Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 515 (2)
translation-is-ready

Faster than a Kiss 48

Mi hermanita

es
+ posted by DH777 as translation on Dec 20, 2011 12:40 | Go to Faster than a Kiss

-> RTS Page for Faster than a Kiss 48

Pagina 1
El romance de los recién cazados en secreto
Un rayo de luz en la oscuridad

Pagina 2
Después de la escuela, fui a recoger a teppei.
En nuestro camino a la librería, recibí una llamada telefónica
¡¡Fumino, Sálvame!!
¿He? Meg-chan, ¿Qué pasa?
Eso no importa, ven rápido.
¡¡Si no vienes, voy a morir!!
¿Qué?
¿Qué?

Pagina 3
¿Qué está pasando?
¡¡Fumino, he estado esperando!!
¿Qué es esto? ¿Qué estás haciendo en un hotel?
Bien, eso si que fue rápido.
Texto: ¡¡Asombroso, esto parece carísimo!!
Texto: Este es el hotel de mi padre.
Tal y como pensé es imposible para mí hacerlo sola.
Por allá…

Pagina 4
¿Cómo hago para que deje de llorar___?
La mama de Shouma me pidió cuidar de ella—
¿Esta es la hermana de Shouma—?
Si
Su nombre es ‘’miru-chan’’
¿Por qué está sola?
¿Dónde está su madre?
Texto: debido a que es muy penoso, no me atrevo a llamar a alguien más.
De hecho sus padres están atendiendo una fiesta en el hotel hoy.
En verdad, quería ayudar en cuidar a la niña por dos horas, quien sabía, fui derrotada en 10 minutos—
Caray—

Pagina 5
¿La has alimentado?
Su madre tan solo….
Creo que esto huele---
¿Su madre trajo una bolsa aquí?
¡¡Sí!!
¡¡Pañales y toallitas para bebe!!
¡¡Si, señora!!
¡¡Ella vendrá a casa más temprano hoy, quería preparar estofado!!
Texto: No puedo prepararlo.
Mientras tanto en la escuela

Pagina 6
Shouma
¿Atrapaste un resfriado? Date prisa y vete a casa a descansar.
¿Qué hora es?
5: 30
Tengo una cita
Definitivamente seré regañado—
¿Por qué estás tan cansado?
¿Poco sueño?
¡¡Es mi hermanita!!
Ella llora mucho en las noches, Así que no puedo dormir
¿Esta ella bien?
Texto: preocupado
¿Quieres venir?
A la casa de ojiro
No
Solo bromeo
Solo bromeo
Dices

Pagina 7
Quizás puedas verla hoy
Solo por un momento
¡¡Bien!! Su colita está limpia
¿No es cómodo?
¡¡Taaaan hermosa!! ¡¡Fumino es asombrosa!!
Aún no puedo….
Incluso si ella es la hermanita de Shouma, No puedo tocar su popo….
Ella es solo un bebe, no es gran problema
¡¡De cualquier forma, estaré aquí hasta que su mamá regrese!!
¡¡Meg-chan, tú también deberías tomar esta oportunidad para aprender a cambiar pañales!!
¡¡Nooo!! ¡¡No, No puedo!!

Pagina 8
Meg, tú…
¡¡Tú no debiste haber aceptado si no puede cuidar un bebe!!
Ehhh--- Lo siento
Que si algo le hubiese pasado a mi hermanita—
Siento molestarte


Pagina 9
¿Qué?
Nada
Solo encuentro extraño que Shouma se disculpe
¡¡Oye!!
¡¡No estoy--!!
Muy bien
De acuerdo a es te problema, vamos a ponerle fin aquí.
Texto: mantengámoslo en secreto
¿Quieres cambiar?
¿¡¡Sensei!!?
Llegue
Shouma dijo que nuestra hermanita está aquí, así que lo seguí
Por que los amigos de papá están en una cena anual aquí
Nuestra familia fue invitada
¡¡No esperaba que fumino viniera también!!
Incluso teppei vino.
Sensei, parece que tu hermana esta por allá

Pagina 10
Le cambiamos su pañal, está de buen humor
Tan… Tan… hermosa
Texto: comparada con antes…
Hermosa, ¿Cierto?
Su nombre es ‘’miru’’
Miru…
Es genial que ella tenga un nombre común
Extremadamente nervioso

Pagina 11
Ya me voy
La fiesta terminará alrededor de las 9
Sería bueno si salen para entonces
Teppei también
Okay
¡¡Shouma, gracias!!
¡¡Meg!!
¡¡Si esos dos comienzan a hacer algo extraño, ocúpate en detenerlos!!
Ten cuidado, cariño---
¡¡No me llames así!!
Cosas extrañas…
El esposo está coqueteando con su joven hermanita
mi-ru-chan eres extremadamente adorable—
Soy tu Oni-chan
¡¡El lenguaje de bebe de sensei!!

Pagina 12
Los niños son hermosos
Quiero uno también
Fumino, ¿Crees que un niño o una niña sería mejor?
Si la niña es como fumino, podría ser excelente…
O dios—
Que intimas—
Texto: Espera
¡¡No me hables con ese tono como si ya estoy embarazada!!
Texto: ¡¡Nada ha pasado aún!!


Pagina 13
¡¡Ella está llorando otra vez!! ¡¡Está llorando otra vez fumino!!
Soy un obstáculo
Será mejor irme al pasillo y tomar algo té.
¡¡Cálmate, sensei!!
¡¡De cualquier forma, prepara la leche!!
Buena chica
Toma suavemente
¿Qué pasa?
Fumino se convertirá en una buena mamá
Si


Pagina 14
Sería bueno si tú fueras mi madre.
¿Qué tipo de persona era la madre de sensei?
Ella físicamente era débil… ella falleció poco después de que yo naciera…
Escuche que ella incluso quería casarse
Entonces pensé
Si yo fui un niño que mi mamá estuvo dispuesta a tener….
¿Eres tonta?

Pagina 15
Incluso pensar que tu mana tenía un cuerpo débil, ella te dio a luz a ti
¡¡La persona que cuido de ti por 10 meses en su vientre!!
Viniste a este mundo para albergar las esperanzas de tu madre
¡¡Creo y estoy seguro de que estás bendecida!!
Tal vez, no quiero ser la ‘’mamá de sensei’’. ¡¡No quiero!!
Lo siento, Lo siento
Quizás he estado molestándote recientemente
Espera….
Caray, contrólate ‘’Oni-chan’’
Mira, tu hermanita ha terminado de beber su leche, ¡¡Va a eructar!!
¿Así?
Es cierto
Dale Palmaditas en su espalda

Pagina 16
Tan suave
Últimamente, sensei
Jamás ha experimentado el amor paternal….
‘’Viniste a este mundo para albergar las esperanzas de tu madre´´
Yo
Parezco como si he estado triste por algo
¿Miru-chan ha eructado?
Tan suave, no puedo escucharla….
**Eructo**
Ella acaba de…
Los bebes siempre eructan después de beber leche.

Pagina 17
¡¡Ella eructo en mi espalda!!
¡¡Sensei, date prisa quítate tu camisa!!
¡¡Apesta, ve a tomar un baño!!
¿Fumino, estamos a tiempo, cierto?
30 minutos para las 9:00
Necesitamos 15 minutos para preparar….
Si, mierda… a dónde fue Meg-chan…
Es tiempo de volver…
¿Tal vez espere un poco aquí?

Pagina 18
Lo siento…
Me voy….
Tu tonto…
¿¡¿Cómo está miru!!?
Entonces…
Texto: ¡¡Te lo dije!!
¿Shouma se fue de la fiesta?
¡¡La fiesta Término temprano!!
¡¡Caray!!
Llegas tarde, meg-chan—

Pagina 19
Eh
Oh…

Pagina 20
¿Fumino-chan?
¿Por qué estás aquí? ¿Qué está pasando?
¡¡Ah, buenas tardes!!
Meg-chan me pidió venir…
Bueno
¿Un amigo de Shouma y margaret-san?
Buenas tardes, soy el papá de Shouma
Hola….
Incluso tepe-kun
Sensei aún está en el baño
¿Bueno, la has alimentado y cambiado su pañal? ¡¡Asombroso!!
¡¡Teppei!!
Te ayudaré a escapar, solo mantelos ocupados….
Si
Disculpa, puedo pedir prestado el baño
Bien.


Pagina 21
¡¡No es tiempo de avergonzarse!!
¡¡Tus padres regresaron!!
De cualquier forma, teppei ganara tiempo para ti….
Ya que no tenemos tiempo, ponte la camisa
Texto: Sensei, usa esta oportunidad para irte…

Pagina 22
Los dormitorios están muy lejos de la puerta principal, es bueno… dulce hotel…
Cierra la puerta suavemente
¡¡’’miru-caen es un nombre tan hermoso!!
¿Quién lo escogió?
Todos lo escogimos juntos
El nombre de oneechan ‘’Fumino’’ es hermoso también, ¿cierto?
Si
Hablando con todo para retrasarlos
Ahora que lo veo
Ese es el padre de sensei… él parece un hombre muy amable…
Texto: él siempre está sonriendo
¿Cuál es tu edad teppei?
¡¡Cinco!!

Pagina 23
Sabes, fumino es una estudiante de Kazuma
Esta persona es el padre de sensei…
Una persona respetuosa
Por otra parte
Él es el culpable de que sensei siga desapareciendo
¿Quién es él?
No lo conozco

Pagina 24
¡¡Mierda— Inconscientemente!!
Lo siento…
Se deslizo
Pero…

Pagina 25
Es tu niño…
Por favor No olvide eso…
Mi pecho me duele…
¿Por qué no admite las cosas?
¿Por qué?
Amable y pendiente---
Además él también es el oni-san de miru-chan

Pagina 26
Es suficiente
Gracias
Pregúntale a Shouma los detalles
Discúlpanos
Manos temblorosas
En mis hombros
Fumino no llores
Deseo
Que entierres todo eso
Las heridas nuevas…

Pagina 28
Llénalas con mi felicidad…
…lo siento, otou-san
Traje a tu hermano mayor aquí
Está bien
Es bueno que Kazuma vea a miru-chan
¡¡Lo siento!!
Y meg-chan
Fumino y kazuma
Ellos
¿Han sido expuestos…?


Pagina 29
Escuche algo interesante---
En un lugar dónde no hay luz
Iré a investigarlo
La sombra negra
¡¡Bueno, Bueno!!
¡¡No puedo detenerme!!
Texto: un par de días después
¡¡Daré lo mejor!!
Daré lo mejor para cambiar los pañales de miru-chan
No hay necesidad de que te esfuerces mucho
¡¡No puedo ser tan ingreida!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DH777
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 271
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Gintama 515 en Bomber...
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...