Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Denpa Kyoushi 56

Presentación

es
+ posted by DH777 as translation on Jan 10, 2013 16:39 | Go to Denpa Kyoushi

-> RTS Page for Denpa Kyoushi 56

Página 1
Me uniré ‘’Bon’’
Hare que sea el mejor grupo que jamás habías visto,
Líder.
Es—espera.
Texto: ¿Con un giro repentino, Kagami se une al grupo?
¿Eres un profesor, cierto? Por qué piensas unirte…
Para permitir que las personas hagan lo que ellas quieran hacer.
Ese es mi lema.
O más bien, ¿Por qué estás en contra de eso?
¿Idol-sis?
Texto lateral izquierda: ¡Creciendo en popularidad a escala nacional!
Texto lateral izquierda: ¡¡Compra el volumen 1-4 ahora!!

Página 2
Estaré en su grupo si no me dices la razón.
Y puedes hacer lo que quieras.
No lo aprobaré.
Wow, ¡Increíble! Él venció a esos 10 chicos sin siquiera ser tocado.
Demasiado bueno.
¿Quién exactamente eres tú?
Un profesor.
¿En serio?

Página 3
¿huh?
¿Las tiendas están cerradas ya? Apenas son solo las 9 en punto.
Si, la hora para cerrar las tiendas es más temprano ahora.
Esta tienda posiblemente cierre el próximo año.
Si eso pasa, Vamos a tener que buscar otro lugar para reunirnos.
Texto: ¿Es hora de irnos ya?
Texto: Quería quedarme un poco más…
*Anteriormente
Bien vamos.
Hay un centro de juegos las 24-horas.
Síganme.
¿Qué es este lugar?
Solo es la azotea de una construcción abandonada.
Texto lateral izquierda: Kagami Junichirou, Un joven que hace lo que él quiere, Es un profesor en la academia Ichou, dónde su hermana es una estudiante. Entrando las vacaciones de verano, Kagami conoció a la líder (Bon) de los Black Oracle Neo, Komiya taki. En eso, la hermana gemela de taki, Komiya nagare, quien hace parte del famoso grupo Idol, apareció, Ella busco a Kagami para ayudar a convencer a que su hermana deje ‘’Bon’’*.

Página 4
Bueno,
¿Chicos, pueden darnos una mano?
Texto: ¿Este es el… centro de juegos?
Texto: El comercial del anime está siendo transmitido ahora.
Capítulo 56: Los sentimientos de una hermana.
Hay energía eléctrica y bombillas de luz que quedaron de mi fiesta de juegos de hace poco.
Y conseguí un gabinete de Namiya*, cuando ellos querían deshacerse del gabinete.
Es—PERA.
¿Qué intentas hacer?
Convertiré este lugar en un centro de juegos.
¿Tú lo harás?

Página 5
Es mucho más interesante crear
Tu propio campo de juegos que encontrar uno.
Como las tarjetas de circuitos, Puedes usar mi colección y jugar todo lo que quieras.
Les enseñaré como cambiarlos.
Pueden traer lo que deseen.
Pueden traer las consolas de videos juegos que quieran.
Podemos tener un torneo en el Kotatsu* durante el invierno también.
¿Podemos traerlos?
Así como dije, es interesante así, ¿No?
Lo haremos como querríamos que fuera.
Si no, No tienen ningún sentido hacerlo.
Oh… traeré una silla de mi casa.
Tengo una mesa que ya no usamos en casa. La traeré.
Entonces compartiré mi refrigerador también.
Texto superior arriba: Tarjetas de circuitos son los chips usados en juegos de máquinas árcades.
Texto lado izquierdo: Personajes
Texto lado izquierdo: Kagami Junichirou, un chico que ama todo lo relacionado con el anime, manga y video juegos, Una vez desempleado, él ahora es un profesor en la academia Ichou.
Texto lado izquierdo: Komiya taki, la líder de los Color Gang ‘’Bon’’ en la ciudad Shimei. Con 15 años de edad llama las calles su escuela.

Página 6
Es la primera vez que hago esto junto con ustedes chicos…
A pesar de que estuvimos juntos por mucho tiempo. Lo disfrute realmente.
¿Lo disfrutaste…? Huh…
Hablando de eso, parecías disfrutar que tu hermana estuviera en ese escenario.
Tú no pareces odiar a tu hermana o algo.
Texto: ¿está bien dejar las cosas así luego de una pelea como esa?
Supongo.
Hemos estado juntas desde que nacimos.
Pueda que no lo creas, Pero solía ser de mal humor en el pasado.
Y yo siempre estaba protegiéndola.
Hubo una vez cuando recibí un bocadillo de una de las vecinas,
Y pensé en dárselo a ella.
Por favor no mal entiendas mi intención, takaki.
La razón por la que Ryuu* protege a takaki es
Por mi propio bien.
Nota: El Kanji de Nagare puede ser pronunciado también como Ryuu.

Página 7
Si takaki no está feliz, entonces Ryuu no podrá estar feliz tampoco.
Así que Ryuu está protegiendo a takaki por su propio bien.
Además, no hay necesidad de que hagas cosas como esas.
Está bien.
Esto también es…
Por mi propio bien.
Esa es la parte que me gusta de mi hermana.
Y podíamos pasar todo el día, día tras día,
Cantando y bailando juntas.
Y ahora mi hermana se ha convertido en una Idol.
Y Pensar que ella siempre quiso ser una todo el tiempo.
Convertirse en una, eso es un logro bastante de bastante éxito.
¿Has pensado en unírtele?
No.

Página 8
Cante y baile con mi hermana solo porque la quiero. No tengo ningún interés en cantar y bailar.
Es mucho mejor para mí quedarme con mis amigos y tener un poco de diversión en esta ciudad.
Hmmmm
Tuve muchas trasnochadas antes, pero esta es la primera vez
Que miro la salida del sol con este tipo de sentimientos.
Junichirou.


Página 9
Gracias.
Esto realmente contenta de que te nos hayas unido.
Bienvenida, líder.
¿Qué pasa?
No… Pensé que posiblemente tendríamos un problema.
Asombroso.
¿Qué pasa?

Página 10
Las líneas* de Komiryuu están en otro nivel.
No sé lo que paso, pero esto da miedo.
Con esta presentación no podemos quejarnos del ensayo de ayer.
Muy bien, terminamos.
Estuviste perfecta, Komi.
¿Algo bueno paso?
No realmente.
Lo mismo de siempre.
Nota: con líneas se refiere a sus movimientos.

Página 11
Esa podría estar fuera de este mundo si es tu ‘’misma’’ presentación.
Como lo esperé de nuestra representante.
El baile de Komi sensei está en otro nivel.
Hahahaha.
No tenía intención de llamar la atención de todos.
Grgh, que irritante—
Pero así no es como las cosas deberían ser….
Soy la periodista Jumon.
Komiya-san, ha estado recogiendo más y más trabajo recientemente y pareces estar en óptimas condiciones, ¿Cierto?

Debería ser…. Mucho más asombroso.
Gracias.

Página 12
Era de esperar de la representante de 5th queen., ¿Cierto? Hablo de esa presentación.
Gracias.
Por el rápido aumento de popularidad,
Gracias.
Luego de haber rompido con el puntaje de popularidad de las idol.
Gracias.
Esto…. No es la manera adecuada como debe ser.
¡¡Komiya!! ¡¡El trabajo del que halamos ha sido confirmado!!

Página 13
Hablo sobre la heroína de la serie drama ‘’Lunar princces twin’’
Lo lograste.
Con esto, te convertirás en una estrella nacional.
¿Nacional, yo…?
¡Si!
Ya veo.
Parece que ser una hermana gemela realmente funciono.
Tendrás un show en vivo esta noche.
Prepara algunos cometarios para ello.
¿Qué pasa? ¿Estás bien?
Estoy bien.
Daré lo mejor de mí.

Página 14
¿Qué estás haciendo, zuzune?
Ajustando la transmisión, obviamente.
¡Mi Komiryuu finalmente se convertirá en una estrella nacional!
No manera de que me pierda el show.
Pero, Komiryuu aún no ha aparecido.
¿Aún no la encuentran?
¡¡Sí, no podemos contactar su teléfono!!
¡¡El GPS no muestra nada tampoco!!
Maldita sea… ¿A dónde fue Komiryuu?
Texto: Por favor, esperen un poco más a Komiryuu…
La transmisión en vivo ya ha comenzado….

Página 15
…. ¿Esto es malo?
¿Qué le sucedió a Komiryuu?
Esto jamás había sucedido antes…
Komii….
No importa, ¡¡Solo continua!!
Esto otra vez…
¿Cuántas veces van a proyectar el mismo video?
¿No es extraño?
Texto: este es el cuento de
Texto: Dos chicas conectadas por el lazo del destino.
Ding Dong
Hermano, ¿Podrías abrir por mí?
Si, SI…
¿Quién es?

Página 16
Komiryuu
Página 17
Dijiste
*Puedes hacer lo que quieras*, ¿Cierto?
Si dije eso, pero
¿Qué es lo que exactamente planeas hacer, Idol-sis?
¡¡Por favor, Libera a taki de ‘’bon’’!!
Todas esas chicas escucharán tu voz ahora.
No moveré un solo pie de aquí hasta que digas que sí.
Pensar que tú podrías abandonar una transmisión en vivo solo por tu hermana…
Eres más interesante de lo que pensé.
Eso
No es así.
Esto…
Es por mi propio Bien.

Página 17
Si esa chica continúa así, Yo…
¡¡Tendré….
Que renunciar a las Idol!!
¿Qué sucedió entre las gemelas….?
Continuará en la edición 6.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DH777
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 271
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128
Oct 17, 2014 Shokugeki no Souma 90 en Eru13