieza, eh... Si es eso, sabré hacerlo bastante bien... // Y tengo... ¡Y tengo que hacerlo lo mejor que pueda para que no me despidan!
Hayate (pensando): Porque si me echarán de aquí... ¡Nunca podría devolver la deuda de juegos de mis padres! // ¡Encima tampoco tendría dónde vivir!
Hayate (pensando): Pero lo peor de todo, es que si me atrapan los Yakuza... // ¡¡Me descuartizaran!! ¡¡Acabaré muerto!!
Texto (encima de los 3 Yakuza): ¡¡Esos órganos tuyos nos pertenecen, chaval!!

Página 09 (Tomo 01: Pág.087)

Hayate (pensando): ¡¡Me esforzaré al máximo!!
Texto (narrador): La frase típica y tópica de protagonista manga.
Maria (con un corazón debajo de señorita): ¡Ah! Buenos días, señorita.
Nagi: ¿Um? // Ah... Buenas, María.
Hayate (1 corazón al acabar el 1 globo y el 2 también): Míreme, señorita. // Mire este traje... Maria me lo dejo especialmente perfecto para mí.
Hayate: ¿Um? / ¿Umm?
Nagi (la mira de la muerte xd): ......
Nagi: ¡¡Pues perdóname que yo no sepa coser!!
Hayate (panoli xd): ¿...?
Nagi: ¡Ah! / Una cosa te advierto... // Ni se te ocurra entrar en mi estudio, ¿Vale?
Hayate: ......
Hayate: Esto... / ¿Por qué de golpe y porrazo se volvió tan fría?
Maria: Yo más bien diría lo contrario... / ...A veces se calienta demasiado pronto.

Página 10 (Tomo 01: Pág.088}

Hayate: No pasa nada... ¡Me ganaré otra vez su confianza! // ¡Haciendo mi trabajo a la perfección!
Maria: ¿Eh? Umm...
Hayate: ¡¡Ah!! ¡Estos son mis trastos de limpieza, ¿No?! // ¡Pues vamos! ¡A limpiar! / ¡Comenzaré limpiando aquella habitación haber si la dejo reluciente!
Hayate (gritando, de fondo): ¡¡Uohhhhh!! ¡¡Al ataque!!
Maria (pensando): .........
Maria (pensando): Uff... Cada vez más difícil... // ...Me se hará despedirle...
Nagi (pensando): Me comporté como una tonta... // Por una tontería tan pequeña, se me subió los nervios a la cabeza...
Maria: ¿Eh? ¿Todavía sigue aquí? / Pensaba que sobre esta hora estaría en su estudio.
Nagi: ¿Eh? / Ahh... Es que no me encontraba muy bien del todo...
Nagi: ¿Dónde esta Hayate?
Maria: Me está ayudando a limpiar. / ¡Es un chico lleno de entusiasmo!

Página 11 (Tomo 01: Pág.089)

Nagi: Esta bien, pero que no entre en mi estudio. // Esto... ¿Te habló algo acerca de mí?
Maria: Pues me dijo; "¡Me ganaré otra vez su confianza!".
Maria: Pero, señorita, si desea saber más acerca de Hayate... // Lo mejor sería hablar con él cara a cara, ¿No cree?
Nagi: Sí... ¡Estas en lo cierto! // ¡Lo primero de todo es hablar con él para conocerle bien!
María: Sip. || Maria (pensando): Y más aún sobre este caso...
Nagi (gritando no agresiva): ¡¡Pues me voy a buscar a Hayate!!
Maria (un corazón al acabar "tengan"): ¡Saquen de dudas cualquier malentendido que tengan!
Hayate (gritando felicidad): ¡¡Oye, María!! // ¡Acabé de limpiar la primera habitación! ¿Puedes echarle un ojo?
Hayate: Umm... ¿Ocurre algo?
Maria: No, nada... // Pero parece que vosotros dos no coincidís nunca...
Maria: Pero... ¿Ya terminaste? Si apenas llevas una hora...
Hayate: ¡¡Sí!! ¡Pero puede que no lo haga de la forma adecuada! ¡No lo se! ¡Échale un vistazo!
Maria: ¿De la forma adecuada...? // ¿Eh?

Página 12 (Tomo 01: Pág.090)

Maria: Pero si está... // ¡Como los chorros del oro!
Hayate: ¿¡De verdad!? / ¡¡Muchas gracias!!
Maria (pensando): Incluso todas las esquinas... / ...Las dejó relucientes...
Maria: ¿Eh? Esto es...
Hayate: ¡¡Ah, sí!! // ¡¡Como es pomos eran de plata, les saqué brillo con el algodón mágico!!
Maria: ¿Eh?
Hayate: A la estatua de bronce le quité la mugre con el cepillo especial para metales y... / Después lo lavé muy bien con un detergente de PH Neutro. // Y también le quité de paso la humedad y le saqué un poco de brillo.
Hayate: Con la alfombra No utilicé agua caliente, porqué es una Klim de lana hecha a mano. // Puse detergentes para tejidos y un poquito de sal en agua fría y... / ...Froté con mucho cuidado para no estropear el color...
Maria (pensando): ......
Hayate: Umm... / Esto... ¿Lo hice bien?
Maria: Sí... // Me dejaste de piedra.

Página 13 (Tomo 01: Pág.091)

Maria: Quiero decir... Hayate estoy impresionada. / ¡Eres un genio de la limpieza!
Hayate: ¿Eh? ¿De verdad? / ¡¡Muchas gracias!!
Hayate: Y yo que me preocupé si los objetos de valor habían que limpiarlos de alguna forma especial...
Maria: No, si lo hiciste a la perfección... / Te veo muy bien dotado en estos temas...
Hayate: Hehe... Es que desde los 9 años... / ¡He trabajado mucho de limpieza para darle la paga a mi padre! // ¡Esto es algo habitual en mi vida! || Hayate (fuera del globo, un corazón al final): Hehe... Que vergüenza...
Maria: .........
Texto (narrador): Este es un de los ejemplos de esos de; "Me río por no llorar", de la vida más dura que tiene este chaval...
Maria: Esto... ¿Podrías limpiar las demás habitaciones como ésta?
Hayate (gritando, emocionado): ¡¡Sí!! ¡¡Con mucho gusto!!
Hayate (corazón al final): Que feliz soy... ¡¡Hasta me felicitó!! || Hayate (pensando, corazón al final): ¡Gastaré todas mis fuerzas en este trabajo de limpieza!
Maria (pensando): Lo siento, Klaus... / Pero no veo ningún motivo como para echarle... // Parece que la señorita tiene un buen sentido de elección.

Página 14 (Tomo 01: Pág.092)

Maria (pensando): ¿Eh? // Ahora que me acuerdo...
Maria (pensando): Se me olvidó recordarle lo del estudio... // Vaya fallo...
Texto (narrador): Nuestro héroe, al que nadie desde hace mucho tiempo le alababa, estaba todavía en las nubes...
Hayate (pensando): ¡Dejaré toda la mansión reluciente! / ¡Así María se pondrá súper feliz conmigo!
Hayate (pensando): ¡¡Segurísimo que a la señorita se le pasará el mal humor!!
"Mini Nagi": Oooh... ¡Eres fantástico Hayate! || "Mini Hayate": Hehe... Sólo hago mi trabajo...
Hayate (pensando): Pero lo primero es... // ¡¡Saber como es todo el laberinto de la casa!!
Texto (narrador): 10 minutos después...

Página 15 (Tomo 01: Pág.093)

Hayate (pensando): Ummmmm... // Me perdí...
Hayate (pensando): Pero mira que es grande este sitio... // Me pregunto... ¿Cuántas habitaciones habrán..? || Hayate (fuera del globo): ¿Y esto es pequeño...?
Hayate (pensando): Bueno, vamos otra vez... // Haber como será esta habitación...
"Cartel de la puerta": Estudio
Hayate (pensando): Ohh... A esta...
Hayate (pensando): Sí que suele venir a menudo...
Hayate (pensando): ¿Um? // ¿Un cuaderno?
Hayate (pensando): ¿Puede que sean los deberes de la señorita?
Hayate: ¡Qu-! // ¡¡E-Esto es...!!

Página 16 (Tomo 01: Pág.094)

Hayate: .........
"Britney del manga": ¡¡¡Yo te castigaré... // ...Con mi poder mágico!!!
"Britney del manga": ¡¡¡¡Cañón mágico aniquilador!!!!
"El malo del manga": ¡¡¡¿Qué!!!?
"El jefe malo del manga": Ji, Ji... No lo haces nada mal...
"Britney del manga": ¡¡¡¡Imposible!!!!
"Estrella del manga": ¡¡¡Cuidado, Britney!!! // ¡¡¡A éste no le hacen efecto los ataques mágicos!!!
Hayate (pensando): ......... .........
Hayate (pensando) ¿Un diario animado?
Texto (narrador): En verdad, es un manga.
Hayate (pensando): ¡¡Ah, no!! ¡¡Esto es privado!! ¡¡No puedo verlo!! // ¡¡Como me encuentre la señorita mirando que estoy leyendo su diario...!!

Página 17 (Tomo 01: Pág.095)

Nagi (kamehameha xd): ¡¡Oye, tú!! // ¡¿Quién te dio permiso para entrar en mi estudio?!
Hayate: ¿¡Señorita?! // S-Se equivoca, yo no quería...
Nagi: ¡¡Ah!! // ¡¡É-Ése es mi man...!!
Hayate (ya estas muerto xd): ¡T-Tranquila! ¡No se ponga nerviosa! // Sólo leí un poquillo... // ...De su diario animado...
Hayate: Eh... ¿Eh..?
Nagi: ¿¡Dijiste diario animado!?
Hayate: ¡¡Sí!! // ¡No! // ¿Puede?
Nagi: Hayate...

Página 18 (Tomo 01: Pág.096)

Nagi (super patada, gritando): ¡¡IDIOTA!!
Hayate: ¿¡S-Señorita?!
Nagi (gritando): ¡¡Cállate!! ¡¡No quiere saber nada de tí!!
Nagi (gritando): ¡¡Ni siquiera entiendes mis sentimientos!! // ¡¡Bestia!! ¡¡Animal!! ¡¡Torpe!! ¡¡Idiotaaa!!
Nagi (gritando): ¡¡Fuera de aquuí!!
Hayate: !!
*Cartel: Sanzenin. || **Portón: Puerta trasera.
Hayate (pensando): Después de semejante enfado, no me veo capaz de verla a la cara... // ...Quien diría que ése diario animado fuera tan importante para ella...

Página 19 (Tomo 01: Pág.097)

Hayate (pensando): Adiós a mis días de paz... // Gracias a todos... Fue bonito mientras duró...
Yakuza 01: Hola, Hayate...
Yakuza 02: Por fin nos encontremos...
Hayate: Ah... // Buenas... || Hayate (fuera del globo): Vaya, que rápidos...
Texto (narrador): ¡Los cobradores de la mafia Yakuza!
Yakuza 01 (fuera del globo): ¡¡Vamos!!
Yakuza 02 (fuera del globo): ¡¡Entra en el coche!!
Maria (pensando): .........

Página 20 (Tomo 01: Pág.098)

Maria: ¿Lo dice de verdad, señorita?
Nagi: ? // ¿El qué...?
Maria: El haber despedido a Hayate...
Nagi: ¿¡Eh!?
Nagi: ¡¡No, No!! Yo sólo le dije que saliera de mi estudio... // ¡...Pero no tenía ninguna intención de echarle a la calle!
Maria: Ah...
Texto (fuera del globo): Hayate, mayordomo de combate. FIN
Nagi: ¡¡¡No!!! ¡¡¡No!!! / ¡¡Este manga tiene que durar al menos un par de tomos!!
Maria: Si usted lo dice...
Texto final: Capítulo 004 - FIN



Permiso de traducción: www.MANGASTATION.com

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: dens-09
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 83

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian