Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-is-ready

Tokyo Girls Destruction 4

Capitulo 4

es
+ posted by DH777 as translation on Sep 13, 2011 17:31 | Go to Tokyo Girls Destruction

-> RTS Page for Tokyo Girls Destruction 4

Pagina 1
¡Por favor espera!
¡Regrésamelo!
¡Es preciado para mí!
¡Toma la insignia, pero no la banda de mi cabello!
¿Aún sigues diciendo eso?... te lo advertí y aún sigues rompiendo las reglas..
Háganla callar
Si, señora

Pagina 2
Nada

Pagina 3
Entonces, ¿Qué hay de burai sachiko?
Bueno.. Cuando llegamos aquí, ella ya se había ido..
¡¡Fallaron!! ¡Sigan buscándola!
¿Debería mostrarte otra vez lo que les pasa a esos que no siguen las reglas?
No me rendiré

Pagina4
No me rendiré
Por algo cómo esto
¿en serio?, entonces muéstrenle la realidad..
Veamos si tú
Sin una tarjeta de identificación podrás decir lo mismo mañana..

Pagina 5
Hamon-sensei, ¿tienes un minuto?
¿qué pasa?
Últimamente has descuidado tu propio punto de vista..
¿qué?
¿entiendes?

Pagina 6
Esas chicas no son subordinados..
De todos modos ella serán las estudiantes del concejo
Por favor no olvides que los profesores sólo pueden usar a las estudiantes temporalmente.
Yo sé eso..
Si ese es el caso… entonces
¿eso es todo? Tengo prisa..
Maldición
¿Qué pasa con su actitud?

Pagina 7
El concejo estudiantil, estudiante o de cualquier forma
Yo soy la profesora aquí
Todos esos imbéciles vienen aquí llenos de esperanzas
Y creen que la vida puede pasar color de rosa después de la graduación...
No les permitiré graduarse tan fácilmente..
¡¡Mientras estés en está escuela vas a sufrir, voy a provocarte mucho sufrimiento!!

Pagina 8
No debí..
¿qué está pasando?
Estas en mi camino, cerda
No te atrevieses, tonta..
Pagina 9
Tonta..
Sentirás mi desesperación cuando te roben tu tarjeta de identificación también..

Pagina 10
Hasta ahora todo andaba muy bien..
Pero por solo tener esas placas, ellos te tratan de esa manera..
¿Qué debo hacer?
¿huh?

Pagina 11
Maldición
Ya es tarde
Tengo que ir al dormitorio..

Pagina 12
Nada
Pagina 13
Eres tú—
La tonta..
Maldición.. justo cuando pensé tenerte sola.
Estoy atrasada..
No me sigas..
Lo siento
Pero
En compensación por chocar conmigo

Pagina 14
Toma.
Una honesta y mediocre chica..
Inconsciente de su propia crisis por causa de eso.

Pagina 15
Todo lo opuesto de su hermana..
Pero..
Es un hecho que ella fue quien libero a burai quien se creía muerta hasta ahora…
Si Ella d supera está crisis y se une con burai..
Entonces ella se convertirá en alguien que no podemos pasar por alto..
Que irónico.. si pasa eso..
Ella podría correr con la misma suerte que su hermana..

Pagina 16
Fufu.. hoy nadie pudo ayudarte
Estuviste en una pelea..
Levántate..

Pagina 17

¿Qué? Todavía..
Idiota..
No tengo interés en alguien que perdió su insignia..
De cualquier forma, debo trabajar..
Quiero decir, tengo que trabajar meow..

Pagina 18
¿esto es?

Pagina 19
La limpieza.. mew..
¿La limpieza?
Mira a tu alrededor.. todas las cosas que son destruidas y personas heridas son llevadas a la enfermería
Limpio todo aquí y hago cómo si nada ha pasado..
Ese es nuestro trabajo
Ya que hemos perdió las bandas..
¿Quieres decir por que perdimos las insignias?
Creí habértelo dicho antes..
Todo es por supervivencia
Ustedes, ¿qué están haciendo?
Lo siento.. meow

Pagina 20
¿Qué etas haciendo? dormilona
Si descansas solo prolongaras tu sueño
No voy a rendirme en
un lugar cómo este..

Pagina 21
Por fin se esta terminado el día
Hacer esto todos los días..
Tu parte, meow
Debido a nuestro trabajo nosotras las sin insignia podemos sobrevivir..
Si logras graduarte una gran vida en la elite te espera..
Bueno, iré a robarle una tarjeta a alguien me despido, suerte con esta vida tonta..

Pagina 22
Pero.. sólo por tan poco..
Que triste
Hablas cómo si nada de esto te importa..
No sólo te quitaron la insignia
También le llamaste la atención a esa maestra sádica..

Pagina 23
De ninguna manera..
Que cruel..

Pagina 24
No me dejaré atrapar…

Pagina 25
No me rendiré
Incluso sin mi insignia..
Voy a recuperar la banda de mi cabello
Y lo más importante..

Pagina 26
Hasta que descubra todo sobre la muerte de towa
No me rendiré..

Pagina 27
No te basta con lucir adorable, ¿amasu?
¿Que necesitas de mi?
Nada, solo quiero proponerte un pequeño acuerdo

Pagina 28
¿un acuerdo?
No es un acuerdo tan malo..
Si lo haces bien, te regresare la banda de tu cabello..
¿en serio?
Si.
¡Préstame todo tu poder
Para buscar a burai sachiko!

fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DH777
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 271
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 28, 2011 4 en PROzess
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210