Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/15/14 - 9/21/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo
translation-is-ready

Nisekoi 9

Cada vez más cerca

es
+ posted by DH777 as translation on Jan 13, 2012 22:49 | Go to Nisekoi

-> RTS Page for Nisekoi 9

Pagina 1
¿Quieres saberlo? ¿Qué sucederá en el interior del corazón de la chica
Cuando ella salga del baño?
Capitulo 9: Cada vez más cerca
RESUMEN HASTA AHORA: PARA DETENER LA GUERRA EL SEGUNDO AMO DE LOS YAKUZA, RAKU ICHIJOU, ESTÁ SALIENDO CON LA HIJA DE LOS GANSTERS, CHITOGE KIRISAKI. ¿ES AHÍ DÓNDE RAKU COMIENZA A ENVOLVERSE EN UN AMOR NO CORRESPONDIDO POR, ONODERA?

Pagina 2
¿La chica que me gusta yo le gusto?
¡¡Además, le gustas a Onodera!!
Qué…
Qué…
Qué…
¡¡I-Idiota!!
¡¡Eso no puede ser verdad!!
No,
Es…
¿Has visto a Onodera
Estar bien y apegada a otra persona que no seas tú?

Pagina 3
Hay….
Aquí van
Un montón de pruebas
Lo siento, pero si lo piensas, ella fue buena conmigo también.
Y…
Y además ella dijo que no tenía a nadie que le gustaba…
Eres un completo idiota, raku.
¡¡Ella no pudo decir eso porque quien le gusta estaba en frente de ella!!
De ninguna manera, De ninguna manera…
Eso no puede ser…
Es solo…
De ninguna manera es verdad…
Pero si hipotéticamente le gusto a Onodera, entonces…

Pagina 4
¿Cuan fabuloso
Puede ser eso?
¡¡Maldicióóóóóón, por que mierda has dicho eso shuu!!
Golpe *golpe
¡¡Después de escuchar eso, no puedo hacer nada!!
Entonces, parece que no ha habido ningún progreso con bocchan y jouchan.
Ciertamente cuando pensamos que él fue capaz de traerla otra vez,
Sus amigos terminaron viniendo otra también.
¿Debemos los que estamos aquí
Ayudarle a salir?

Pagina 5
Caray, ¿Qué pasa ahora?
Pedirme venir aquí contigo inesperadamente…
Texto: estaba divirtiendo demasiado….
Te dije que había un té caro en el almacén…
Quería que lo consiguieras para mí.
Hmph… buen tiempo, creo.
Estaba tan consciente de estar en la misma sala con Onodera que me estaba ahogando.
Oh, cuando dijiste almacén, ¿Qué querías decir?
¿Qué pasa?
Texto: vámonos ya
Oh, si.
Dijeron que nos gustara saber de dónde era cuando nos fuéramos…
Entra y consíguelo ya.
¿?
¿Qué mierda…? Ayúdame con esto un poco…
No.

Pagina 6
No la entiendo…
¿¡¡Eh!!?
Qué…
¿¡¡Qué demonios!!?
**Golpe**

Pagina 7
¡¡Buena suerte, bocchan!!
¡¡Es todo lo que podemos hacer por ti!!
Oigan, ¿¡¡Qué mierda están haciendo perras!!?
¡¡Abran esta puerta!!
Nos tienen.
Entonces este es el por qué ellos nos tienen aquí…
Sin duda alguna de que ellos piensan ‘’esto es todo lo que podemos hacer por ti’’
Bueno, pero…
Podemos treparnos a una ventana con esa escalera…
¿Estás bien, Kirisaki?
Siento que mis chicos hicieran esto…
Oye, Has estado un poco tranquila desde que fuimos atra….

Pagina 7
¿¡¡ !!?
Eh…
¿Ehhhhhhhh?
Espe…
Espe-Espe-Espe-Espe-Espe-Espe-…
¿Ki-Ki-Kirisisaki-san?
Solo…
¡¡Solo cállate!!
¡¡Si miras por allá te tumbaré los dientes!!

Pagina 10
No me digas tú
¿Tú tienes miedo?
Te dije que te iba a tumbar los dientes si me veías
Tan poco razonable
Nunca me he sentido bien
Dentro de pequeños lugares oscuros
Desde que era pequeña
Todo desde el día que me quede atrapada en la maquina de lavar por 5 horas
¿Como pudo pasar eso?
¡¡No me estoy aferrando a ti porque me gustes!!
¡¡Solo necesito estar así!!
Si me comprendes solo cállate y déjame abrazarte
Pagina 11
Pero que dem…
Es una persona completamente distinta
Nunca pensé que tuviera un lado así.
Pero viéndola ahora…..
Ella en verdad es una chiquilla
Nunca he visto este lado de ella…
¡¡Uwaa, esta cerca!!
¿Que debería hacer? La puedo oír su respiración, esta muy cerca.
Sus lágrimas están reflejando la luz…
Y no solo tiene los ojos realmente grandes, también tiene unas pestañas bastante grandes ¡¡también!!
Puedo sentir un champú que nunca en mi vida había olido
Y mi espalda esta realmente cálida y acogedora
Página 12
Sus labios...
Son tan brillantes y suaves…
Pude ignorarlo todo hasta ahora
Pero ella en verdad es hermosa
¡¿Que demonios estoy pensando?!
Mi corazón…..
¡¡¡Mi corazón esta latiendo mas fuerte por culpa de ella!!!
Pero…
Creo que tengo suficientes problemas por el momento…
Solo estar solo con una chica en este tipo de situación en un cuarto secreto…
¡Ah…mira eso!
Es una escalera tal vez podríamos usarla para salir de aquí
Por supuesto que podríamos, pero…
Pero tu no puedes escalarla en la condición en la que te encuentras..
Ugh…
Podrá ser imposible para mi, pero…
Pagina 13
Pero….si vas solo y consigues algo de ayuda…
¡Si seguro!
¡¡No puedo dejar a alguien solo en una situación como esta!!
Solo me molestaras aun mas, lloraras hasta que se te salgan los ojos.
Los muchachos abrirán la puerta en algún momento…
Me quedare aquí
No digo esto tampoco para parecer fuerte porsiacaso
Que haces tratando de parecer genial…
¡¡No hay manera de que un chico como tu tenga una pisca de genialidad en lo absoluto!!
Bueno, me disculpo.
Página 14
Ent-entonces
¡Solo di algo!
De mas miedo al quedarnos en silencio
Tú sabes, como algún tipo de historia increíble…
¡¡Eso es imposible!!!
Como si yo…
Pudiera inventarme algo justo este momento…
Bueno entonces…
Que opinas sobre Onodera-san
Porque preguntas eso?
Porque? No crees que es una muy buena persona?
Ella es dulce y linda!
Creo que podría ser muy buena amiga!
Ohh, ya veo
Bueno, Onodera es una buena persona
Ella cuida del resto y tienen buenos modales…
PAGINA 15
Y además es linda, ordenada, cariñosa, una dama y tiene una magnifica sonrisa….ella no es nada menos que el epitome de la mujer…
No me digas que…
Tu realmente…
Mierda
Me metí demasiado y hable demás
Sabes bastante sobre Onodera
¡Si! ¡Ella tiene ese sentimiento de muchacha linda e inspira a otros!
Hiciste bien al saber de eso
Genial
Es una completa ingenua…
Ahora que lo pienso…
Sobre lo que Maiko-kun pregunto en la mañana…
Porque a todos les interesa tanto
¿Que nos besemos o no?
El yakuza me lo pregunto también…
Página 16
En serio es tan importante?
Puedo mas o menos entender porque sienten tanta curiosidad pero…
Nah, a quien le importa…
Bueno…
Una cosa es segura, preferiría morir a besarte
Hey! Esa es mi línea.
Como si vos hubieras besado a alguien alguna vez…
¡¿Pero que?! ¿Has besado a alguien acaso?
Ya he besado a varios muchas veces!
Besarse es como decir hola en el otro lado del estanque
No en la mejilla hablo de los labios!
¿Que demonios?¿¡ Es besarse de labios tan importante!?
¡¡Un beso es un beso!!
¡Besar sin amor es como la diferencia entre cielo y tierra!
¡¡Que demonios, tu tampoco has besado a nadie!!
¡¡Prefiero a decir que dar un beso en la mejilla es tener una experiencia excitante!!
¡¡Maldita sea!! ¡Como si en toda tu vida vos fueras a besar a alguien!
¡¡Tú no deberías hablar chica gorila!!
Pagina 17
Parece que…
Me siento mejor…
¿Es porque mis ojos se han acostumbrado a la oscuridad?
¡Ahora puedo trepar por al escalera!
¡Muy bien!
Apurémonos y vayámonos de aquí…
Es…
¡Espera!
Has perdido fuerza en las piernas
¡No puedes pararte!
Mue….
Muévete…
Tú muévete…
Página 18
Te encuentras bien, ojou?
Hable con el yakuza cuando se estaba haciendo tarde y aun no llegabas a casa…
Página 19
Tu, chamo…
Incluso si están saliendo, esto es demasiado prematuro…
Oh, ichijou-kun así que aquí estabas
Gracias a Dios que nosotros…
Siento
¡¡Mucho la interrupción!!
Y es así como
Página 20
Nuestra sesión de estudio estuvo llena de altos y bajos,
Llego al final con nosotros perdiendo varias cosas importantes
Pagina 21
Ichijou Raku (germen de soya)
Esta hablando tonteras. Es ruidoso.
Y luego me reprende
¡¡Es una persona frustrante!!
¡¡No puedo creer que tenga las bolas para hacer eso!!
¡¡No lo puedo perdonar!! ¡¡En verdad es un germen!!
El que nos e te suban los humos por esto!
Tu tonto germen de soya
Pero tienen cosas buenas
Creo que tal vez es mi imaginación
Ellos capaz progresaron solo un poquito… ¿tal vez!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DH777
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 271
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 26, 2012 9 de Allin
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 23, 2014 81 Diver 88 en kewl0210
Sep 23, 2014 Saike Once Again 3 en Bomber...
Sep 22, 2014 Saike Once Again 2 en Bomber...
Sep 22, 2014 Sporting Salt 1 en Sai_the...
Sep 22, 2014 Galaxy Express 999 24 en Hunk
Sep 22, 2014 81 Diver 87 en kewl0210
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian