Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 515 (2)
translation-is-ready

Nanatsu no Taizai 59

Un imprevisible hombre entra al escenario.

es
+ posted by DH777 as translation on Dec 24, 2013 14:50 | Go to Nanatsu no Taizai

-> RTS Page for Nanatsu no Taizai 59

P1
¡Oigan chicos! ¡¡Él se va a presentar!!
¡Vamos, vamos!
¡El quinto gran criminal se une al grupo!
Presentación… presentación… entendido.
¿Con esto, el Boar Hat será más emocionante…?
Hola a todos. Soy Gowther el pecado de la lujuria de la cabra de los siete pecados capitales. Yo…
¿Por qué hay reses en un bar?
¡¡No cambies el sujeto mientras te presentas!!
¿¡Espera, a quién le llamas res!?
¡Encuentra a los siete legendarios criminales, y derrota a los caballeros sagrados que oprimen al reino! ¡La Súper-popular fantasía heroica!
¡Portada y páginas a color para iniciar el nuevo arco!

P2
¡¡Una emocionante portada y una historia-alterna en colaboración con Fairy Tail!! ¡Portada a color y 30 páginas!
Capítulo 59 / Un imprevisible hombre entra al escenario.

P3
Oigan, ¿Ban tenía provisiones?
Sí, las conseguí de camino al pueblo.
Debiste haberlas robado.
¡Comida comida comidaaaa!
¡Cuida tus modales en la mesa, Hawk!
¡Diane, no deberías estar sentado con las piernas cruzadas en la mesa, tampoco!
…¿Ya te vas? ¿Por qué no te tomas un trago con nosotros antes de irte?
No… estoy contento de haberme encontrado contigo otra vez.
…Ya veo.
Oye… meliodas.
¿Estás proyectando a Liz en la princesa?
No… no es nada. Espero que nos volvamos a encontrar.
Cuídate, Barzad.

P4
¡Es un gusto conocerte, señor Gowther!
Yo soy Elizabeth… La tercera princesa del reino Lyonesse… ¡¡Por favor présteme su fuerza para poder salvar el reino…!!
No.
¿¡¡No!!?
Nada de “Gusto en conocerte.”
Ya tú nos conocías a todos cuando eras joven.
Qué…
Ahora que lo pienso, creo que había un pequeño niño al lado del rey todo el tiempo.
*Así que eras tú.
Ehehehehe… yo en realidad no lo recuerdo.
Vamos, es duro dirigirse a ella tan indiferentemente.
Voy a modificarlo a “princesa.”

P5
Yo…
¿Conocí al señor Meliodas antes, también…?
…Algo así.
Se… señor Meliodas.
Entonces Gowther, ¿cuál es tu respuesta?
Acepto.
Fui nombrado como un miembro de los siete pecados capitales por el rey.
Por lo tanto, no tengo razón para negarme a la petición de la princesa, su hija.

P6
¡Muy bien! ¡Ahora que hemos reunido cinco miembros, deberíamos celebrar tomando!
¡¡Wooohoooo!!
Pero ustedes toman demasiado todo los días.
Detecto un extraño sonido.
¡Oye, Gowther! ¡¡Yo soy el señor Hawk, capitán de los caballeros limpiadores de sobras!!
¡Si hay algo que no entiendas, me das un grito!
¿Por qué un puerco habla el idioma de los humanos?
No lo sé.

P7
¿Por qué te comes las sobras?
Saben muy bien.
Eso es todo.
¡¡Eso es todo!! ¿¡¡No necesitas explicarme nada tampoco!!?
…Estoy conmovido. Jamás podría haber pensado que seríamos capaces de volvernos a ver así otra vez.


P8
…¿Eso es lo qué piensas?
Estoy pensando que ninguno de nosotros tiene a otro del mismo tipo aquí.
¡¡Eso es, huh!!
Así es.
Haha, ahora que lo has mencionado, tienes toda la razón.
*Un puerco, un humano, un hada y un gigante.
…Oye, Gowther.
Quería preguntarte sobre lo que pasó ese día diez años atrás, cuando fuimos retratados y dispersados por intentar derrocar el reino…
Entiendo lo que quiere preguntar.
La imagen y los sonidos no están claros, pero la persona que atacó y te dejó inconsciente cuando intentábamos escapar fue….

P9
El pecado la gula del jabalí, Merlín.
¿Merlín? ¿Pero por qué…?
Gowther, ¿Has visto a Merlín desde ese incidente?
No sé cuál fue su motivación.
No he tenido contacto con ella. Sin embargo, he escuchado rumores de ella en varias ocasiones.
Ninguna iniciativa fue conclusiva.
No conducen a la verdad.
¡Gowther, ven acá!

P10
¡Oigan todooooooooos! ¡Consigan una habilidad así!
¿Pueden creerlo? ¡Gowther determinó a King basándose en su olor corporal!
Y aún más, por su estructura ósea y voz.
¿Olor corporal?
¡Ummm, es un dulce olor!
Ugh, huele a flores.
¡Justo lo que se esperaba del rey de las hadas!
El olor tiene una sensación nostálgica.
¡Chi… chicos, basta! Si me ponen más nervioso, voy a…

P11
Repentinamente… huele a mal hedor de humedad.
Ugh, huele a sudor.
Es… eso es probablemente porque tú esperas que huela así debido a como luce mi cuerpo…
¡¡Ese olor tiene una sensación nostálgica!
No te preocupes por eso.
Se… señor King.
Está bien.*
¿Por qué yo? ¡¡Es injusto!!
¿Hice algo malo?
¡Síííí, lo hiciste!! ¡¡Haz algo con este momento incomodo!!
…Entendido.
“Search light”

P12
Diane, ocultas tu verdadero peso al mentir que estás en veintinueve pies de alto cuando de hecho estás en los treinta.
Por lo tanto tu peso es—
¡¡Eres muy malo!! ¡¡Muy malo!! ¡Estúpido Gowther!
No me importa cuán grande seas.
Hmmm… No creo que haya mucha diferencia entre veintinueve y treinta.
¡¡No puedes revelar el secreto de una señorita así!!!
¡¡Es muy importante para las chicas!!

P13
...Eso dolió.
Y en cuanto a BAN,
Doce años atrás, en el Maiden castle en Edimburgo, tú estabas bebiendo en medio de una misión ante un grupo de vampiros…
Oh, recuerdo eso.
Oh sí, ¿esa vez cuando me embriague tanto que no podía entrar a la misión? Cielos.
En particular, tú usaste “Cacería física” para robarle a Diane y a King su fuerza física y estuviste rodando en el suelo riéndote a carcajadas mientras ellos luchaban en batalla.
Además, hiciste cien mil flexiones con la fuerza adicional y te dormiste como una piedra luego de eso.
…Hmmmm, No era de extrañarse que no tuviera fuerzas e incluso no me sentía enferma tampoco.
Así que fue por eso….
¡Vamos! Eso fue doce años atrás…
No te molestes por eso.

P14
¡¡Baaaaaaaaaaaaaaaaahh!!
¡¡No es justo para nosotros!!
Entendido.
¡¡Es…es… es… espera, Gowther!!
Muy repugnante…
¡Vamossssssssss! Tú sólo te quedabas sentado fuera de batalla, ¿así que por qué estás haciendo todas estas cosas repentinamente?
¡Todos nosotros queremos esconder las cosas que nos hacen sentir culpables!
¿Están rotas…?
¿Cierto?
Cierto.
¡¡No tengo razón para sentirme culpable!!


P15
No hubo necesidad de incorporarte en la batalla.
Oh, están rotas.*
La razón es que tu verdadera fuerza podría haber sido más que suficiente para derrotar al oponente.
¡Go… Gowther!
Debido a que estás ebrio, tus pensamientos están desordenados…
…¿Elaine?
¿Quién es Helbram? Parece que este hombre es la razón por la cual tú no puedas usar todo tu poder.
O, para ser más precisos, tú no quieres usarlo.
¡¡¡Waaaaaaaaaah!!!
¡¡¡Waaaaaaaaaah!!!


P16
Vamos, no te molestes.
¡Tengo toda la razón para estarlo!
Señor Gowther, no deberías de seguir leyendo los pensamientos de las demás personas así.
Si vas a leer algo, lee la atmósfera.
¿Leer
La atmósfera?
¡Señor Meliodas!
¿Qué Elizabeth?

P17
¿La princesa está enamorada del capitán?
Comparado con las interacciones de ella conmigo o con los demás
Su tono es más alto y sus latidos son más rápidos.
Eso son síntomas comunes de un humano enamorado.
¡¡Waaaahh!! ¡¡I-I-I-diota!!
Esto es verdaderamente malo.
¡¡Cál… cálmate, Diane!!
¡¡Definitivamente veremos cómo explota el pueblo!!

P18
¡¡Lee la atmósfera!! ¡¡La atmósferaaaaa!!
Oye, Gowther.
Tienes un invitado.
Ve a hablar con él.

P19
Pelio…


P20
…vas a quedarte, ¿cierto?
¿Vas a quedarte en Ordan conmigo… cierto?
Tú no vas a irte lejos con esos tipos, ¿¡cierto!?
Me voy.
Debo irme.
¡No te vayas!
¡Es una orden! ¡No te vayas!
Gracias, amo Pelio.

P21
¡¡¡Armando!!!
¿Regresaremos juntos…?
Lo… lo siento.

P22
Estuve escondiéndolo todo este tiempo…
Pero…
Soy uno de los criminales conocidos como los siete pecados capitales, buscados por el reino.
Qué…
¿De qué estás hablando…?
Comenzando desde hoy, me iré una vez más…
En un viaje con mis compañeros como uno de los miembros.
Sí.
¡¡Sí cierto!! ¡¡Tú crees que puedes engañarme sólo porque soy un niño!!
Tú…
Tú quieres dejarme porque me odias, ¿¡cierto!?
Supongo que no sabes porque hablo y actúo así, joven amo.
Tiempo atrás… cuando un viajero animador vino al pueblo, su manera de hablar y personalidad te hicieron muy feliz.
Entonces…

P23
…Quería que tú fueras feliz.
Y este cabello…
Ese retrato en tu casa…
Tu padre me habló sobre él.
Ella es la amada madre que tú perdiste.
Es por eso…

P24
¡¡Deja de jugar conmigo!!
¿¡Por qué… por qué… podrías tú mantener la boca cerrada…!?
¿Por qué dices todo eso ahora, Armando?
El Armando que tú conoces es un hombre que no existe.
…Bien.
…Vete.
Si tú…
Si tú en realidad eres uno de los siete pecados capitales,

P25
Me convertiré en un caballero sagrado algún día,
¡¡Y…. voy a capturarte!!
Incluso aunque te disculpes,
No…
¡¡No voy a perdonarte sin importar qué!!
Definitivamente… definitivamente…
¡¡Definitivamente voy a capturarte!!
Ya veo.


P26
…Entonces, lograremos encontrarnos nuevamente algún día.
¡¡Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahh!!

P27
Aquí está el detalle como prometí.
Lo viste morir con tus propios ojos, ¿cierto?
Eres tan desconfiado.
¿Por qué no vas y lo ves por ti mismo entonces?
No no, Bien hecho, capitán Threader.
Oye, Geera.
Sí, señor.
¿Puedes hacerte cargo de esto?
¿Sí?

P28
Continuará en el capítulo 60 / Confusión filtrada.
Bueno… Bien hecho.
Sangre fría
Sin conocer la verdad, la chica….
¡Despidiéndose de Pelio y del pueblo, Gowther se une a la batalla! ¡Reuniendo a sus amigos y luchando contra los caballeros sagrados, los héroes ponen sus vidas en peligro!!
¡¡Hay una emocionante colaboración con Hiro Mashima sensei después de la tabla de contenidos de ésta edición!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DH777
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 271
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Gintama 515 en Bomber...
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...