Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/7/14 - 7/13/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 502 by kewl0210 , Bleach 588 (2)
translation-is-ready translation-needs-proofread

Shin Prince of Tennis 12

es
+ posted by dens-09 as translation on Sep 5, 2009 20:40 | Go to Shin Prince of Tennis

-> RTS Page for Shin Prince of Tennis 12

Shin Prince of Tennis 12 || New Prince of Tennis 12
Autor/Artista: Konomi Takeshi

Based transalation: Sai_the_Shaman
Traducido del ingles por: dens-09
Permiso de traduccion: www.mangastation.com

Quote:


Página 01

Ryoma (pensando, fuera del globo): ¿Dónde estará los servicios?
Ryoma: ..............
"Carteles de los servicios": Disponible
"Cartel del servicio": Ocupado
Inui: ..Está...Está ocupado....... / Las probabilidades de que siga aquí un tiempo, son de 86%....... Más o menos... // Podría.... utilizar...otro baño..... si no es ninguna.......molestia.........
Texto lateral izquierdo: ¡Ryoma tras saltarse los dobles, se encuentra en un grave problema! ¡Al servicio que quiere ir está ocupado! ¡¿Ryoma está en un aprieto?!

Página 02

Kintarou: ¿Buscas un baño? // Ve hacia esa dirección...
Kintarou: Ahhhh, no me digas que quieres ir a cag........
Kintatou: Owwie..... ¿Qué pasa? // ¡Yo también tengo que ir! ¡Me estoy meando!
Ryoma: Mada Mada Dane

Página 03

Yuuji: ¡Tramposo!
"Recuadro 1": Osaka - Club de tennis Shitenhouji Hitouji Yuuji (3 Año)
"Recuadro 2": Osaka - Club de tennis Shitenhouji Zaizen Hikaru (2 Año)
Zaizen (pensando, fuera del globo): Este campamento es muy aburrido, por eso me nege a ir...... || Zaizen: ¿Y por qué está en las montañas?
Yuuji: ¡¿Por qué diablos me estoy preocupando por Koharu?! ¡Desde que es un poco popular, es muy frío conmigo!
Zaizen: Jeje
Yuuji: ¡¡¡¡Uwohhhhh!!!! ¡¡Koharu, espérame!!
Zaizen: Yuuji-sempai..........
Zaizen: Aquí hay un enorme agujero abierto....

Página 04

Texto en imagen: ¡Los ganadores solo ganan! ¡¡No estamos aquí para hablar!!
Golden Age 12: Niño perdidos.
Autor/Artista: Konomi Takeshi

Página 05

(No hay nada escrito)

Página 06

"Marcador": ¡¡Juego para Shiraishi!! ¡¡7-3!!
Dan: Increíble-desu. Este es el número uno del Shitenhouji, le llaman la Biblia, Shiraishi Kuranosuke-san...
Shiita: Un estilo de tennis sin ningún error yansu...
Shiraishi: Lo siento, Kenya.... ¡Los ganadores solo ganan!
Kenya: El maniático de la velocidad de Naniwa...... // Básicamente estás diciéndome que la Biblia del tennis es mejor que eso...
Kenya: Incluso el resto de los candidatos, Shiraishi.... / Incluso el resto de nosotros.

Página 07

"Marcador": ¡Por favor, los jugadores de los próximos tres partidos, que vayan a sus canchas! // ¡¡En la cancha número 12, Marui Bunta VS Jackal Kuwahara!!
Marui: Coachi... // No puedo luchar contra mis compañeros, así que...
Marui: ...Los enviaré de vuelta a casa....

Página 08

Marui: ¡Jackal*!
*Jackal: Chacal
Jackal (fuera del globo): ¡¿Oye, por qué a mí!?
Marui (fuera del globo): ¿Lo quieres hacer?
Jackal (fuera del globo): Claro que sí.
"Marcador": ¡¡En la cancha número 13, Ishida Gin VS Konjiki Koharu!!
Gin (fuera del globo): Koharu-han, hagamos un buen partido.
Koharu (fuera del globo): Gin-san, trátame bien. :)

Página 09

"Marcador": ¡¿En la cancha número 14 Echizen....?! // ¡Echizen Ryoma, por favor, venga a la cancha 14!
Horio: ¡¿A dónde fuiste en un momento como este, Echizen?!
Minami: .....
Shiita: Bueno da igual, pero... ¿Quién es el oponente de Echizen-kun yansu?
Dan: DaDaDa Daaaaaan.
"Marcador": Bueno, el siguiente partido... ¡¡Inui Vs Mizuki jugarán ahora en este tiempo!!
Minami (fuera del globo): Esto... Ya llegó....

Página 10

Koharu: ¡¡Loove!!
*Loove: Amoor [Nota, lo dice en ingles]
Los chicos: !
Gin: ¡¡Hadoukyuu!! ¡¡Nivel 7!!

Página 11

Koharu: Si puedo controlar la velocidad inicial del nivel 7... Puede que con la ecuación de movimiento, sea de 218 km/h... Vendrá directamente hacia mi...
Los chicos: ¡¡Konjiki Koharu!! ¡¡Su IQ es de 200!! ¡¡No es para tomárselo en broma!! // ¡¡Seguramente él ya esté buscando la forma de refresar el Hadoukyuu de Gin con mucha precisión!!
Sengoku: ¡¿Ése no era el mismo tiro que envió a Taka-san hacia las gradas?!
Momo: ¡¿Se pone en ventaja Koharu-san...?!
Koharu: Momojiri-kuuuun. Graaacias...

Página 12

Koharu: ¡¡Ugh!!
Los chicos: ¡¡Koharu-saaaaan!!
Zaizen: Hay un tipo volando...

Página 13

Koharu: Yuu-kuuun~~~~
Yuuji: Ko...¡¡Koharuuuuu!!

Zaizen: Después de todo, mis sempais* son unos idiotas...
*Sempais: Entrenadores, profesores, maestros, tutores...

Página 14

¿?: Inui se retiró por un fuerte dolor de estómago...
¿?: Qué lamentable, Sadaharu. // ¿¡Bebió su extraño zumo nuevo!?
*Cartel lata: Inui
Mizuki: Nfufufufu, que fantástico es ganar.
Inui: ¡¡¡¡NOOOOOOOOOO!!!!
"Recuadro": Tokyo - Club de tennis, Saint Rudolph Mizuki Hajime (3 Año)

Página 15

Dan: Akutsu-sempai... Es más fuerte desde entonces...
Taka: Akutsu... Esto triste por perder, pero... / ...Desde ese día, te interesó el tennis, hasta incluso viajaste al extranjero para jugar... / ¡Estoy muy feliz!
Akutsu: Kawamura, / ¿No te acabo de... robar tu sueño?
Taka: Sí... Pero este lugar es meritocrático... // Así que no tengo ningún remordimiento de tener mi última partido de secundaria contigo...
Akutsu: Que imbécil... Date prisa y desaparece de mi vista.

Página 16

Akutsu: ¡La única razón por la que estoy aquí, es para derrotar a ese imbécil de primer año!

Página 17

Kintarou: ¿Koshimae, dónde estamos?
Ryoma: No lo se...
Texto al lateral izquierdo: ¡¿Ellos podrían ser... ...los niños perdidos?!
Kintarou: Los partidos ya comenzaron.
Texto final: Golden Age 12 - FIN



Shin Prince of Tennis 12 || New Prince of Tennis 12
Autor/Artista: Konomi Takeshi

Based transalation: Sai_the_Shaman
Traducido del ingles por: dens-09
Permiso de traducción: www.mangastation.com

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: dens-09
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 83

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 22, 2014 Galaxy Express 999 9 en Hunk
Jul 22, 2014 Naruto 684 en aegon-r...
Jul 22, 2014 81 Diver 39 en kewl0210
Jul 22, 2014 Gintama 502 en kewl0210
Jul 22, 2014 Bleach 588 en BadKarma
Jul 21, 2014 Tokyo Ghoul 82 en Sohma Riku
Jul 21, 2014 Rin (HAROLD... 20 en Dowolf
Jul 21, 2014 Magi - Labyrinth... 232 en aegon-r...
Jul 21, 2014 Shokugeki no Souma 79 en Eru13
Jul 20, 2014 Bleach 588 en cnet128