Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (1/30/12 - 2/5/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi , One Piece 656 by molokidan , Bleach 480 by molokidan , Naruto 573 (2) , Hunter x Hunter 335 by kewl0210

Bleach 329

[Shonen][Spanish] Bleach 329 [by dens-09]

es
+ posted by dens-09 as translation on Dec 4, 2008 15:07 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 329

Bleach 329

Págs.17/17

Quote:


Página 1

Texto: ¡La batlla va a comenzar! el enemigo está ante ellos. ¡¡Todo lo que tienen que hacer es vencerlo!!

Página 2

Yamamoto: ¡¡¡A POR ELLOS!!!

Página 3

Yamamoto: ¡Para derrotarlos aquí, tenemos que arriesgar nuestras vidas!
Yamamoto: ¡¡No les dejéis pasar, aunque vuestra carne quede reducida a huesos!!

Página 4

Yamamoto: No debemos
Yamamoto: Dejar que entren en la sociedad de almas.
Kyoraku: Vaya, esto está muy cargado.
Kyoraku: El viejo Yama me repatea, cuando se pone con ese humor.
Ukitake: Tienes razón.
Ukitake: Cuando termine esto, tendríamos que darle un masaje en la espalda.

Página 5

Kyoraku: No, soy yo quien está tenso.
Ukitake: ¿De qué hablas? Tú no estaste tenso en toda tu vida.
Omaeda: ¡Whew!
Soi fong: ¡Omaeda!
Soi Fong: Tus dientes están castañeteando. ¿Tienes miedo del combate?
Soi Fong: Intenta no parecer tan patético.
Soi Fong: Ésta es una gran oportunidad.
Soi Fong: Puede que consigas que te maten.
Omaeda: ¿¡Eh!?
Omaeda: ¡Haha! ¿¡De qué hablas!? ¡No estoy asustado! ¡¡Mis dientes no están castañeteando!!
Omaeda: ¡¡Y SEGURO QUE NO MORIRÉ!!

Página 6

Soi fong: ¿Ah, de verdad? // Entonces no mueras.
Omaeda: ¡¡NO NECESITO QUE ME LO DIGAS!!
Hitsugaya: Ya empieza, Matsumoto... // Espero que no haya vacilación en tu corazón.
Matsumoto: ¿De qué hablas?

Página 7

Hitsugaya: Nada...
Hitsugaya: Vamos.
Hitsugaya: ¡No bajes la guardia, Matsumoto!
Matusmoto: ¡No!

Página 8

(No hay nada escrito)

Página 9

Barragan: Matadles. // No dejéis, que escape ninguno con vida de aquí. // Si perdéis vosotros, no tendréis ningún lugar. // No me decpcionéis.

Página 10

Barragan: No hagáis que me tenga que levantar. // Llenaros con la sangre del enemigo. // ¡Decidme! // ¿¡A quién servís?!
Números: ¡Señor! // ¡¡Somos la fracción de su majestad, el gran Barragan Luisenbarn!!

Página 11

Números: Demoleremos al enemigo.
Números: ¡¡Y llenaremo el campo de batalla con su carne y sangre!!
Arrancar: Ese crío...

Página 12

Kyoraku: ¿...Podrías...
Kyoraku: Enviarla a algun otro lugar?
Stark: ......
Stark: ¿Por qué?
Kyoraku: Con ella aquí, no puedo dar de mí, lo máximo.
Kyoraku: ¿Tampoco puedes tú, verdad?
Arrancar: ¿¡Qué!?
Stark: Quieta, Lilinette.
Stark: Bueno... Si lucharás con tu poder...
Starka: Yo tampoco lo haré.

Página 13

Ukitake: ¿...Qué quieres decir?
Stark: Este tipo de cosas, no me gustan demasiado.
Stark: ¿Podemos hacer que luchamos y esperar a que los otros terminen?
Ukitake: ¿Qué...?
Kyoraku: ¡¡BUENA IDEA!!
Kyoraku: ¡Es perfecto! ¡Estoy de acuerdo!
Kyoraku: ¡Y odio que me hagan daño!
Kyoraku: ...Pero
Kyoraku: No puedo hacerlo.
Kyoraku: Esta vez no.
Stark: Comprendo...

Página 14

Stark: ...Qué se le va a hacer.
Matsumoto: Capitán.
Matsumoto: Yo me ocuparé de esas 3.
Matsumoto: Tú ve a por los Espada.
Hitsugaya: ¿...Podrás hacerlo?
Matsumoto: Sí.
Hitsugaya: ...De acuerdo.
Hitsugaya: Te las dejo a ti.

Página 15

Arrancar: No te dejaré...
Halibel: ¡Espera!

Página 16

(No hay nada escrito)

Página 17

Texto: ¡¡La batalla comienza!!



Traductor: dens-09
Web: www.mangastation.com
Permiso traducción: Para todos

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: dens-09
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 83

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 10, 2008 329 en cnet128
Oct 10, 2008 329 en Raiyuu
Oct 10, 2008 329 es Lsshin
Oct 13, 2008 329 id rpl001
Mar 14, 2009 329 es Dokuro no Kishi
Jul 25, 2009 329 pl Binio
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06
Feb 12, 2012 Kurenai 45 en js06
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 135 id Fafa
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 134 id Fafa
Feb 12, 2012 Minimum 14 en PROzess
Feb 12, 2012 Fairy Tail 270 ru IgnisRoman
Feb 12, 2012 Buyuden 44 en aegon-r...
Feb 12, 2012 REAL 66 en molokidan
Feb 12, 2012 REAL 65 en molokidan