Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Tokyo Girls Destruction 1

capitulo 1

es
+ posted by DH777 as translation on Aug 24, 2011 17:50 | Go to Tokyo Girls Destruction

-> RTS Page for Tokyo Girls Destruction 1

Tokio girls destruction
PROzess.. thanks..


Pagina 1
20 años después de que llegamos al siglo 21
La educación de Japón, la moral desapareció..
¡¡En esos momentos la primera ministra de Japón Houryuuji Tokiwako sugirió
La fundación de una nueva academia!!

Pagina 2
La combinación de la educación, la belleza y la prudencia de las mujeres, actualmente se ha perdido,
¡¡Con el fin de crear una mujer perfecta, la academia de damas fue fundada!!
¡¡Los estudiantes ahora se reúnen en una isla en el pacifico!!

Pagina 3
¡¡Y además no se les permite tener contacto con el exterior, solo se deben dedicar a us estudios!!
¡¡Debido a que la escuela se encuentra situada en la isla artificial ‘’Amazon’’ !!

Pagina 4
¿esto es?
¡¡Es llamada la academia ‘’Amazon’’ !!

Pagina 5
Hoy conocerán a una chica de intercambio que estará con nosotros de ahora en adelante…
Ah, yo puedo presentarme..
¿Por qué esas miradas?
Que les pasa..
Soy..

Pagina 6
La hermana pequeña de Amasu Towa, quien falleció en esta escuela,
¡Amasu Kumi. Encantado de conocerlos!
Mi hermana mayor asistió dos años a esta escuela..
A diferencia de mí, mi hermana era muy lista y cariñosa con sus amigos..
La persona perfecta para ser llamada Yamato Nadeshiko. Incluso yo, su hermana pequeña, así lo creía

Pagina 7
Pero.. hace medio año..
De repente, la cinta del cabello de mi hermana y su teléfono móvil fueron entregados a mi con las palabras ‘’su hermana ha muerto’’
No hubo cuerpo.. ni razones lógicas..
Simplemente me dijeron que ella murió..
No siendo consciente de todo eso, fui a la policía varias veces…
Pero sin ningún cargo u sospecha, el caso había sido cerrado.
Y no he conocido el motivo de la muerte de mi hermana..

Pagina 8
La única pista que me queda
Fue un solo mensaje en el teléfono celular de mi hermana, que había quedado en él..
Fue dirigido a "Burai Sachiko"
Y el contenido fue el siguiente:
Ayúdame
Para averiguar el motivo de su muerte,
¡Me trasladé a esta escuela!

Pagina 9
Esa cinta en tu cabello es hermosa..
Soy Hinata Mineko, miau.
El profesor me pidió que te mostrara la escuela…
me pregunto si tiene alguna pregunta, miau.
bien, gracias.
Eres bienvenida..
Un poco loca..

Pagina 10
Esta es la sala de arte, miau. A tu lado se encuentra la sala de almacenamiento, meow..
Y más adelante está la cafetería, meow.
Buen dia..
Ah
Buen dia
Nadie en las clases ni en ningún otro lado esta hablando..
Esta de seguro es una escuela para chicas de clase alta..

Pagina 11
Entonces esta mala sensación que tuve con sus miradas ...
Además nadie me dice nada sobre mi hermana..
¿Qué te pasa, meow?
Oye,, ¿de verdad no sabes algo sobre una estudiante llamada Amasu Towa?
Lo siento, meoww
En realidad no lo sé, meoww
Cada grado tiene 12 clases. La división de la escuela secundaria cuenta con más de mil estudiantes, miau ...
Asi que no se nada…


Pagina 12
Ya veo..
Pero
He oído hablar de esa persona "Burai" antes, miau.
¿en serio? ¿dónde?
¡Dime dónde está!
Ah, eso duele..
Lo siento.
Allí abajo..
Abajo están las celdas de penalidad
Y se rumorea que está confinada allí,meoww ...

Pagina 13
¿celdas de penalidad?
¿en una escuela?
No puedes entrar ahí..
No se puede entrar ahí sin permiso de la escuela..
La entrada está prohibida para los estudiantes normales..
También serás confinada allí, si rompes las reglas de a escuela…
Mira eso.. meoww..
¿una cámara de vigilancia?
Están puesta en todo los alrededores de la escuela..
Ellos nos observan así que no rompas las reglas..
Nos observan..
¿no se pueden romper las reglas de esta escuela?

Pagina 14
¿hay algo en mi cara?
No.. en serio..
Es solo…
Tengo mucha hambre.. meoww..
Si no nos damos prisa se acabara la comida en la cafetería…
Parece ser una chica muy rara pero no es mala..
Estoy preocupada por el caso de Towa, pero no es bueno dudar de todos aquí ...

Pagina 15
Nada
Pagina 16
Realmente lo siento, meoww..
Me siento mal de no poder ayudarte en tu primer día..
No te preocupes..
Todo es gratis aquí, ¿cierto?

Pagina 16
Esto esta bien hecho..
Esta insignia escolar sirve como una tarjeta de crédito…
Si…
¿Por qué se te olvida una cosa tan importante?
Pero, estoy contenta..
Al principio pensé que eras un poco tenebrosa, meoww
Especialmente cuando te presentaste….
Ah.. lo siento..
Pero ahora no estamos conociendo aquí…

Pagina 17
No seas tonta.. Estoy contenta por eso…
A que te refieres…
¿Qué pasa?
No, de repente..
Me estoy quedando dormida…

Pagina 18
¡Increíble! Increíble, Towa!
¡Para que te inscribiste en la academia Amazon!
Pensé que íbamos a vivir juntas, pero ahora estaremos separadas por tres largos años, estaré muy sola…
¡No te preocupes!
Pagina 19
Mientras
Estemos aquí, tu nunca estarás sola…
Por supuesto que estaremos en contacto, pero estoy segura de que conocerás algunas amigas..
Es por eso que no estarás sola…

Pagina 20
Asi es como son las relaciones humanas…
Uhh
¿Quién esta allí?

Pagina 21
¿Hinata
-san?
Fuu, no te preocupes, meoww
Por causa de la droga en tu cuerpo aun no estas bien..
¿droga?
No me digas …. Que el té de antes…
Si tengo mucha suerte…
Para llegar a hacerme cargo de la estudiante de intercambio..
Si me entretengo demasiado contigo, alguien más podría haberme quitado tu compañía…
Así que tuve que hacer mis movimientos rápidos..
¿mia?
¿yo iba ser arrebatada de ti?

Pagina 22
No seas impaciente, meow..
Pronto será ‘’despues de la escuela’’.
¿’’despues de la escuela’’?
Pronto la campana escolar sonara..
Todos los estudiantes prepárense para regresar, por favor…
¿Qué está pasando? ¿Qué pasa con "después de la escuela"?
¿Qué va a pasar?
No lo puedo evitar, tengo que tener cuidado de ti después de todo…
Todos los estudiantes prepárense para regresar…
La reglas de la escuela se aplican con rigurosidad y a tiempo, meow

Pagina 23
Basicamente..
Cuando el timbre suena la escuela
Y Esta isla se convierten en una zona fuera de ley, meoww..
Pagina 24
¿zona fuera de ley?
Pagina 25
Nada
Pagina 26
¿por qué? ¿por qué todo van tras ella?
Eso es obvio…
Ellas
quieren la insignia…

pagina 27
las reglas dicen que nadie deberá robarle la insignia a otro…
pero después de que la campana escolar termine, esta permitido hacerlo..
Todas esas chicas ‘’elegantes’’ y ‘’silenciosas’’ de hace unos momentos…
Se han convertido en ‘’bestias’’ y pelean entre si..
Pagina 28
No hay lugar dónde esconderse en esta isla..

Pagina 29
Eso es ‘’la ecuela de amazon’’
Pagina 30
Ahora demala.. meow..
No
Dejame ir…
Dtente hinata-san
Por que ir tan lejos por esta insignia…
¡Haha! Una vez que me robe tu insignia de identificación comprenderás mi desesperación!
Siempre y cuando tengas una insignia podrás vivir sin ningún problema..
Pero una vez que tu insignia es robada, ya no podrás obtener ropa comida, tu forma de vida será robada..
Pagina 30
Y como resultado aquellos que no tienen insignias solo tienen la oportunidad de vivir como esclavos de los que poseen insignias…
Y para liberarse de esa situación tendrás que robar la insignia de algún idiota..
Eso es todo lo que sucede aquí..
En primer lugar… la policía…
Eres demasiado ingenua…
¿Crees que hay algún policía aquí?
Aunque esta la isla sigue siendo parte de Japón, no puede comunicarse con el continente, ni hay nadie que haya escapado de aquí.
A excepción de graduarse o morir aquí..
Recuerdo que dijiste que tu hermana había muerto…

Pagina 31
Cómo si a alguien le importara quien muera…
No es raro ver morir a alguien aquí después de todo…
Pagina 32
Espera..
Quien hubiera
¿Quién hubiera pensado que la escuela iba a ser así ...?
La mala sensación que tuve acerca de sus miradas… esta mañana…
Todo esta planeado aquí en la escuela…
Pagina 33
No hay señal..
Realmente no puedo comunicarme con el exterior…
Que…
Pagina 34
Esa perra.. pudo ser mi salvación si me hubiese entregado su insignia..
Estoy enojada..
De pies a cabeza te voy a cortar
Hasta matarte..
Pagina 35
Estas…
son las celdas de penalización..
pagina 36
Detrás de esto..
Es la única pista sobre la muerte de mi hermana…
Burai… Sachiko….

-san, estás aquí, ¿verdad?
Un estudiante confinado... Ella es ...
¿Quién eres?






Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DH777
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 270
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 22, 2011 1 en PROzess

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes