Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready translation-needs-proofread

Mahou Sensei Negima! 260

es
+ posted by dens-09 as translation on Aug 31, 2009 20:52 | Go to Mahou Sensei Negima!

-> RTS Page for Mahou Sensei Negima! 260

---------------------------------------------------------------------

Mahou Sensei Negima! 260

---------------------------------------------------------------------

Raw basada mi traducción: Dofla
Traducción ingles: Scalation Engima!
Traducción español: dens-09
Permiso de traducción mía: LIBRE, solo ponedme en los créditos. ^^

---------------------------------------------------------------------

Página 1

Texto capítulo (arriba):Período 260: Batalla y baile cruciales
Rakan: ¿Por qué estan con ese tal Fate?
Rakan: ¿La destrucción del mundo? / ¿No es un objetivo un poco ambicioso para una chicas normales?
Texto (en los pies de Rankan): Le estan dando una paliza a las chicas aunque esten transformadas.
¿¡¡Rakan está a punto de entender el misterio de Fate, El Tercero!!?
Chica: Ah... / Idiota..
Chica: ¡¡¡Qué te jodan!!!
Rakan: Oh...

Página 2

Texto (en el cuadrado): En el anterior capítulo, Negi fue al baile de Gödel tras comprender los misterios del Mundo Mágico. En otro lugar, Fate, quien también fue al baile, se ve forzado a luchar contra Rakan. ¡¡El combate entre Rakan y el escuadrón de bellezas de Fate ha dado comienzo!!
Rakan: Whoa
Texto (debajo de Rakan): Rakan vs. El Escuadrón de Bellezas
Unos gustos deliciosos
Rakan: ¿Y ahora me toca un alto nivel de espíritus del bosque. // Muy bien, jovencitas. (en pequeño): Tiempo, espacio, sonido, espíritu de llama y de bosque... Increíble.

Página 3

Chica: Horaria Vortix // Aceleración Personal
Chica: Ugh...
Chica: Posesión de Espíritu del Bosque // Manifestación Suprema // ¡¡Invocación del Dragón Arbóreo!!
Chica: Haa– // ¡¡Máximo Poder Calcinante!!
Chica: ¡¡Transformación de Dragón!!
Chica: Hahaha

Página 4

Rakan: Ya veo... No sería problema si me lo tomo más en serio, ¿No? // Bueno, vosotras no os cortáis nada. / Así que yo tendré que ponerme...
Rakan: BIEN // VENID A POR MÍ
Chica: Ugh
Texto (debajo de chicas): 5 minutos mas tarde

Página 5

Sfx (de la chica): Agh
Chica (pensando): Im-Imposible... // Ese poder... no es humano. // ¡Mierda de Monstruo...!
Rakan: Bueno, dime, // pequeña jovencita, por qué ayudas a ese tal Fate?
Chica: UN- / UN IDIOTA COMO TÚ NO PUEDE--

Página 6 (entramos a un FlashBack)

Chica: Pa...dre... // Madre...
Chica: ¿...?
Fate: Parece que si que sobrevivió alguien en esta aldea... // Sólo tú... Tienes suerte. / No... ¿Puede que sea lo opuesto?
Fate: ¿...Quieres venirte con nosotros?
Chica: ....
Fate: Espero tu respuesta. / Al acabar de llorar a tus padres. // Te ayudaremos.
Chica: ....

Página 7

Rakan: AH, ENTIENDO. Una huérfana por la guerra.
Rakan (fuera del globo al lado izquierdo de su cabeza y en pequeño): Era de esperarse una cosa así...
Chica: ¿¡¡Me estabas leyendo la mente!!? / Eso no es imposible para mí.
Rakan: Vienes de la zona de Paltia, del subcontinente Silchis... Y al acabar la guerra, esa zona fue plagada de conflictos y más problemas, ¿Verdad? //
Vaya vida más dura tuviste. / Algo parecido les pasó al resto, ¿No?
Chica: ¡Idiota...!
Chica: UN IDIOTA COMO TU... / UN HEROE MUNIDAL... BENDECIDO POR LOS DIOSES... UN GUERRERO PODEROSO... //
¡¡NO TIENES QUE VENIR HA DECIRNOS QUE LO ENTIENDES!! / UN IDIOTA COMO TU, NUNCA ENTENDERIA ESTE GRANDE DOLOR...
Fate: ¿Te encuentras mejor, Homura? / Es mi turno, apártate.
Fate: Y... déjame que te cuente algo antes: este hombre también sufrió como tú en la guerra.
Chica: Fate-sama...
*Sama: Jefe
Fate: Ahora.... Deja que te pregunte una cosa: ¿Fuiste tú quien hizo de estas chicas en soldados?

Página 8

Fate: No... Ellas lo elijieron. // Rescaté a 57 más y las envié a la escuela. / Bueno, para mi es como un hobby...
Rakan: Oye, oye, ¿Lo dices en serio? / Haber hecho algo tan bonito para todas.
Rakan (fuera del globo en pequeño): Estoy sorprendido~~
Fate: No... Soy un villano. // Solo me falta una cosa para llegar a la visión del gran líder maligno...
Rakan: Bueno con este... no puedo. / Pequeña jovencita, véte. ¿O quieres morir?
Chica: Qué...
Rakan: Tú eres mucho más humano... // ¡¡Que los dos de antes!! / ...Uff, esto se pone feo.

Página 9 (Por fin la lucha weeeh)

Fate: ¿En serio? // Te veo más feliz que nunca.
Rakan: Je...Que no te quede ninguna duda, imbécil, // Me divierto mucho más luchando contra un humano.
Fate: Ya veo... / Eso es perfecto. // Yo también pensaba que me divertiría mucho luchando contigo.

Página 10 (negi y kotaro por fin)

Kotaro: ¿Qué te pasa, Negi?
Negi: Sólo pensaba que Rakan-san ya esta tardando demasiado desde cuando fue al baño. // ¿Estará estreñido~?
Negi (pensando): ¿Y tengo que charlar con todos ellos? (en el mismo globo en pequeño): Yo no es que sea muy bueno para esto. // He
Tonto: Tranquilo, puedes hablar con nosotros. / ¿Sois de la asociación de boxeo del imperio...?
Tonta: ¿Están aquí para conseguir información exclusiva?
Kotaro (pensando): Anda que no hay jaleo en esta fiesta~~ (en el mismo globo en pequeño): Y encima no les entiendo lo que dicen...
Negi (pensando): Encima no podemos ver a Yue-san.
Negi (pensando): El gobernador general Kurt Gödel aún no salió... // Si su objetivo es hacerme caer en una trampa...
Negi (pensando): Seguro que lo haría usando a la Princesa del Ocaso... Asuna-san. // Setsuna-san la está protegiendo...
Negi (pensando): Y también, puedo dejar que Kaede-san se encargue de todo. // Y parece que los guardias que Rakan-san contrató, también están aquí...

Página 11 (yo tambien quiero tantas xd)

Makie: WOW Es un baile de verdad~~ Como en las películas~~
Yuna: Como el baile de Navidad en Mahora, ¿Verdad? / Pero, por descontado, no tiene ningun punto de comparación.
Chisame: Escuchen, ¿No quieren invitar a bailar a alguna de ellas?
Kamo (fuera de un globo en pequeño y al lado suyo): Miren, detrás suyo.
Negi: Emm
Chica 1 fan: Kojirou-sama~~
Kotaro: Geh
Negi: Uuh
Chica 2 fan: Nagi-sama~~
Chica 3 fan: Nagi-sama~~

Página 12

Chica 1 fan: Nagi-sama~~
Chisame: Parece que todo el mundo esta pendiente de quien elijirás primera.
Chica 2 fan: Nagi-sama~~
Kamo (fuera del globo): Escoje bien Aniki, que estamos en una alta sociedad.
Chica 3 fan: Nagi-sama~~
Chica 4 fan: Nagi-sama~~
Negi (pensando): Oh, noo.
Yuna: Pues si que son populares--
Chica 1 fan: Kojirou-sama~~
Chica 2 fan: Nagi-sama~~
Chica 3 fan: Nagi-sama~~
Negi: HaHa HaHa HaHa
Kotaro: Ahh
Nodoka: Era de esperarse del duo dinámica: Nagi-Kouji...
Negi: Ah
Asuna: ?
Negi: Asuna-san.
Asuna: Qué... ¿Qué quieres?
Asuna (fuera del bocadillo, al lado de su cabeza en pequeño): Tengo un mal presentimiento...
Negi: ¿Querrías / bailar conmigo, Asuna?
Asuna (que afortunada...): Qué-
Kotaro (pensando): Oh, mejor~~ Natsumi nee-chan me sacará de este follón.
Natsumi (pobrecilla xd): ¿¡Qué!?

Página 13

Asuna: Ba— Baka-Negi. ¿Por qué a mí?
Chica de fondo envidiosa: ¿Por qué esa chica?
Negi: Lo siento--
Konoka: No es que sea muy difícil, vamos.
Natsumi: Es-espera. No puedo-- No puedo bailar delante de tantas personas.
Kotaro: Tranquila, no te pasará nada del otro mundo.

Página 14

Asuna: Deja de presumir.
Negi: Y- Yo no estoy presumiendo...
Natsumi: Y- Ya lo sabía, aquí yo no pinto nada. En este baile lleno de bellezas elegantes--
Kotaro: No digas eso.
Kotaro: Tú eres muy guapa tal y como eres, Natsumi nee-chan.
Natsumi: Qué...

Página 15

¿? (fuera del globo): Ohhhh~~~
Kamo: Ya lo pillo, / Un príncipe y una princesa... no podía ser de otra forma.
Chisame: ...
Chisame: Hey, Kamo, cuando dices Princesa, / es Kagurazaka, ¿Verdad?
Kamo (se te ve el plumero): ¿¡PE-PE-PE PERO QUE TE HACE—!?
Chisame: Eso es lo que dijo ese Fate.
Kamo: QUE- QUE-
Natsumi: Ko... Kotarou-kun. // Qué fue lo que... Umm...
Kotaro: Hey, Kaede nee-chan, ¿Bailas conmigo?
Kaede (fuera del globo en pequeño): ¿Yo?
Natsumi (esta parte de la traduccion inglesa): ¡Oh, eso era!
Nodoka: En verdad parecen un príncipe y una princesa. // Bueno, si pensamos un poco, Negi, podría haber sido príncipe en otras ocasiones.
Haruna (fuera del globo en pequeño): Pero Nodoka, ¿No estás molesta?
Tonto: Señorita,
Tonto: ¿Querría bailar unos minutos conmigo?
Konoka: ¿¡Waa!?
Tonto (encima guaperas xd): Ven.
¿?: ¡¡CRAIG-SAN!!

Página 16

Konoka: Aisha-san (en el mismo globo pero en pequeó): Chicos~~
Tonto: Bueno, vinimos porque alguien no se callaba.
Chica: Para de mentir~~ // Que se te nota en la cara de felicidad.
Chica 2: Yo sólo vine / por la comida
Chico: Y bueno, conseguimos una invitación y... Hehe.
Chico o chica de los que han venido: Siento mucho la última vez como nos despedimos~
Akira: ¿¡Oohhh!? Un chico invitó a Nodokacchi.
Akira (fuera del globo en pequeño al lado suyo): ¡Qué bueno! // ¡Y es muy guapo!
Makie (fuera del globo en pequeño al lado suyo): Mmm
Makie: Me da rabia decirlo, pero el vestido de Asuna le quede estupendo.
Setsuna: Diciendo la verdad... Se les ve también juntos...
Makie (fuera del globo en pequeño al lado suyo): Umm~~
Chico (pensando): Geh
Chico (fuera del globo en pequeño al lado suyo): Ella está aquí.
Oso madre: ¿No te invitaron?
Chico: ¿A TI SI?
Chico (pensando): Mierda... Encima que les dije "Adiós", me toca trabajar en este baile.
Chico (fuera del globo en pequeño): Mierda...
Chico (pensando): Y yo que no aguanto verle la cara al enano de Negi.

Página 17

Gobernador: Um...
Texto lateral izquierdo: ¡¡¡Por fin comienza la verdadera acción!!!
Gobernador: Así que todos los actores se reunieron...
Texto final: Nos vemos en el número 38, a la venta el 19 de agosto. Negima! 260/FIN

---------------------------------------------------------------------

Raw basada mi traducción: Dofla
Traducción ingles: Scalation Engima!
Traducción español: dens-09
Permiso de traducción mía: LIBRE, solo ponedme en los créditos. ^^

---------------------------------------------------------------------

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked dens-09 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Areas to check:

SOLO PONGANME EN LOS CREDITOS mi nick, PARA TODOS esta traduccion

About the author:

Alias: dens-09
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 83

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 8, 2009 260 es firendrakendorf
Aug 8, 2009 260 en firendrakendorf
Aug 19, 2009 260 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes